Artist: 
Search: 
Dusty Springfield - Mixed Up Girl lyrics (Japanese translation). | Ah, ha, ah
, Gonna let you go my angel
, Though I could make you stay
, I could use my blind...
03:16
video played 1,179 times
added 8 years ago
Reddit

Dusty Springfield - Mixed Up Girl (Japanese translation) lyrics

EN: Ah, ha, ah
JA: ああ、ハハ、ああ

EN: Gonna let you go my angel
JA: 私の天使を行くことを行く

EN: Though I could make you stay
JA: 私が作ることができるけれどもあなたの滞在します。

EN: I could use my blind self-pity
JA: 私の視覚障害者の自己憐憫を使用可能性があります。

EN: Throw it in your way
JA: あなたの方法でそれを投げる

EN: But the times have turned between us
JA: しかし、時代は私たちの間になっています。

EN: And you know I dont believe
JA: 私は信じていない知っています。

EN: That it makes one bit of difference
JA: それが違いの 1 つのビット

EN: If you stay or if you leave
JA: ご宿泊の場合、またはのままにする場合

EN: Why cant I be lonely
JA: なぜ傾ける孤独なこと

EN: Like that lonely rushing river?
JA: そのような孤独な川を急いでですか?

EN: Pushing down a mountain
JA: 山をプッシュ

EN: On its way to meet the sea
JA: その途中、海を満たすために

EN: Why cant I need somebody
JA: なぜ傾ける私は誰かが必要

EN: Like that river needs that ocean?
JA: そのような川は海を必要ですか?

EN: Why did you have to get so mixed up, baby?
JA: なぜとても混乱してしまう、赤ちゃんを持っていた?

EN: With a mixed up girl
JA: 混在を女の子と

EN: With a mixed up girl like me, yeah
JA: 私のような混合を女の子とはい

EN: Gonna make it short now, angel
JA: 今それを短くするつもり、天使

EN: Though I could make it long
JA: 長い作ることができるけど

EN: I could take through all the changes
JA: 全ての変更を通してかかる

EN: And show you where youre wrong
JA: 表示ここで間違っている youre

EN: But our dreams dont flow together
JA: しかし、私たちの夢は一緒に流れていません。

EN: And youll never, never see the light
JA: 決して、決して、光を参照して

EN: So it really, really doesnt matter
JA: だからそれ本当に、本当に問題ではないです。

EN: Who is wrong or who is right?
JA: 誰が間違っているか、誰が正しいのですか?

EN: Oh, why cant I be lonely
JA: ああ、なぜ傾ける孤独なこと

EN: Like that lonely rushing river?
JA: そのような孤独な川を急いでですか?

EN: Its pushing down the mountain
JA: その山を押し下げること

EN: On its way to meet the sea
JA: その途中、海を満たすために

EN: Oh, why cant I need somebody
JA: ああ、なぜ傾ける私は誰かが必要

EN: Like that river needs that ocean?
JA: そのような川は海を必要ですか?

EN: Why did you have to get so mixed up, baby?
JA: なぜとても混乱してしまう、赤ちゃんを持っていた?

EN: With a mixed up girl
JA: 混在を女の子と

EN: With a mixed up girl like me, mmm, ooh, mmm, ooh
JA: 私のような混ぜ女の子、うーん、あぁ、うーん、ああ