Artist: 
Search: 
E-40 - Function (Remix) (feat. Problem, Young Jeezy, Chris Brown, French Montana & Red Cafe) lyrics (Portuguese translation). | [Hook: Problem]
, Hey, hey bitch, try this!
, Guarantee turn a square to a bi bitch
, You ain't...
06:43
Reddit

E-40 - Function (Remix) (feat. Problem, Young Jeezy, Chris Brown, French Montana & Red Cafe) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook: Problem]
PT: [Hook: problema]

EN: Hey, hey bitch, try this!
PT: Ei, Ei cabra, tente isso!

EN: Guarantee turn a square to a bi bitch
PT: Garantia de transformar um quadrado para uma cadela bi

EN: You ain't down, bye bitch
PT: Você não é, tchau vadia

EN: I ain't got time for playin, I'm just saying man
PT: Não tenho tempo para brincar, estou só dizendo homem

EN: We out here tryna function, we out here tryna function
PT: Nós estamos aqui tá querendo função, saímos aqui tá querendo função

EN: We out here tryna function, we out here tryna function
PT: Nós estamos aqui tá querendo função, saímos aqui tá querendo função

EN: We out here tryna function, we out here tryna function
PT: Nós estamos aqui tá querendo função, saímos aqui tá querendo função

EN: I ain't got time for playin, I'm just saying man
PT: Não tenho tempo para brincar, estou só dizendo homem

EN: We out here tryna function x 6
PT: Nós estamos aqui tá querendo função x 6

EN: [E-40]
PT: [E-40]

EN: I slid into the function,(the throw)
PT: Eu deslizei para a função,(the throw)

EN: Looking hella dipped, saucy
PT: Procurando hella mergulhado, atrevido

EN: Lit like a strobe light (like a strobe light?)
PT: Iluminado como uma luz estroboscópica (como uma luz estroboscópica?)

EN: Hella diamonds on my wrist, bling!
PT: Hella diamantes no meu pulso, bling!

EN: You can call me your highness
PT: Pode me chamar de Vossa Alteza

EN: Cause I’m hella high in this
PT: Porque eu sou alta neste hella

EN: Play with their mind like a shrink
PT: Jogar com a sua mente como um psiquiatra

EN: Like I’m a psychiatrist
PT: Como se eu fosse uma psiquiatra

EN: No dryness, I make your chick hella climax, scream
PT: Sem ressecamento, faça seu clímax de hella chick, gritar

EN: Even nicer west she telling me that I’m the best
PT: Oeste ainda melhor, ela me dizendo que eu sou o melhor

EN: You don’t want her, I’ll take her off your hands
PT: Você não a quer, vou levá-la de suas mãos

EN: And do you a favor
PT: E fazer um favor

EN: You might not regret it now
PT: Não podes arrepender agora

EN: But you gonna regret it later
PT: Mas você vai se para arrepender mais tarde

EN: I’m about my paper, stapler right on the side on my head
PT: Estou com o meu papel, grampeador do lado na minha cabeça

EN: Instead a hater wanting, in case he decide to creep
PT: Em vez de um hater querendo, no caso ele decida a fluência

EN: Platinum planning, shipping the Hennesy, these are digital sales
PT: Planejamento de platina, envio o Hennesy, estas são as vendas digitais

EN: Used to push here from the scale, but now it’s legitimate script
PT: Costumava empurrar aqui partir da escala, mas agora é legítimo script

EN: You ain’t understand it, that this game evolved from the heat
PT: Você não entendeu, que este jogo evoluiu do calor

EN: Full of Kalahari, the h I double m
PT: Cheio de Kalahari, o h eu duplo m

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Hey, hey bitch, try this!
PT: Ei, Ei cabra, tente isso!

EN: Guarantee turn a square to a bi bitch
PT: Garantia de transformar um quadrado para uma cadela bi

EN: You ain't down, bye bitch
PT: Você não é, tchauputa

EN: I ain't got time for playin, I'm just saying man
PT: Não tenho tempo para brincar, estou só dizendo homem

EN: [Young Jeezy]
PT: [Young Jeezy]

EN: Don’t compare me to niggas, I’m the last of my kind
PT: Não me compares com os manos, eu sou o último da minha espécie

EN: Get forever through these bars, ever lasting my grind
PT: Para sempre superar estas barras, já durando minha moagem

EN: If it ain’t about money, then you wasting my time
PT: Se não é sobre dinheiro, então você desperdiçando meu tempo

EN: It’s the molly with the liquor now get out of your mind
PT: É a molly com a agora de licor saia de sua mente

EN: Gotta do is one for the town, it’s town bizness
PT: Tem que fazer é um para a cidade, são os bizness cidade

EN: I don’t even fuck with these clowns, the clown niggas
PT: Eu mesmo não fodo com estes palhaços, os pretos de palhaço

EN: In the city where the dealers go broke they turn killers
PT: Na cidade onde se falir os traficantes viram assassinos

EN: And all the bad bitches got all the hoes they like niggas
PT: E todas as putas más tem todas as putas que gostam de pretos

EN: In the city where we gonna do broke, we like figures
PT: Na cidade onde vamos para fazer teso, gostamos de figuras

EN: Get that bag then we going to work like Jay Bilas
PT: Pegar aquele saco, então vamos para trabalhar como Jay Bilas

EN: We out here tryina function, tryina maintain
PT: Nós estamos aqui a função de tryina, tryina manter

EN: Soon as they go to meet all the ... the same day
PT: Assim que eles vão para atender a todas as... no mesmo dia

EN: So guess who is up in the club with the 4 nigga
PT: Adivinhem quem está no clube com o negão 4

EN: Man I stay in the point like I sickle
PT: Cara ficar no ponto que eu foice

EN: If I die tonight bring me back at the Coachella
PT: Se eu morrer esta noite traga de volta para o Coachella

EN: Sick and tired of killing these hoes, I’m that nigga
PT: Doente e cansado de matar essas vagabundas, eu sou aquele preto

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Hey, hey bitch, try this!
PT: Ei, Ei cabra, tente isso!

EN: Guarantee turn a square to a bi bitch
PT: Garantia de transformar um quadrado para uma cadela bi

EN: You ain't down, bye bitch
PT: Você não é, tchau vadia

EN: I ain't got time for playin, I'm just saying man
PT: Não tenho tempo para brincar, estou só dizendo homem

EN: [Chris Brown]
PT: [Chris Brown]

EN: Look, got bad bitches, they ratchet
PT: Olha, eles tem putas más, ratchet

EN: Bet the ding make them sing like an adlib
PT: Aposta o ding fazê-los cantar como uma adlib

EN: And all this money watch me flip it like a back flip
PT: E todo esse dinheiro me assistir lançá-lo como um back flip

EN: I’ma go to work on a pussy no practice
PT: Eu vou ir para trabalhar numa xoxota nenhuma prática

EN: Hah, I’m a real niggas in the photo
PT: Hah, eu sou um verdadeiro pretos na foto

EN: Bottles in the air, we don’t care about no ho, no ho
PT: Garrafas no ar, não nos interessa não ho, não ho

EN: Yeah, shout out my nigga dilo
PT: Sim, gritar meu negão dilo

EN: Girl I know you want 2 but I need to borrow 3-4
PT: Menina euSei que você quer 2 mas preciso de 3-4

EN: Yeah, pretty girls in the crib
PT: Sim, lindas garotas no berço

EN: I know they all models, that’s just how a nigga live
PT: Eu sei que todos os modelos, isso é apenas como um preto ao vivo

EN: I’m like whoa, when she do the splits
PT: Eu sou como, quando ela faz a esparregata

EN: And when she throw it back nigga don’t act like a bitch!
PT: E quando ela jogar volta negro não agir como uma puta!

EN: My niggas in the club with the 40
PT: Meus negros no clube com o 40

EN: We just showed up with E-40
PT: Nós aparecemos com E-40

EN: We like what’s happening brother
PT: Gostamos do que está acontecendo irmão

EN: In the function ain’t a competition, killing opponents
PT: Na função não é uma competição, matando os adversários

EN: And I be killing the pussy but this is just for the moment
PT: E eu ser matar o bichano, mas isto é só para o momento

EN: Yikes!
PT: Yikes!

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Hey, hey bitch, try this!
PT: Ei, Ei cabra, tente isso!

EN: Guarantee turn a square to a bi bitch
PT: Garantia de transformar um quadrado para uma cadela bi

EN: You ain't down, bye bitch
PT: Você não é, tchau vadia

EN: I ain't got time for playin, I'm just saying man
PT: Não tenho tempo para brincar, estou só dizendo homem

EN: [French Montana]
PT: [Montana francês]

EN: Rocking the roller, till 5 in the morning
PT: Balançando o rolo, até às 5 da manhã

EN: She popping the pill, then she busting it open
PT: Ela está estourando a pílula, então ela rebentando-abrir

EN: Like bitch try this, I’m a high risk
PT: Como tentar isso, eu sou um alto risco

EN: A bank roll, 4 5 6
PT: Um rolo de banco, 4 5 6

EN: She chasing the act, with a clip in the mac
PT: Ela persegue o ato, com um clipe no mac

EN: For my Auckland niggas that be pimping the rap
PT: Para meus manos de Auckland que ser lenocínio o rap

EN: I’m a New York nigga with a bailey
PT: Eu sou um negro de Nova York com um Batista

EN: Kept it in the hood, fuck the main street
PT: Guardado na capa, foda-se a rua principal

EN: Wrist rocky, I’m talking Adrian
PT: Pulso rochoso, falo de Adrian

EN: Me and 40 run opponent like the A train
PT: Eu e o oponente executar 40 como a A-train

EN: Man we out here tryina function
PT: Cara nós fora aqui tryina função

EN: Fuck all the fuck shit
PT: Foda a merda

EN: Rip it off the rap, fuck with the caution, Montana!
PT: Arrancá-lo do rap, foda-se com a cautela, a Montana!

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Hey, hey bitch, try this!
PT: Ei, Ei cabra, tente isso!

EN: Guarantee turn a square to a bi bitch
PT: Garantia de transformar um quadrado para uma cadela bi

EN: You ain't down, bye bitch
PT: Você não é, tchau vadia

EN: I ain't got time for playin, I'm just saying man
PT: Não tenho tempo para brincar, estou só dizendo homem

EN: [Red Cafe]
PT: [Red Cafe]

EN: Real nigga from born day
PT: Real preto de dia nasceu

EN: 42 10 hoes to your sware
PT: 42 10 enxadas para seu jurou

EN: Whole team in this hole looking saucy
PT: Toda a equipe emEste buraco, olhar atrevido

EN: Bitches off the molly, my niggas on the Marley
PT: Putas fora a molly, meus negros sobre o Marley

EN: Hold up, we out here tryina function bitch
PT: Peraí, funcionamos fora aqui tryina vadia

EN: All this jury a nigga got from hustling bitch
PT: Todos os jurados que um negro tem de cadela agitada

EN: Got them thank pass coming through custom bitch
PT: Tenho de lhes agradecer pass chegando cadela personalizada

EN: See the money on the table no touching it, what else?
PT: Ver o dinheiro na mesa sem tocá-lo, o que mais?

EN: Cafe, I’m the pimp of the decade, yeah
PT: Café, eu sou o cafetão da década, sim

EN: Young g’s right about me in they essay
PT: Jovem g certo sobre mim em eles ensaio

EN: Kill death jams, in my cool jays
PT: Matar morte compotas, em meus jays legais

EN: Have my paper or they mopping up your cule
PT: Tenho meu papel ou eles limpando seu cule

EN: I like yokos, them live hoes
PT: Eu gosto de Yoko, eles vivem enxadas

EN: Beat it up, beat it up, make em my hoes
PT: -Bater, batê-lo, fazer em meus enxadas

EN: It’s bossed up on the east side
PT: Ele é mandado até o lado leste

EN: Dubs up, ...G’s rock, shake down
PT: Dubs,...Pedra do G, chacoalhar

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Hey, hey bitch, try this!
PT: Ei, Ei cabra, tente isso!

EN: Guarantee turn a square to a bi bitch
PT: Garantia de transformar um quadrado para uma cadela bi

EN: You ain't down, bye bitch
PT: Você não é, tchau vadia

EN: I ain't got time for playin, I'm just saying man
PT: Não tenho tempo para brincar, estou só dizendo homem