Artist: 
Search: 
Duran Duran - Girls On Film lyrics (Russian translation). | See them walking hand in hand across the bridge at midnight
, Heads turning as the lights flashing...
03:23
video played 835 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Duran Duran - Girls On Film (Russian translation) lyrics

EN: See them walking hand in hand across the bridge at midnight
RU: Увидеть их ходить рука об руку по мосту в полночь

EN: Heads turning as the lights flashing out it's so bright
RU: Головки повернуть как огни, это так ярко

EN: Then walk right out to the fourline track
RU: Затем пешком прямо на fourline трек

EN: There's a camera rolling on her back, on her back
RU: Есть камера прокатки на спине, на спине

EN: And I sense the rhythm humming in a frenzy all the way down her spine
RU: И я ощущаю ритм, напевая в исступлении весь путь вниз ее позвоночника

EN: Girls on film, girls on film, girls on film, girls on film
RU: Девушки на фильм, девушки на фильм, девушки на пленке, девушки на пленке

EN: Lipstick cherry all over the lens as she's falling
RU: Помада вишни всему объектив, как она падает

EN: In miles of sharp blue water coming in where she lies
RU: В милях от резкого голубой воды, предстоящий в где она лежит

EN: The diving man's coming up for air cause the crowd all love pulling dolly by the hair, by the hair
RU: Погружения человека приходя вверх для воздуха вызывают толпы все любовь, вытягивая волосы, волосы Долли

EN: And she wonders how she ever got here as she goes under again
RU: И она интересуется, как она когда-либо получил здесь как она идет снова

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
RU: Девушки на пленке (две минуты спустя), девушки на пленке

EN: Girls on film (got your picture), girls on film
RU: Девушки на пленке (получил свою фотографию), девушки на фильм

EN: Wider baby smiling you just made a million
RU: Более широкое ребенок улыбается вам просто сделал миллион

EN: Fuses pumping live heat twisting out on a wire
RU: Предохранители накачки прожить тепла скручивания на проводе

EN: Take one last glimpse into the night I'm touching close I'm holding bright, holding tight
RU: Возьмите один последний заглянуть в ночь, я Касаясь близко я держу яркий, проведение жесткой

EN: Give me shudders in a whisper take me up till I'm shooting a star
RU: Дайте мне вздрагивает шепотом возьми меня, пока я снимаю звезда

EN: Girls on film (she's more than a lady), girls on film
RU: Девушки на пленке (она является более чем дама), девушки на фильм

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
RU: Девушки на пленке (две минуты спустя), девушки на пленке

EN: Girls on film (see you together), girls on film
RU: Девушки на фильм (см вы вместе), девушки на фильм

EN: Girls on film (see you later), girls on film
RU: Девушки на фильм (Увидимся позже), девушки на фильм

EN: Girls on film (what ya doing), girls on film
RU: Девушки на пленке (какой я делать), девушки на пленке