Artist: 
Search: 
Drupi - Picola E Fragile lyrics (Bulgarian translation). | Non dai modo di trovarti mai sincera 
, magari hai voglia e dici no 
, Quanti bagni mozzafiato...
04:34
video played 810 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Drupi - Picola E Fragile (Bulgarian translation) lyrics

IT: Non dai modo di trovarti mai sincera
BG: Не от намиране някога искрени

IT: magari hai voglia e dici no
BG: Може би сте се чувстват като и откажете

IT: Quanti bagni mozzafiato insieme
BG: Колко дъха бани заедно

IT: e poi di sera
BG: след това, Вечерта

IT: vicino vicino a me tremi un pò
BG: Затворете около мен tremble малко

IT: Non cercare di negare che stasera
BG: Не се опитвайте да откаже това довечера

IT: magari se insisto io ti avrò.
BG: Може би ако мога да настояват имам.

IT: Così piccola e fragile
BG: Толкова малки и чупливи

IT: mi sembri tu e sto sbagliando di più.
BG: Изглежда, че вие, и аз съм погрешно.

IT: Così piccola accanto a me
BG: Толкова малки до мен

IT: e fragile o no
BG: и нестабилен или не

IT: ma in fondo sei molto più forte di me!
BG: но в крайна сметка сте много по-силни от мен!

IT: L'apparenza gioca contro me, lo vedo
BG: Вид игра срещу мен, аз го виждам

IT: figurati se ci stai tu con me
BG: Аз релефна повърхност, ако сте там с мен

IT: non sei cosa che può diventare mia, davvero
BG: не сте нещо, което може да стане мина, наистина

IT: però se ci filo io dietro te.
BG: Въпреки това ако аз жица зад ви.

IT: Così piccola e fragile
BG: Толкова малки и чупливи

IT: mi sembri tu e sto sbagliando di più.
BG: Изглежда, че вие, и аз съм погрешно.

IT: Così piccola accanto a me
BG: Толкова малки до мен

IT: e fragile o no
BG: и нестабилен или не

IT: ma in fondo sei molto più forte di me!
BG: но в крайна сметка сте много по-силни от мен!

IT: E con la voce che hai sensazioni mi dai
BG: И със слух, че ми дадеш чувства

IT: m'innamoro, fragile sei tu...
BG: Аз попадат в любов, чувствителни ли сте...

IT: Sottovoce tu mi esponi i tuoi problemi
BG: Подпозиция, излагате вашия проблеми

IT: poi ridi e ti neghi a me mentre io
BG: след това ли смея и ме отричаш докато I

IT: ho bisogno delle fresche mani tue, ci credi?
BG: Трябва ви ръцете изстине, ние мислим?