Artist: 
Search: 
DyMe-A-DuZiN - White Girl lyrics (Spanish translation). | [Verse 1]
, I just wanna see you dance off rhythm to a dancehall riddum
, On the floor making her...
03:49
video played 34 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

DyMe-A-DuZiN - White Girl (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: I just wanna see you dance off rhythm to a dancehall riddum
ES: Sólo quiero ver bailar a ritmo a un riddum de dancehall

EN: On the floor making her booty pop, pray the lord it isn't booty pop
ES: En el piso haciendo su pop de botín, pido al señor que no es botín pop

EN: Dirty dancing with a movie star, dirty thoughts of what I'd do to her
ES: Baile sucio con una estrella de cine, pensamientos sucios de lo que haría con ella

EN: White Girl, she don't really listen but this audio dope move coke like Clinton
ES: Blanca chica, ella no te escucha, pero esta droga audio mover coca como Clinton

EN: Would your Dad mind I'm a black guy? You ever snort white off a black log?
ES: ¿Importaría su papá soy un chico negro? ¿Alguna vez aspiras blanco de un tronco negro?

EN: You ever laid dubs in a trap? Now who you know higher than Dymez? Riddle me that nigga
ES: ¿Nunca pusiste dubs en una trampa? ¿Ahora que sabes más alto que Dymez? Explícame ese negro

EN: Sheesh, Nigga we back with a flow & an energy my enemies lack
ES: Paciencia, negro que respaldamos con un flujo de & una energía que carecen de mis enemigos

EN: Swimming with sharks when dealing with these industry cats, but what you
ES: Nadar con los tiburones cuando se trata con estos gatos de la industria, pero lo que

EN: Thought was killing me is bringing me back, its like..
ES: Pensamiento me estaba matando me va a traer de vuelta, como...

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: You must be stuck up in a dream, its like adding gasoline to the fire get me started like
ES: Usted debe ser atrapado en un sueño, su gasolina agregando como para conseguir el fuego que empezó como

EN: I flip my birds to the world like a kilo of that white girl, she just wanna party like
ES: Le doy la vuelta al mundo como un kilo de esa chica, que sólo quiere festejar como mis pájaros

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Its a shame how I'm hurting niggas feelings
ES: Su una vergüenza cómo estoy sufriendo sentimientos negros

EN: Crushing up the weed while they crushing on these women
ES: Machacar la hierba mientras que machaca a estas mujeres

EN: Cutting when I need, you be cutting when you she bleed
ES: Corte cuando necesito, que cuando se corte sangró

EN: I be nutting in her weave & you spend time spending
ES: Ser nutting en su armadura & pasas tiempo gasto

EN: Toast to the killer Dymez Lennon, iller rhymes to solidify victims
ES: Un brindis por el asesino Dymez Lennon, iller rimas para solidificar las víctimas

EN: To sharp not to hit a mark, who do you consider comp?
ES: ¿Afiladas para no golpear una marca, que considera comp?

EN: Here's a box, get inside with him
ES: Aquí hay una caja, entra con él

EN: I'm back off my field trip, with that real shit for your soul
ES: Estoy detrás de mi viaje, con eso una verdadera mierda por tu alma

EN: Been that beast reppin my coast, plus my swank is doing most
ES: Sido esa bestia reppin mi costa, además de mi swank está haciendo más

EN: Rock that PUMA life on my toes. I'm so Usain in my Bolts
ES: Roca esa vida PUMA en mis dedos. Estoy tan Usain en mis pernos

EN: Rock my 2 chains or my bow, my flow so Hussain I'm gone blow, No?
ES: Mis 2 cadenas de la roca o¿mi arco, mi flujo así Hussain me haya ido volar, No?

EN: Fuck outta here
ES: Vete a la mierda

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: You must be stuck up in a dream, its like adding gasoline to the fire get me started like
ES: Usted debe ser atrapado en un sueño, su gasolina agregando como para conseguir el fuego que empezó como

EN: I flip my birds to the world like a kilo of that white girl, she just wanna party like
ES: Le doy la vuelta al mundo como un kilo de esa chica, que sólo quiere festejar como mis pájaros

EN: You must be stuck up in a dream, its like adding gasoline to the fire get me started like
ES: Usted debe ser atrapado en un sueño, su gasolina agregando como para conseguir el fuego que empezó como

EN: I flip my birds to the world like a kilo of that white girl, she just wanna party like
ES: Le doy la vuelta al mundo como un kilo de esa chica, que sólo quiere festejar como mis pájaros

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: Go (7x)
ES: Go (7 x)

EN: Sipping a glass of liquor another shot than I'm past my limit, dancing with you like
ES: Bebiendo un vaso de licor otro tiro que he pasado mi límite, bailando contigo como

EN: Go (7x)
ES: Go (7 x)

EN: Off a tab she tripping I got the zans and the grass back at the pad what would you like?
ES: ¿De una ficha que le disparo volvió el zans y la hierba en la plataforma de lo que te gustaría?

EN: Go (7x)
ES: Go (7 x)

EN: Tell your friends we dipping, I got the cash put hey asses in a cab, you with it right?
ES: ¿Dile a tus amigos nos sumerge, tengo el efectivo poner ¡ culos en un taxi, con lo correcto?

EN: Go (7x)
ES: Go (7 x)

EN: Looking righteous, in them tights, yes I think I might just..
ES: Buscando justos, en los medias, sí creo que tal vez sólo...

EN: [Verse 3]
ES: [Verso 3]

EN: White Girl in a Red jeep, blonde hair in my jeans while I speed through the green lights, whoa
ES: Chica de blanco en un jeep rojo, cabello rubio en mis vaqueros mientras que acelerar a través de las luces verdes, Wow

EN: Coke in her nose, while I'm poking her throat, so Sneeze magazine like
ES: Coca cola en la nariz, mientras que estoy metiendo su garganta, estornudar tan revista como

EN: So gone I can't see right, feeling so right it can't be wrong
ES: Así fue no se vea bien, sintiendo que la derecha no pueden estar equivocado

EN: Getting brain to my theme song, with a thottie that I thought I'd only see in porns
ES: Consiguiendo el cerebro a mi canción, con un thottie que pensé que sólo vería en porns

EN: Come be my Rachel Starr, be my Alexis Texas
ES: Ven mi Rachel Starr, ser mi Alexis Texas

EN: Your leggings wrap your present, best neck to my recollection
ES: Tu leggings envuelven el cuello a mi recuerdo presente, mejor

EN: Shaking like etch and sketches, you the best the rest were sketchy
ES: Temblando como etch y bocetos, el mejor el resto era incompleto

EN: Suck me like I'm the president, presidential rolexes and
ES: Me la chupas como yo soy el Presidente, Rolex presidencial y

EN: Presidents in my wallet, all my pockets on Precious
ES: Presidentes en la billetera, todos mis bolsillos enPrecioso

EN: You probably payed for them puppies, you know about pretending
ES: Probablemente pagado los cachorritos sabes trata de fingir

EN: This music soothing your senses. Shining hard and I'm getting it
ES: Esta música relajante tus sentidos. Brillante duro y me voy

EN: I explode on your tits its, white all over like Christmas
ES: Exploto en sus tetas, su blanco por todas partes como si fuera Navidad