Artist: 
Search: 
Eagles - Doolin-Dalton lyrics (Italian translation). | They were doolin, doolin-dalton
, High or low, it was the same
, Easy money, and faithless women
,...
08:51
video played 2,686 times
added 7 years ago
by TheMrStrikoof
Reddit

Eagles - Doolin-Dalton (Italian translation) lyrics

EN: They were doolin, doolin-dalton
IT: Essi erano doolin, doolin-dalton

EN: High or low, it was the same
IT: Alto o basso, era lo stesso

EN: Easy money, and faithless women
IT: Soldi facili e le donne infedele

EN: Red eye whiskey for the pain.
IT: Whiskey occhi rossi per il dolore.

EN: Go down little dalton, it must be God's will
IT: Vai giù poco dalton, esso deve essere volontà di Dio

EN: Two brothers lyin dead in Coffeeville.
IT: Due fratelli lyin morto in Coffeeville.

EN: Two voices call to you from where they stood,
IT: Due voci chiamano a voi da dove stavano,

EN: "Lay down your lawbooks now, they're no damn good."
IT: "Lay down tuo testi now, they're no damn good."

EN: Better keep on movin, doolin-dalton
IT: Meglio keep on movin, doolin-dalton

EN: Till your shadow sets you free.
IT: Fino a che l'ombra si imposta gratis.

EN: And if you're fast, and if you're lucky,
IT: E se sei veloce, e se siete fortunati,

EN: You will never see that hangin tree.
IT: Non vedrete mai quell'albero hangin.

EN: Well the towns lay out across the dusty plain
IT: Anche le città lay out in tutta la pianura polverosa

EN: Like graveyards filled with tombstones waitin for the names
IT: Come cimiteri riempiti con lapidi waitin per i nomi

EN: And a man could use his back or use his brains
IT: E un uomo potrebbe utilizzare la schiena o usare il suo cervello

EN: But some just went stir-crazy Lord cause nothin ever changed
IT: Ma alcuni appena andato stir-crazy Signore causa che Nothin mai cambiato

EN: Till they're doolin Neville Dalton
IT: Till they're doolin Neville Dalton

EN: He was workin cheap, just buyin time
IT: Egli era a buon mercato, workin buyin solo tempo

EN: And then he laughed and said I'm goin
IT: E poi si mise a ridere e ha detto che sono goin

EN: And so he left that peaceful life behind
IT: E così ha lasciato che la vita tranquilla