Artist: 
Search: 
Drake - Too Much lyrics (Portuguese translation). | [Hook: Sampha]
, Don't think about it too much, too much, too much, too much
, There's no need for...
04:21
video played 887 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Drake - Too Much (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook: Sampha]
PT: [Gancho: Sampha]

EN: Don't think about it too much, too much, too much, too much
PT: Não pense demais, demais, demais, demais

EN: There's no need for us to rush this through
PT: Não há nenhuma necessidade de apressar as coisas através de

EN: Don't think about it too much, too much, too much, too much
PT: Não pense demais, demais, demais, demais

EN: This is more than just a new lust for you
PT: Isto é mais do que apenas um novo desejo para você

EN: [Verse 1: Drake]
PT: [Verso 1: Drake]

EN: Done sayin' I'm done playin'
PT: Feito dizendo ' já jogar

EN: Last time was on the outro
PT: A última vez foi sobre o outro

EN: Stuck in the house, need to get out more
PT: Presa em casa, precisa sair mais

EN: I've been stackin' up like I'm fundraisin'
PT: Ter sido a penetração como eu sou fundraisin'

EN: Most people in my position get complacent
PT: A maioria das pessoas na minha posição se complacente

EN: Come places with star girls, end up on them front pages
PT: Vá a lugares com garotas star, acabam nas páginas da frente deles

EN: I'm quiet but I just ride with it
PT: Sou tranquila, mas só ando com ele

EN: Moment I stop havin' fun with it, I'll be done with it
PT: Momento paro havin' Divirta-se com isso, eu vou acabar com isso

EN: I'm the only one that's puttin' shots up
PT: Eu sou o único que é montar a tiros

EN: And like a potluck, you need to come with it
PT: E como um potluck, você precisa vir com isso

EN: Don't run from it, H-Town in the summer time, I keep it 100
PT: Não fugir disso, H-Town durante o verão, guardo-100

EN: Lot of girls in my time there, word to Paul Wall, not one fronted
PT: Muitas garotas no meu tempo, palavra de Paul Wall, não uma fachada

EN: Birthed there in my first year, man I know that place like I come from it
PT: Nascendo lá no meu primeiro ano, homem que eu conheço aquele lugar como minha terra é

EN: Backstage at Warehouse in '09 like "Is Bun coming?
PT: Nos bastidores de armazém em ' 09, como "é pão vindo?

EN: Fuck that, is any one comin' before I show up there and ain't no one there?"
PT: Foda-se, é qualquer um que vem antes de eu aparecer lá e não há ninguém lá?"

EN: These days, I could probably pack it for like twenty nights if I go in there
PT: Esses dias, eu poderia provavelmente embalá-lo para como vinte noites se eu entrar lá

EN: Back rub from my main thing, I've been stressed out
PT: Massagem nas costas da minha mais importante, eu tenho estado estressado

EN: Talkin' to her like back then they didn't want me, I'm blessed now
PT: Falando com ela como Palma e depois não me quiseram, sou abençoado agora

EN: Talkin' to her like this drop, get a million copies get pressed out
PT: Falando com ela como esta gota, get 1 milhão cópias ser pressionadas para fora

EN: She tell me, "Take a deep breath, you're too worried about bein' the best out"
PT: Ela me disse, "respira fundo, estás muito preocupado em ser ' o melhor out"

EN: [Hook: Sampha]
PT: [Gancho: Sampha]

EN: Don't think about it too much, too much, too much, too much
PT: Não pense demais, demais, demaismuito, muito

EN: There's no need for us to rush this through
PT: Não há nenhuma necessidade de apressar as coisas através de

EN: Don't think about it too much, too much, too much, too much
PT: Não pense demais, demais, demais, demais

EN: This is more than just a new lust for you
PT: Isto é mais do que apenas um novo desejo para você

EN: [Verse 2: Drake]
PT: [Verso 2: Drake]

EN: Someone go tell Noel to get the Backwoods
PT: Alguém vai dizer Noel para obter o sertão

EN: Money got my whole family goin' backwards
PT: Dinheiro tem toda a minha família a ir para trás

EN: No dinners, no holidays, no nothin'
PT: Não há jantares, sem férias, nem nada

EN: There's issues at hand that we're not discussin'
PT: Há problemas que nós não estamos discutindo

EN: Look, I did not sign up for this
PT: Olha, eu não me inscrevi para este

EN: My uncle used to have all these things on his bucket list
PT: Meu tio costumava ter todas estas coisas na sua lista de tarefas

EN: And now he's actin' like "Oh well, this is life, I guess not, fuck that shit"
PT: E agora ele está agindo como "Oh bem, esta é a vida, acho que não, puta que pariu"

EN: Listen man, you can still do what you wanna do, you gotta trust that shit
PT: Escuta cara, você ainda pode fazer o que você quer fazer, tens de confiar em que merda

EN: Heard once that in dire times when you need a sign, they appear
PT: Ouvi uma vez que eles aparecem em tempos terríveis quando precisares de um sinal,

EN: Guess since my text message didn't resonate, I'll just say it here
PT: Acho que desde que minha mensagem não ressoa, vou apenas dizer isso aqui

EN: Hate the fact my mom cooped up in her apartment, tellin' herself
PT: Odeio o fato de minha mãe presa no apartamento dela, dizendo-se

EN: That she's too sick to get dressed up and go do shit, like that's true shit
PT: Que ela está muito doente para se vestir e ir a merda, assim é uma verdadeira merda

EN: All my family from the M-Town that I've been 'round
PT: Toda a minha família da M-cidade que estive ' redondo

EN: Started treatin' me like I'm "him" now
PT: Começou me tratando como se eu fosse "ele" agora

EN: Like we don't know each other, we ain't grow together, we just friends now
PT: Como se nós não nos conhecemos, nós não crescemos juntos, somos apenas amigos agora

EN: Shit got me feelin' pinned down, pick the pen up and put the pen down
PT: Merda me sentindo fixado para baixo, pegar a caneta e pousa a caneta

EN: Writin' to you from a distance like a pen pal, but we've been down
PT: Escrever para você de uma distância como uma amiga, mas já passamos por

EN: [Hook: Sampha]
PT: [Gancho: Sampha]

EN: Don't think about it too much, too much, too much, too much
PT: Não pense demais, demais, demais, demais

EN: There's no need for us to rush this through
PT: Não há nenhuma necessidade de apressar as coisas através de

EN: Don't think about it too much, too much, too much, too much
PT: Não pense demais, demais, demais, demais

EN: This is more than just a new lust for you
PT: Isto é mais do que apenas um novo desejo deVocê

EN: [Outro: Sampha]
PT: [Outro: Sampha]

EN: Don't give up, on your hopes
PT: Não desista, de suas esperanças

EN: Don't you tell me somethin's gone wrong
PT: Não me dizes que algo deu errado

EN: Wholehearted, wholehearted
PT: Sincero, incondicional

EN: You care, you care
PT: Você se importa, você se importa.

EN: Cause I'm such a dreamer
PT: Porque eu sou um sonhador

EN: A believer in a sense
PT: Um crente no sentido

EN: Well if it's all a dream
PT: Bem, se é tudo um sonho

EN: Then I'm on fire
PT: Então eu estou pegando fogo

EN: Feels like, I'm on fire
PT: Como é, estou pegando fogo

EN: Tell me when I'm lying
PT: Diga-me quando estou a mentir

EN: Tell me when I'm trying
PT: Diga-me quando estou a tentar