Artist: 
Search: 
Easton Corbin - All Over The Road (Live) lyrics (Portuguese translation). | No sir, I ain't been drinking
, I ain't even have one beer
, Yes, sweet things got me buzzin'
, Some...
02:50
video played 154 times
added 4 years ago
Reddit

Easton Corbin - All Over The Road (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: No sir, I ain't been drinking
PT: Não, senhor, eu não estava bebendo

EN: I ain't even have one beer
PT: Não tenho nem uma cerveja

EN: Yes, sweet things got me buzzin'
PT: Sim, coisas doces tem me Buzzin '

EN: Some whisperin' in my ear
PT: Alguns sussurrando no meu ouvido

EN: Just take a peek up in here
PT: Só dar uma olhada aqui

EN: At this little hot miss
PT: A esta menina quente

EN: Mister, you'll understand
PT: Senhor, você vai entender...

EN: I'm doin' my best in
PT: Estou fazendo ' meu melhor em

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I know I'm all over the road
PT: Eu sei que estou em cima da estrada

EN: I can't help but go
PT: Não pude deixar de ir

EN: Little bit of left, little bit of right
PT: Pouco de esquerda, pouco de direito

EN: It's hard to drive with
PT: É difícil de dirigir com

EN: Her hands over here on my knee
PT: Mãos dela aqui no meu joelho

EN: When she's all over me
PT: Quando ela está em cima de mim

EN: When I'm outta control
PT: Quando estou fora de controle

EN: All over the road
PT: Tudo sobre a estrada

EN: Don't wanna get no ticket
PT: Não quero ficar sem bilhete

EN: Don't wanna cause no wreck
PT: Não quero não causar nenhum acidente.

EN: It's hard to concentrate with
PT: É difícil se concentrar com

EN: Her pretty little lips about me
PT: Lábios muito pouco sobre mim

EN: I said, "Girl, take it easy."
PT: Eu disse: "Menina, tenha calma."

EN: She laughs, says "It'll be fine."
PT: Ela ri, diz que "Vai ficar bem."

EN: How am I supposed to keep it
PT: Como posso mantê-lo

EN: Between the lines when
PT: Entre as linhas quando

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I know I'm all over the road
PT: Eu sei que estou em cima da estrada

EN: I can't help but go
PT: Não pude deixar de ir

EN: Little bit of left, little bit of right
PT: Pouco de esquerda, pouco de direito

EN: It's hard to drive with
PT: É difícil de dirigir com

EN: Somethin' 'bout these wheels rollin'
PT: Algo ' bout estas rodas Rollin '

EN: Radio played gets her goin'
PT: Rádio jogado Obtém dela indo

EN: I'm trying to get her home
PT: Estou a tentar levar a casa

EN: As fast as I can go
PT: Mais rápido que eu posso ir

EN: I know I'm all over the road
PT: Eu sei que estou em cima da estrada

EN: I can't help but go
PT: Não pude deixar de ir

EN: Little bit of left, little bit of right
PT: Pouco de esquerda, pouco de direito

EN: It's hard to drive with
PT: É difícil de dirigir com

EN: Her hands over here on my knee
PT: Mãos dela aqui no meu joelho

EN: When she's all over me
PT: Quando ela está em cima de mim

EN: Sir, I'm sorry, I know
PT: Senhor, me desculpe, eu sei

EN: I'm all over the road
PT: Eu sou a estrada toda

EN: All over the road
PT: Tudo sobre a estrada

EN: All over the road
PT: Tudo sobre a estrada