Artist: 
Search: 
E-40 - Million Dollar Spot (Purple Water Mixtape) lyrics (Bulgarian translation). | Righteous people be knowin what I be doin 
, Is protect my peoples million dollar spot
, Uhh, that's...
05:18
video played 112 times
added 5 years ago
Reddit

E-40 - Million Dollar Spot (Purple Water Mixtape) (Bulgarian translation) lyrics

EN: Righteous people be knowin what I be doin
BG: Праведните хора се knowin какво да правиш

EN: Is protect my peoples million dollar spot
BG: Защити моя народи милиона долара място

EN: Uhh, that's right, uhh, my million dollar spot
BG: Ох, това е точно, ох, Моят милиона долара спот

EN: My million dollar spot (beyatch) my million dollar spot
BG: Моят милиона долара (beyatch), моята милиона долара място на място

EN: My million dollar spot, on the block bring it hot (beyatch)
BG: Ми милиона долара място, върху блока да го горещо (beyatch)

EN: On the spot, my million dollar spot, uhh
BG: На място, петно ми милиона долара, Охх

EN: Major loot, seriously *****z don't wanna dispute
BG: Основни плячката, сериозно *** z не искам да оспори

EN: Mysteriously a ***** die, when you play this game
BG: Мистериозно *** умират, когато играете тази игра

EN: and ain't know the time
BG: и не знае времето

EN: I suck the life out your *** by pushin mute
BG: Смучат живота, си *** от бутам ням

EN: **** can get stanky like a poot (like a poot)
BG: *** да получите stanky като poot (като poot)

EN: I got dog poop crank yes I pollute
BG: Аз имам куче акане манивела да замърсяват

EN: Leave the whole block fully unrecouped
BG: Оставете целия блок напълно unrecouped

EN: I'm like a record company, givin out advancements
BG: Аз съм като звукозаписна компания, дава се напредък

EN: Get my money back, by any circumstances
BG: Получите парите си обратно, от никакви обстоятелства

EN: My million dollar spot, not to mention
BG: Моят милиона долара място, да не говорим

EN: Drive through service, Church's chicken
BG: Шофиране чрез услугата, на църквата пиле

EN: A bu-a-bucket full of acid by the do'
BG: Бу a кофа пълна с киселина от "

EN: Just in case I gotta throw away my yole
BG: Само в случай, аз трябва да изхвърлите ми yole

EN: Bars around the house, bars around the window
BG: Барове около къщата, барове около прозореца

EN: Dope around the corner, broken down Pinto
BG: Дрога на ъгъла, разбити Пинто

EN: You can tell who got the mail who got the biggest chops
BG: Можете да кажете, кой ли по пощата, които имам най-голямата котлетите

EN: My million dollar spot... beyatch!
BG: Моят милиона долара място... beyatch!

EN: I can take a chance, I could live in cans
BG: Мога да взема един шанс, бих могъл да живея в кутии

EN: Bring it on the block, my million dollar spot
BG: Тя донесе на блока, ми милиона долара място

EN: Haha, my million dollar spot bigger
BG: Хаха, ми място милиона долара по-голям

EN: I can take a chance, I could live in cans
BG: Мога да взема един шанс, бих могъл да живея в кутии

EN: Get my **********in cash on
BG: Вземи ми *** в брой на

EN: You know how we do it out here in California, beatch!
BG: Знаеш ли как го правим тук в Калифорния, beatch!

EN: Bring it on the block, my million dollar spot
BG: Тя донесе на блока, ми милиона долара място

EN: It was, more than just a dream for me
BG: Това е, повече от просто една мечта за мен

EN: To be the King it seems I need a killer team to get the green for me
BG: Да бъде цар изглежда Iнужда от убиец отбор да зелено за мен

EN: Hit the scene clean in my Chevy, now I'm ready for trouble
BG: Хит на сцената чисто в моя Шевролет, сега аз съм готов за проблеми

EN: Count my rocks, set up shop, collect my fetti and bubble
BG: Брои ми скали, създаден магазин, събират ми fetti и балон

EN: Faded visions of me as a timer
BG: Бледи видения на мен като таймер

EN: though marijuana clouds my vision I'm still watch for drama, ha-ha
BG: Въпреки, че марихуаната облаци моето виждане аз съм все още гледат за драма, ха-ха

EN: They got me crossed tryin to be the boss, no one can stop us
BG: Те ме пресича опитваш да бъде шеф, никой не може да ни спре

EN: *****z dream of six figures, handle our business in choppers
BG: *** z мечтата на шест цифри, се справят нашия бизнес в хеликоптери

EN: Feds can't comprehend my ghetto slang, so I evade
BG: Федералните не може да разбере ми гето жаргон, така че аз се избегне

EN: and plot and plan a life of better thangs, all about my chedder main
BG: и парцел и план за живота на по-добро thangs, всичко за моята chedder основните

EN: Help me if I fall, can I ball for life
BG: Помогнете ми Ако падне, може да топка за живот

EN: A half a key in my drawers, bein cautious like
BG: A половина a ключ в чекмеджетата, bein предпазливи харесват

EN: I wanna rise keep my eyes open
BG: Аз искам да расте Дръжте очите си отворени

EN: Witness ************s die with they eyes open, my *****z rise smokin
BG: Свидетел *** s умират с те отворени очи, мой *** z повишаването Пушещи

EN: any busta ***** tryin to stop my wish
BG: всяко busta *** опитваш да спре желанието ми

EN: To have a million dollar spot gettin riches, *****
BG: Да има един милион долара място получаване богатство, ***

EN: I can take a chance, I could live in cans
BG: Мога да взема един шанс, бих могъл да живея в кутии

EN: In my million dollar spot
BG: В моята милиона долара спот

EN: Bring it on the block, million dollar spot
BG: Тя донесе на блока, спот милиона долара

EN: Get your money *****! **** the cops, in my million dollar spot
BG: Вземи парите си ***! *** на ченгетата, в моето място за милион долара

EN: I can take a chance, I could live in cans
BG: Мога да взема един шанс, бих могъл да живея в кутии

EN: We got rocks, coke and hops, in my million dollar spot
BG: Имаме скали, кокс и хмел, в моето място за милион долара

EN: Gimme all your **********in money all money good money
BG: Дай ми всички си *** в пари всички пари на добри пари

EN: Bring it on the block, million dollar spot
BG: Тя донесе на блока, спот милиона долара

EN: Hear me, get money *****!
BG: Да ме чуе, получавам пари ***!

EN: Nuttin but the **********in hog in me
BG: Nuttin но *** в свиня в мен

EN: Hit the Hillside trapped with thirty-six O-Z's
BG: Удари хълм, хванати с тридесет и шест О-Z

EN: Serve nothin but doves, no twat no love
BG: Служи нищо но гълъбите, няма путка любов

EN: Now ***** don't make me get these burner gloves
BG: Сега *** не правят ме тези горелка ръкавици

EN: I got the whole block jumpin like the Mardi Gras
BG: Аз имам целия блок jumpin катоMardi дроб

EN: Nothin but a dope fiend party y'all
BG: Нищо но дрога приятел страна y'all

EN: I'm lovin this game, it's my favorite sport
BG: Аз съм нежен тази игра, това е моят любим спорт

EN: Come short get burnt with the Newport
BG: Дойде кратко се изгоря с Нюпорт

EN: I'm in the four-oh, and 'Pac came to see me
BG: Аз съм в четири-о, и ' Pac дойде да ме види

EN: Smobbin in a nine-six drop rose Bentley, **** be
BG: Smobbin деветстотин и шест капка роза Бентли, *** се

EN: caution for these *****z on the ocean
BG: повишено внимание за тези *** z в океана

EN: A sip of the potion now your ***** be in motion
BG: Глътка от отварата сега си *** е в движение

EN: Bossin hopin fede-ral thieves don't raid
BG: Bossin hopin София-ral крадците не нападение

EN: Catch me with a glock and a box of grenades
BG: Хвани ме с Глок и кутия на гранати

EN: I'm tryin to get paid, all about my lucci
BG: Аз съм опитвам да се плаща, всичко за моя Лучи

EN: Now ***** put this **********in key in your coochie
BG: Сега *** това *** в ключ във вашите музикални

EN: ************s hoe hard!
BG: *** s мотика трудно!

EN: Ya understand that? ************s hoe hard!
BG: Те разбират, че? *** s мотика трудно!

EN: We got **** jumpin off on every spot
BG: Имаме *** jumpin разстояние на всяко място

EN: We got crank methamphetamines
BG: Имаме манивела метамфетамини

EN: Dope for *** to get yo' cash, ************
BG: Дрога за *** да получите Йо "пари, ***

EN: We got big pimpin, ya understand
BG: Имаме голям сводник, те разбирам

EN: We got solicitin, ya know
BG: Ние имаме solicitin, нали знаеш

EN: We got all kind of ****, prostitution
BG: Имаме всички вид на ***, проституция

EN: It don't stop
BG: Тя не спира

EN: ************ tryin to just get his cash on the **********in
BG: *** опитваш да получите си пари на *** в

EN: million dollar spot, BEYATCH!
BG: милион долар място, BEYATCH!

EN: I can take a chance, I could live in cans
BG: Мога да взема един шанс, бих могъл да живея в кутии

EN: That's right, my million dollar spot
BG: Това е така, ми милиона долара място

EN: Bring it on the block, my million dollar spot
BG: Тя донесе на блока, ми милиона долара място

EN: Uhh, for ya knot, my million dollar spot
BG: Ох за теб възел, ми милиона долара място

EN: I can take a chance, I could live in cans
BG: Мога да взема един шанс, бих могъл да живея в кутии

EN: My million dollar spot, my million dollar spot
BG: Ми милиона долара място, място ми милиона долара

EN: Bring it on the block, my million dollar spot
BG: Тя донесе на блока, ми милиона долара място

EN: Righteous people know what I be doin be protectin my peoples
BG: Праведните хора знаят какво се правиш се з ми народи

EN: million dollar spot, my million dollar spot BEYATCH!
BG: милион долар място, моята милиона долара на място BEYATCH!