Artist: 
Search: 
Duffy - Mercy lyrics (French translation). | I love you
, but I gotta stay true
, my morals got me on my knees
, I'm begging please stop playing...
03:47
video played 1,301 times
added 8 years ago
Reddit

Duffy - Mercy (French translation) lyrics

EN: I love you
FR: Je t'aime

EN: but I gotta stay true
FR: mais je dois rester vrai

EN: my morals got me on my knees
FR: ma moralité m'a fait sur mes genoux

EN: I'm begging please stop playing games
FR: Je prie s'il vous plaît arrêter jouer à des jeux

EN: I don't know what this is
FR: Je ne sais pas ce que c'est

EN: but you got me good
FR: mais tu m'as bon

EN: just like you knew you would
FR: tout comme vous saviez que vous le feriez

EN: I don't know what you do
FR: Je ne sais pas ce que vous faites

EN: but you do it well
FR: mais vous le faites bien

EN: I'm under your spell
FR: Je suis sous votre charme

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: You got me begging you for mercy
FR: Tu m'as vous demande pitié

EN: why won't you release me
FR: Pourquoi ne me libérer

EN: you got me begging you for mercy
FR: Tu m'as vous demande pitié

EN: why won't you release me
FR: Pourquoi ne me libérer

EN: I said release me
FR: Je l'ai dit libération me

EN: Now you think that I
FR: Maintenant, vous pensez que j'ai

EN: will be something on the side
FR: sera quelque chose sur le côté

EN: but you got to understand
FR: mais tu dois comprendre

EN: that I need a man
FR: que j'ai besoin d'un homme

EN: who can take my hand yes I do
FR: qui peut prendre ma main Oui je le fais

EN: I don't know what this is
FR: Je ne sais pas ce que c'est

EN: but you got me good
FR: mais tu m'as bon

EN: just like you knew you would
FR: tout comme vous saviez que vous le feriez

EN: I don't know what you do
FR: Je ne sais pas ce que vous faites

EN: but you do it well
FR: mais vous le faites bien

EN: I'm under your spell
FR: Je suis sous votre charme

EN: You got me begging you for mercy
FR: Tu m'as vous demande pitié

EN: why won't you release me
FR: Pourquoi ne me libérer

EN: you got me begging you for mercy
FR: Tu m'as vous demande pitié

EN: why wont you release me
FR: Pourquoi l'habitude de me libérer

EN: I said you'd better release yeah yeah yeah
FR: Je l'ai dit que vous serait mieux libérer Oui Oui Oui

EN: I'm begging you for mercy
FR: Je suis vous demande pitié

EN: yes why won't you release me
FR: Oui, pourquoi vous ne me libérer

EN: I'm begging you for mercy
FR: Je suis vous demande pitié

EN: you got me begging
FR: Tu me la mendicité

EN: you got me begging
FR: Tu me la mendicité

EN: you got me begging
FR: Tu me la mendicité

EN: Mercy, why won't you release me
FR: Pitié, pourquoi vous ne me libérer

EN: I'm begging you for mercy
FR: Je suis vous demande pitié

EN: why won't you release me
FR: Pourquoi ne me libérer

EN: you got me begging you for mercy
FR: Tu m'as vous demande pitié

EN: I'm begging you for mercy
FR: Je suis vous demande pitié

EN: I'm begging you for mercy
FR: Je suis vous demande pitié

EN: I'm begging you for mercy
FR: Je suis vous demande pitié

EN: I'm begging you for mercy
FR: Je suis vous demande pitié

EN: Why won't you release me yeah yeah
FR: Pourquoi ne vous relâchez moi oui oui

EN: break it down
FR: décomposer