Artist: 
Search: 
Eddie Grant - Electric Avenue lyrics (Russian translation). | Now in the street there is violence
, And - and a lots of work to be done
, No place to hang out our...
03:17
video played 1,181 times
added 6 years ago
Reddit

Eddie Grant - Electric Avenue (Russian translation) lyrics

EN: Now in the street there is violence
RU: Теперь на улице есть насилие

EN: And - and a lots of work to be done
RU: И - и много работы предстоит сделать

EN: No place to hang out our washing
RU: Нет места, чтобы повесить наши Стиральная

EN: And - and I can't blame all on the sun
RU: И - и я не могу винить всех на солнце

EN: Oh no we gonna rock down to Electric Avenue
RU: Ах нет, мы собираемся рок до Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
RU: и тогда мы будем принимать его выше

EN: Oh we gonna rock down to Electric Avenue
RU: Ну мы собираемся рок до Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
RU: и тогда мы будем принимать его выше

EN: Workin' so hard like a soldier
RU: Workin ' так сильно, как солдат

EN: Can't afford a thing on TV
RU: Не может позволить себе вещь на ТВ

EN: Deep in my heart I am warrior
RU: Глубоко в моем сердце я Воин

EN: Can't get food for them kid
RU: Не удается получить пищу для них детские

EN: Good God we gonna rock down to Electric Avenue
RU: Хороший Бог мы собираемся рок до Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
RU: и тогда мы будем принимать его выше

EN: Oh we gonna rock down to Electric Avenue
RU: Ну мы собираемся рок до Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
RU: и тогда мы будем принимать его выше

EN: (interlude:
RU: (антракт:

EN: Oh no...
RU: Ах нет...

EN: Oh no...
RU: Ах нет...

EN: Oh no...
RU: Ах нет...

EN: Oh no...)
RU: Ох не...)

EN: Who is to blame in one country
RU: Кто виноват в одной стране

EN: Never can get to the one
RU: Никогда не может получить в один

EN: Dealin' in multiplication
RU: Dealin' в умножение

EN: And they still can't feed everyone
RU: И они до сих пор не могут прокормить всех

EN: Oh no we gonna rock down to Electric Avenue
RU: Ах нет, мы собираемся рок до Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
RU: и тогда мы будем принимать его выше

EN: Oh no we gonna rock down to Electric Avenue
RU: Ах нет, мы собираемся рок до Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
RU: и тогда мы будем принимать его выше

EN: (2nd interlude:
RU: (интерлюдия 2:

EN: Out in the street...
RU: Вне на улице...

EN: Out in the street...
RU: Вне на улице...

EN: Out in the playground...
RU: В детской площадке...

EN: In the dark side of town...)
RU: В темной стороне города...)

EN: Oh we gonna rock down to Electric Avenue
RU: Ну мы собираемся рок до Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
RU: и тогда мы будем принимать его выше

EN: Hey, we gonna rock down to Electric Avenue
RU: Эй мы будем качать до Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
RU: и тогда мы будем принимать его выше

EN: (Rock it in the daytime,
RU: (Это рок в дневное время,

EN: Rock it in the night ... etc, fading)
RU: Это рок в ночь... и т.д., исчезает)

  • EDDIE GRANT LYRICS