Artist: 
Search: 
Duran Duran - Girls On Film lyrics (French translation). | See them walking hand in hand across the bridge at midnight
, Heads turning as the lights flashing...
03:23
video played 835 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Duran Duran - Girls On Film (French translation) lyrics

EN: See them walking hand in hand across the bridge at midnight
FR: Les voir traverser le pont en marchant main dans la main à minuit

EN: Heads turning as the lights flashing out it's so bright
FR: Têtes tournent comme les feux clignotants que ce sont si brillante

EN: Then walk right out to the fourline track
FR: Puis marcher bien dehors à la piste de Speakonä

EN: There's a camera rolling on her back, on her back
FR: Il y a une caméra rouler sur le dos, allongée sur le dos

EN: And I sense the rhythm humming in a frenzy all the way down her spine
FR: Et je sens le rythme bourdonnement dans une frénésie tout le chemin vers le bas de sa colonne vertébrale

EN: Girls on film, girls on film, girls on film, girls on film
FR: Filles sur le film, les filles sur le film, les filles sur le film, les filles sur le film

EN: Lipstick cherry all over the lens as she's falling
FR: Rouge à lèvres cerise partout dans l'objectif qu'elle est en baisse

EN: In miles of sharp blue water coming in where she lies
FR: Km de forte eau bleue à venir dans lesquelles elle se trouve

EN: The diving man's coming up for air cause the crowd all love pulling dolly by the hair, by the hair
FR: La plongée de l'homme à venir pour l'air provoquent la foule tout amour tirant le chariot par les cheveux, par les cheveux

EN: And she wonders how she ever got here as she goes under again
FR: Et elle demande comment elle a obtenu jamais ici car elle va à nouveau

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
FR: Filles sur le film (deux minutes plus tard), les filles sur le film

EN: Girls on film (got your picture), girls on film
FR: Filles sur le film (obtenu votre image), les filles sur le film

EN: Wider baby smiling you just made a million
FR: Bébé plus large sourire vous juste fait 1 million

EN: Fuses pumping live heat twisting out on a wire
FR: Fusibles de pompage vivent chaleur tournant sur un fil

EN: Take one last glimpse into the night I'm touching close I'm holding bright, holding tight
FR: Prendre un dernier aperçu de la nuit je touche fermer je m'accroche lumineux, tenant serré

EN: Give me shudders in a whisper take me up till I'm shooting a star
FR: Donner moi frémit dans un murmure me prendre jusqu'à ce que je suis en tournage une étoile

EN: Girls on film (she's more than a lady), girls on film
FR: Filles sur le film (elle est plus qu'une dame), les filles sur le film

EN: Girls on film (two minutes later), girls on film
FR: Filles sur le film (deux minutes plus tard), les filles sur le film

EN: Girls on film (see you together), girls on film
FR: Filles sur film (vous voyez ensemble), les filles sur le film

EN: Girls on film (see you later), girls on film
FR: Filles sur film (vous voir plus tard), les filles sur le film

EN: Girls on film (what ya doing), girls on film
FR: Filles sur le film (quel ya faire), les filles sur le film