Artist: 
Search: 
Duran Duran - Girls On Film (Uncensored) lyrics (Russian translation). | See them walking hand in hand across the bridge at midnight
, Heads turning as the lights flashing...
06:19
video played 22,275 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Duran Duran - Girls On Film (Uncensored) (Russian translation) lyrics

EN: See them walking hand in hand across the bridge at midnight
RU: Их ходить рука об руку по мосту в полночь

EN: Heads turning as the lights flashing out it's so bright
RU: Руководители, превращая как огни, так ярко

EN: Then walk right out to the fourline track
RU: Затем пешком прямо на fourline трек

EN: There's a camera rolling on her back, on her back
RU: Есть камера, на спине, на спине

EN: And I sense the rhythm humming in a frenzy all the way down her spine
RU: И я чувствую, что ритм гудение в неистовство весь путь вниз ее позвоночника

EN: Girls on film, girls on film, girls on film, girls on film
RU: Девушки на кино, девушки на фильм, девушки на пленке, девушки на пленке

EN: Lipstick cherry all over the lens as she's falling
RU: Помады, Вишневый всей линзы, как она падает

EN: In miles of sharp blue water coming in where she lies
RU: В милях от резкого голубой воды в где она находится

EN: The diving man's coming up for air cause the crowd all love pulling dolly by the hair, by the hair
RU: Дайвинг мужчины в предстоящие на воздух вызывает толпа все любовь, потянув Долли за волосы, волосы

EN: And she wonders how she ever got here as she goes under again
RU: И она интересуется, как она когда-либо получил здесь как она проходит снова

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
RU: Девочки на пленке (две минуты спустя), девочки на пленке

EN: Girls on film (got your picture), girls on film
RU: Девушки на пленке (получил ваше изображение), девушки на пленке

EN: Wider baby smiling you just made a million
RU: Более широкое ребенок улыбается вам только что сделал миллион

EN: Fuses pumping live heat twisting out on a wire
RU: Предохранители накачки живут скручивания тепла на провод

EN: Take one last glimpse into the night I'm touching close I'm holding bright, holding tight
RU: Принимать один последний заглянуть в ночи, я уверен, касаясь близко я проведении яркий, проведение жесткой

EN: Give me shudders in a whisper take me up till I'm shooting a star
RU: Дайте мне Герреро шепотом считать меня до я стрельбе звезда

EN: Girls on film (she's more than a lady), girls on film
RU: Девушки на пленке (она является больше чем дама), девушки на пленке

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
RU: Девочки на пленке (две минуты спустя), девочки на пленке

EN: Girls on film (see you together), girls on film
RU: Девушки на фильм (см вы вместе), девочки на пленке

EN: Girls on film (see you later), girls on film
RU: Девушки на фильм (Увидимся позже), девочки на пленке

EN: Girls on film (what ya doing), girls on film
RU: Девочки на пленке (какой я делать), девочки на пленке