Artist: 
Search: 
Dry - Zoo York (feat. N.O.R.E.) lyrics (Bulgarian translation). | [Intro]
, Hey yo Wati B, my man Dry
, Noriega,NYC
, Wati B in the buildin it’s goin down […]...
03:46
video played 576 times
added 6 years ago
Reddit

Dry - Zoo York (feat. N.O.R.E.) (Bulgarian translation) lyrics

FR: [Intro]
BG: [Intro]

FR: Hey yo Wati B, my man Dry
BG: Wati Ей йо Б, мой човек Химическо

FR: Noriega,NYC
BG: Нориега, Ню Йорк

FR: Wati B in the buildin it’s goin down […] N.O.R.E
BG: Wati Б в buildin това става надолу [...] NORE

FR: [Couplet 1 - Dry]
BG: [Куплет 1 - Химическо]

FR: De Ly-Or à la East Side une vie similaire
BG: Ly-или на East Side подобен живот

FR: D.R et Noriega tel Nogueira pour les mettre à terre
BG: DR Nogueira и Нориега, че да ги сваля

FR: Solitaire quand l’amitié devient meurtrière
BG: Lonely когато приятелството става смъртоносен

FR: Dans nos poudrières où déboule la BAC aux heures de prières
BG: В нашето списание или акробатика часа BAC на молитвите

FR: Yeah ! Mon hood est black White ou basané
BG: Да! Моят капак е черно или жълтеникаво кафяв Бяла

FR: Ma ruelle, Ultimate fight ou l’amour a fanné
BG: Моята улица, Ultimate Борба или любовта към Фани

FR: Vois nos frères cannés, sur tous nos champs d’horreur
BG: Вижте нашите братя от захарна тръстика, на всички нива на ужасите

FR: Si l’argent n’a pas d’odeur nous on en connait la couleur
BG: Ако парите не ни миризма знаем цвят

FR: Nos vies un film qu’on peut résumer
BG: Животът ни един филм, който може да се обобщи

FR: Fuck The Police n’est que le chant des jeunes bandits présumés
BG: Fuck The Police е песента на младежта предполагаеми бандити

FR: Ça serre les poings comme les dents
BG: Това clenches юмруци и зъби

FR: Dans l’arène où le diable il sé-dan
BG: В сцена, където той дявола-дан

FR: Ici parle pas de malaise pour bananer les mecs du ciment
BG: Тук говори никакъв дискомфорт за момчета bananer цимент

FR: S’alimente en narcotique pour combler nos vies
BG: В наркотични емисии, за да попълните нашия живот

FR: Car prolifique est la che-blan pour banlieusard avides
BG: Както е плодовит Че бял жител на предградие на алчни

FR: Le shit fait pousser les rides comme un amour passionnel
BG: В лайна расте бръчки като страстна любов

FR: On fait du mal mais cousin dis-toi qu’y a rien de personnel
BG: Боли, но qu'ya братовчед каза нищо лично

FR: [Refrain x2 - N.O.R.E.]
BG: [Припев x2 - NORE]

FR: No matter what, we gonna make it
BG: Без значение какво, ние ще го направи

FR: You can front now but we still gonna make it
BG: Сега можете да но ние все още челото ще го направи

FR: Soon or later we’ll make it
BG: Рано или късно ще го направи

FR: You gonna give it to us or we just gonna take it
BG: Вие ще го даде на нас или ние просто няма да го вземе

FR: [Couplet 2 – N.O.R.E]
BG: [Куплет 2 - NORE]

FR: Champagne [??] margarita
BG: Champagne [?] Маргарита

FR: Fresh car, two seater, follow me
BG: Fresh като двуместен, след мен

FR: Shawty try to cut corners on her way past to swallow me
BG: Shawty се опитват да заобикалят правилата на път да ме погълне миналото

FR: Fresh Febreeze I sit and watch the sun rise
BG: Fresh Febreeze аз седя и се насладите на изгрева

FR: Cigarillos, big kush shit, one side
BG: Пурети, големи глупости Куш, от едната страна

FR: Don’t get embarrassed and claiming you live in lavish
BG: Не се притесняват и живеят в разточителен Претендиране

FR: I'm from Queens, I eat no crepes out in Paris
BG: Аз съм от Куинс, да се хранят навън не палачинки в Париж

FR: Our hoods combined can't compare it to another
BG: Обединените ни качулки не може да се сравни с друг

FR: Cause they can't hang kid, that’s word to the mother
BG: Защото те не бива да виси дете, това е Словото на майката

FR: I change the weather when I tried to switch the monsoons
BG: Промених времето Когато се опитах да се върнете на мусоните

FR: I try to sell cocaine on iTunes
BG: Опитвам се да продава кокаин на качи

FR: Relax Moe, call it tranquillo
BG: Релакс Мо, да го наречем tranquillo

FR: [Refrain]
BG: [Припев]

FR: [Couplet 3 - Dry]
BG: [Куплет 3 - Химическо]

FR: On crame nos lifes comme les cigares de le Havane
BG: Той Crame нашия живот като Хавана Пура

FR: Ça gratte ces cons de la CAF en rêvant du fixe à Beckham
BG: Той драскотини идиотите на CAF сънувам на дълготрайни Бекъм

FR: Splif au bec le monde est notre comme le rap est NAS
BG: Splif човка тъй като светът е наш рап е грях

FR: Mais t’es des notres que si tes cojones sont bien en place
BG: Но ако сте от нашите си cojones са налице

FR: On mâche pas nos mots, même pas l’aumône
BG: Не кайма нашите думи, дори и за благотворителност

FR: On ne marche qu’au cash à l’Euro, addict est ma zone à l’oseil
BG: Той не само пари в брой в еврозоната е наркоман си с киселец

FR: Les sados sont plus présent que rare
BG: В sados ​​са по-редки, че сега

FR: Vois comme l’adrénaline nous ronge quand nos gauches droites démarrent
BG: Вижте как адреналин, когато се яде нашето ляво пореден старт

FR: Ici les jeunes jouent plus au ballon rond et n’usent pas de balles à blanc
BG: Тук младите хора играят повече футбол и не се възползват от заготовки

FR: Au ballon tournent en rond et usent tout les bras balans
BG: Топката се върти в кръг всички оръжия и носи Balans

FR: Un drive-by avant le flash-back et bye bye
BG: А от автомобили преди ретроспекция и чао чао

FR: Ici ce qui te sauvera c’est ton armée, pas ton muai-thai
BG: Ето какво ще ви спести армия, а не си Muai-тайландски

FR: C’est Burnout même si les keufs nous barrent la route
BG: Burnout е, дори ако ченгетата по пътя

FR: C’est pas Beyrouth mais toutes ces embrouilles de téss déroutent
BG: Това не е Бейрут, но всички тези обърквания да обърка Тес

FR: C’est le Bal des crève-la-faim dans notre périmètre
BG: Това е топка-разделяне на глада в нашия периметър

FR: Ici comme ailleurs un pote sera toujours la moitié d’un traître
BG: Тук, както и другаде приятел, винаги ще бъде наполовина на предател

FR: [Refrain]
BG: [Припев]

FR: [Outro - Dry]
BG: [Outro - Химическо]

FR: Chez nous la street te rend félé
BG: При нас на улицата те кара да се смахнат

FR: A chercher la gagne on y trouve que des cranes félés, félés
BG: А търсенето на печалба, тъй като има напукани черепи, напукани

FR: Celui qui veut va s’faire mêler
BG: Който иска да се смесват s'faire

FR: De rigueur sont les gants et les cagoules alors mets-les, mets-les
BG: Взискателност са ръкавици и balaclavas после ги, сложете ги