Artist: 
Search: 
Duran Duran - Girls On Film (Uncensored) lyrics (Portuguese translation). | See them walking hand in hand across the bridge at midnight
, Heads turning as the lights flashing...
06:19
video played 22,272 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Duran Duran - Girls On Film (Uncensored) (Portuguese translation) lyrics

EN: See them walking hand in hand across the bridge at midnight
PT: Vê-los andando de mãos dadas pela ponte à meia-noite

EN: Heads turning as the lights flashing out it's so bright
PT: Cabeças girando como luzes piscando, ele são tão brilhante

EN: Then walk right out to the fourline track
PT: Então pé direito fora da faixa de fourline

EN: There's a camera rolling on her back, on her back
PT: Há uma câmera rolando nas costas, nas costas

EN: And I sense the rhythm humming in a frenzy all the way down her spine
PT: E sinto o ritmo cantarolando em um frenesi todo o caminho até a sua coluna vertebral

EN: Girls on film, girls on film, girls on film, girls on film
PT: Meninas no cinema, na película, girls on film, girls on film

EN: Lipstick cherry all over the lens as she's falling
PT: Batom cereja toda a lente, como ela está caindo

EN: In miles of sharp blue water coming in where she lies
PT: Em milhas de água azul forte chegando onde ela se encontra

EN: The diving man's coming up for air cause the crowd all love pulling dolly by the hair, by the hair
PT: O mergulho do homem subir para o ar causa a multidão todo amor zorra de puxar pelo cabelo, pelo cabelo

EN: And she wonders how she ever got here as she goes under again
PT: E ela se pergunta como ela nunca cheguei aqui como ela vai novamente

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
PT: Meninas no filme (dois minutos mais tarde), no filme

EN: Girls on film (got your picture), girls on film
PT: Meninas no filme (tem o seu retrato), meninas em filme

EN: Wider baby smiling you just made a million
PT: Maior bebê sorrindo você apenas fez 1 milhão

EN: Fuses pumping live heat twisting out on a wire
PT: Fusíveis de bombeamento vivem calor torção em um fio

EN: Take one last glimpse into the night I'm touching close I'm holding bright, holding tight
PT: Ter um vislumbre de última noite eu estou tocando perto eu estou segurando brilhante, segurando apertado

EN: Give me shudders in a whisper take me up till I'm shooting a star
PT: Dar me estremece num sussurro leve-me até que eu tiro uma estrela

EN: Girls on film (she's more than a lady), girls on film
PT: Meninas no filme (ela é mais do que uma senhora), meninas em filme

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
PT: Meninas no filme (dois minutos mais tarde), no filme

EN: Girls on film (see you together), girls on film
PT: Meninas no film (ver você juntos), meninas em filme

EN: Girls on film (see you later), girls on film
PT: Meninas no film (vê-lo mais tarde), meninas em filme

EN: Girls on film (what ya doing), girls on film
PT: Meninas no filme (que ya fazendo), no filme