Artist: 
Search: 
Duran Duran - Girls On Film (Uncensored) lyrics (Spanish translation). | See them walking hand in hand across the bridge at midnight
, Heads turning as the lights flashing...
06:19
video played 22,275 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Duran Duran - Girls On Film (Uncensored) (Spanish translation) lyrics

EN: See them walking hand in hand across the bridge at midnight
ES: Verlos caminar de la mano a través del puente a la medianoche

EN: Heads turning as the lights flashing out it's so bright
ES: Cabezas girando como las luces intermitentes que es tan brillante

EN: Then walk right out to the fourline track
ES: Luego ir a la pista de fourline

EN: There's a camera rolling on her back, on her back
ES: Hay una cámara rodando en la espalda, en la espalda

EN: And I sense the rhythm humming in a frenzy all the way down her spine
ES: Y tengo la sensación de ritmo tarareando en un frenesí de todo el camino hasta la columna

EN: Girls on film, girls on film, girls on film, girls on film
ES: Chicas en película, muchachas en la película, muchachas en la película, muchachas en la película

EN: Lipstick cherry all over the lens as she's falling
ES: Lápiz labial cereza por toda la lente como ella está cayendo

EN: In miles of sharp blue water coming in where she lies
ES: Kilómetros de agua azul agudo en donde yace

EN: The diving man's coming up for air cause the crowd all love pulling dolly by the hair, by the hair
ES: El buceo hombre está llegando por aire causan la multitud todo amor tirando dolly por el pelo, el pelo

EN: And she wonders how she ever got here as she goes under again
ES: Y pregunta cómo nunca llegó como va otra vez

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
ES: Chicas de cine (dos minutos más tarde), en la película

EN: Girls on film (got your picture), girls on film
ES: Muchachas en la película (tienes tu foto), muchachas en la película

EN: Wider baby smiling you just made a million
ES: Mayor bebé sonriente te solo hizo 1 millón

EN: Fuses pumping live heat twisting out on a wire
ES: Viven calor torciendo los fusibles de bombeo en un cable

EN: Take one last glimpse into the night I'm touching close I'm holding bright, holding tight
ES: Tome un último vistazo a la noche voy a tocar cerca estoy sosteniendo brillante, resguardar

EN: Give me shudders in a whisper take me up till I'm shooting a star
ES: Give me estremece en un susurro me lleve hasta que me voy a lanzar una estrella

EN: Girls on film (she's more than a lady), girls on film
ES: Muchachas en la película (ella es más que una dama), muchachas en la película

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
ES: Chicas de cine (dos minutos más tarde), en la película

EN: Girls on film (see you together), girls on film
ES: Chicas de cine (verlos juntos), muchachas en la película

EN: Girls on film (see you later), girls on film
ES: Chicas de la película (te ver más adelante), muchachas en la película

EN: Girls on film (what ya doing), girls on film
ES: Muchachas en la película (qué estás haciendo), muchachas en la película