Artist: 
Search: 
Eamon - (How Could You) Bring Him Home lyrics (Italian translation). | [verse 1]
, I got the first flight out
, when I finished up the tour,
, because I missed you.
, I...
03:42
video played 1,698 times
added 8 years ago
Reddit

Eamon - (How Could You) Bring Him Home (Italian translation) lyrics

EN: [verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: I got the first flight out
IT: Ho avuto il primo volo fuori

EN: when I finished up the tour,
IT: quando ho finito il tour,

EN: because I missed you.
IT: perché mi sei mancato.

EN: I even flew home a day too soon
IT: Ho anche volato a casa un giorno troppo presto

EN: all because I couldn't wait to kiss you.
IT: tutto perché io non vedevo l'ora di baciarti.

EN: Oh how she will be loved,
IT: Oh, come lei sarà amata,

EN: was the one thing stuck in my mind,
IT: era l'unica cosa bloccato nella mia mente,

EN: and how tonight would be
IT: e come stasera sarebbe

EN: remembered for the rest of your life
IT: ricordato per il resto della tua vita

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: I never thought that I'd do something like that,
IT: Non ho mai pensato che avrei fatto qualcosa di simile,

EN: When I saw you two it hit me like a heart attack,
IT: Quando ho visto voi due mi ha colpito come un attacco di cuore,

EN: Oh No!
IT: Oh No!

EN: How could you let somebody in through our door?,
IT: Come hai potuto far entrare qualcuno dalla nostra porta?,

EN: How could you bring him home?
IT: Come hai potuto portarlo a casa?

EN: I never thought I'd lose my temper like that,
IT: Non ho mai pensato che avrei perso le staffe in quel,

EN: Now it's some fucked up situation,
IT: Ora è una situazione incasinata,

EN: He ain't coming back!
IT: Lui non sta per tornare!

EN: Oh No!
IT: Oh No!

EN: How could you please another man on our floor?
IT: Come hai potuto soddisfare un altro uomo sul nostro pavimento?

EN: How could you bring him home?
IT: Come hai potuto portarlo a casa?

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: I know you know I passed on every girl
IT: So che tu sai che io in passato ogni ragazza

EN: because I thought I really loved you,
IT: perché ho pensato che davvero ti ha amato,

EN: And you know that I'd never put anyone
IT: E sai che non avevo mai messo nessuno

EN: or anything above you,
IT: o qualcosa sopra di te,

EN: because I loved you,
IT: perché ti ho amato,

EN: And it was that love that made me lose my head
IT: Ed è stato questo amore che mi ha fatto perdere la testa

EN: and now its too late!
IT: e ora è troppo tardi!

EN: One day too soon, you'll regret it for the rest of your days!
IT: Un giorno troppo presto, te ne pentirai per il resto dei tuoi giorni!

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: I never thought that I'd do something like that,
IT: Non ho mai pensato che avrei fatto qualcosa di simile,

EN: When I saw you two it hit me like a heart attack,
IT: Quando ho visto voi due mi ha colpito come un attacco di cuore,

EN: Oh No!
IT: Oh No!

EN: How could you let somebody in through our door?,
IT: Come hai potuto far entrare qualcuno dalla nostra porta?,

EN: How could you bring him home?
IT: Come hai potuto portarlo a casa?

EN: I never thought I'd loose my temper like that,
IT: Non ho mai pensato che avrei perso le staffe in quel modo

EN: Now its some fucked up situation,
IT: Ora è una situazione incasinata,

EN: He ain't coming back!
IT: Lui non sta per tornare!

EN: Oh No!
IT: Oh No!

EN: How could you please another man on our floor?
IT: Come hai potuto soddisfare un altro uomo sul nostro pavimento?

EN: How could you bring him home?
IT: Come hai potuto portarlo a casa?

EN: hey-e-ay-e-ay,
IT: hey-e-ay-ay-e,

EN: oh,u,oh,u,oh,
IT: oh, u, o, u, oh,

EN: hey-e-ay-e-ay,
IT: hey-e-ay-ay-e,

EN: oh, oh, oh,
IT: oh, oh, oh,

EN: Please God forgive,
IT: Per favore Dio perdona,

EN: for what I did,
IT: per quello che ho fatto,

EN: this day will stay for as long as I live,
IT: questo giorno rimarrà per tutto il tempo io vivo,

EN: 'Cause if you walked in
IT: Perche 'se si camminava in

EN: and seen what I seen
IT: e visto quello che ho visto

EN: I know any man would have done just the same.
IT: So che qualsiasi uomo avrebbe fatto lo stesso.

EN: Please God forgive (No!),
IT: Si prega di Dio perdoni (No!),

EN: for what I did (No!)
IT: per quello che ho fatto (No!)

EN: This day will stay for as long as I live,
IT: Questo giorno rimarrà per tutto il tempo io vivo,

EN: 'Cause if you walked in (No!)
IT: Perche 'se si camminava in (No!)

EN: In and seen what I seen, (No!)
IT: E visto ciò che ho visto, (No!)

EN: I know any man would have done just the same
IT: So che qualsiasi uomo avrebbe fatto lo stesso

EN: Because...I
IT: Perché ... io

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: I never thought that I'd do something like that,
IT: Non ho mai pensato che avrei fatto qualcosa di simile,

EN: When I saw you two it hit me like a heart attack,
IT: Quando ho visto voi due mi ha colpito come un attacco di cuore,

EN: Oh No!
IT: Oh No!

EN: How could you let somebody in through our door?,
IT: Come hai potuto far entrare qualcuno dalla nostra porta?,

EN: How could you bring him home?
IT: Come hai potuto portarlo a casa?

EN: I never thought I'd lose my temper like that,
IT: Non ho mai pensato che avrei perso le staffe in quel,

EN: Now its some fucked up situation,
IT: Ora è una situazione incasinata,

EN: He ain't coming back!
IT: Lui non sta per tornare!

EN: Oh No!
IT: Oh No!

EN: How could you please another man on our floor?
IT: Come hai potuto soddisfare un altro uomo sul nostro pavimento?

EN: How could you bring him home?
IT: Come hai potuto portarlo a casa?

EN: [Outro]
IT: [Outro]

EN: hey-e-ay-e-ay,
IT: hey-e-ay-ay-e,

EN: oh,u,oh,u,oh,
IT: oh, u, o, u, oh,

EN: hey-e-ay-e-ay,
IT: hey-e-ay-ay-e,

EN: oh,u,oh,u,oh,
IT: oh, u, o, u, oh,

EN: hey-e-ay-e-ay,
IT: hey-e-ay-ay-e,

EN: oh,u,oh,u,oh,
IT: oh, u, o, u, oh,

EN: hey-e-ay-e-ay,
IT: hey-e-ay-ay-e,

EN: oh,u,oh,u,oh,
IT: oh, u, o, u, oh,