Artist: 
Search: 
Drake - Take Care (feat. Rihanna) (In Paris) (Live) lyrics (French translation). | [Rihanna]
, I know you've been hurt by someone else
, I can tell by the way you carry yourself.
, If...
02:30
video played 650 times
added 4 years ago
Reddit

Drake - Take Care (feat. Rihanna) (In Paris) (Live) (French translation) lyrics

EN: [Rihanna]
FR: [Rihanna]

EN: I know you've been hurt by someone else
FR: Je sais que vous avez été blessé par quelqu'un d'autre

EN: I can tell by the way you carry yourself.
FR: Je peux dire par la façon dont vous portez vous-même.

EN: If you let me, here's what I'll do
FR: Si tu me laisses, voici ce que je vais faire

EN: I'll take care of you (I'll take, I'll take, I'll take)
FR: Je vais prendre soin de vous (je vais prendre, je vais prendre, je vais prendre)

EN: I've loved and I've lost.
FR: J'ai aimé et j'ai perdu.

EN: [Drake: verse 1]
FR: [Drake : verset 1].

EN: I've asked about you and they've told me things
FR: J'ai demandé à votre sujet et ils m'ont dit des choses

EN: but my mind didn't change it
FR: mais mon esprit n'a pas changé, il

EN: I still feel the same
FR: Je ressens toujours la même chose

EN: what's a life with no fun, please don't be so ashamed
FR: ce qui est une vie sans plaisir, s'il vous plaît ne soyez pas tellement honte

EN: I've had mine, you've had yours we both know, we know.
FR: J'ai eu le mien, vous avez eu vôtre nous savons tous deux, nous le savons.

EN: They don't get you like I will
FR: Ils ne vous sont pas comme je vais

EN: my only wish is I die real
FR: mon seul souhait est que je meurs real

EN: cause that truth hurts, and those lies heal
FR: cause que la vérité fait mal et ces mensonges guérir

EN: and you can't sleep thinking that he lies still
FR: et vous ne pouvez pas dormir pensant qu'il se trouve encore

EN: so you cry still, tears all in the pillow case,
FR: Si tu pleures toujours, larmes tous dans la taie d'oreiller,

EN: big girls all get a little taste
FR: toutes les grandes filles obtenir un peu de goût

EN: pushing me away so I give her space
FR: me repoussant alors je donne son espace

EN: dealing with a heart that I didn't break.
FR: traitant d'un cœur qui n'a pas rompre.

EN: I'll be there for you, I will care for you
FR: Je serai là pour vous, je vais le soin de vous

EN: I keep thinking you, just don't know
FR: J'ai garder de penser que vous, ne sais pas

EN: try to run from that, say you're done with that
FR: essayez d'exécuter de celle, par exemple que vous avez terminé avec ça

EN: on your face girl, it just don't show.
FR: sur votre fille de visage, il juste ne montrent pas.

EN: When you're ready, just say you're ready
FR: Lorsque vous êtes prêt, juste dire que vous êtes prêt

EN: when all the baggage just ain't as heavy
FR: Quand tous les bagages n'est pas aussi lourd

EN: and the parties over, just don't forget me
FR: et les parties au sujet, mais n'oubliez pas moi

EN: we'll change the pace and we'll just go slow.
FR: Nous allons changer le rythme et nous irons juste lent.

EN: You won't ever have to worry,
FR: Vous n'aurez jamais à vous inquiéter,

EN: you won't ever have to hide,
FR: vous n'aurez jamais à cacher,

EN: you've seen all my mistakes,
FR: vous avez vu toutes mes erreurs,

EN: so look me in my eyes.
FR: alors regardez moi dans mes yeux.

EN: [Rihanna]
FR: [Rihanna]

EN: 'Cause if you let me, here's what I'll do
FR: Parce que si tu me laisses, voici ce que je vais faire

EN: I'll take care of you (I'll take, I'll take, I'll take)
FR: Je vais prendre soin de vous (je vais prendre, je vais prendre, je vais prendre)

EN: I've loved and i've lost you.
FR: J'ai aimé et j'ai perdu vous.

EN: [Drake: verse 2]
FR: [Drake :verset 2]

EN: It's my birthday, I'll get high if I want to
FR: C'est mon anniversaire, je vais obtenir élevé si je veux

EN: can't deny that I want you, but I'll lie if have to
FR: ne peut pas nier que je veux que vous, mais je vais mentir si dois

EN: cause you don't say you love me
FR: cause vous ne dites pas que tu m'aimes

EN: to your friends when they ask you
FR: à vos amis quand ils vous demandent

EN: even though we both know that you do (you do).
FR: même si nous savons tous deux que vous faites (vous faites).

EN: One time, been in love one time
FR: Une fois, été dans l'amour une fois

EN: you and all your girls in the club one time
FR: vous et tous vos filles dans le club une fois

EN: all so convinced that you're following your heart
FR: tous tellement convaincu que vous suivez votre coeur

EN: cause your mind don't control what it does sometimes.
FR: entraîner votre esprit ne contrôle pas ce qu'il fait parfois.

EN: We all have our nights though, don't be so ashamed
FR: Nous avons tous nos nuits cependant, n'ayez pas honte

EN: I've had mine, you've had yours, we both know, we know.
FR: J'ai eu le mien, vous avez eu vôtre, nous savons tous deux, nous le savons.

EN: You hate being alone
FR: Vous détestez être seul

EN: you ain't the only one
FR: vous n'êtes pas le seul

EN: you hate the fact that you bought the dream
FR: vous détestez le fait que vous avez acheté le rêve

EN: and they sold you one
FR: et ils t'on vendu

EN: you love your friends but somebody shoulda told you somin',
FR: vous aimez vos amis, mais quelqu'un doit vous avez dit somin',

EN: to save you, instead he said;
FR: pour vous enregistrer, au lieu de cela il a dit ;

EN: don't a-ha-ha-ha-ha,
FR: n'a-ha-ha-ha-ha,

EN: tell me a-ha-ha-ha-ha,
FR: Dites-moi a-ha-ha-ha-ha,

EN: I don't care a-ha-ha-ha-ha,
FR: Je n'aime pas a-ha-ha-ha-ha,

EN: If you're hurt a-ha-ha-ha-ha.
FR: Si vous êtes mal a-ha-ha-ha-ha.

EN: I won't a-ha-ha-ha-ha,
FR: Je ne veux pas a-ha-ha-ha-ha,

EN: tell you a-ha-ha-ha-ha,
FR: vous dire a-ha-ha-ha-ha,

EN: you don't care a-ha-ha-ha-ha,
FR: vous vous en fichez a-ha-ha-ha-ha,

EN: if you're true a-ha-ha-ha-ha,
FR: Si vous êtes vrai a-ha-ha-ha-ha,

EN: don't a-ha-ha-ha-ha,
FR: n'a-ha-ha-ha-ha,

EN: tell me a-ha-ha-ha-ha,
FR: Dites-moi a-ha-ha-ha-ha,

EN: I don't care a-ha-ha-ha-ha,
FR: Je n'aime pas a-ha-ha-ha-ha,

EN: If you're hurt a-ha-ha-ha-ha.
FR: Si vous êtes mal a-ha-ha-ha-ha.

EN: I won't a-ha-ha-ha-ha,
FR: Je ne veux pas a-ha-ha-ha-ha,

EN: tell you a-ha-ha-ha-ha,
FR: vous dire a-ha-ha-ha-ha,

EN: you don't care a-ha-ha-ha-ha,
FR: vous vous en fichez a-ha-ha-ha-ha,

EN: if you're true a-ha-ha-ha-ha,
FR: Si vous êtes vrai a-ha-ha-ha-ha,

EN: [Rihanna]
FR: [Rihanna]

EN: I know you've been hurt by someone else
FR: Je sais que vous avez été blessé par quelqu'un d'autre

EN: I can tell by the way you carry yourself
FR: Je peux dire par la façon dont vous portez vous-même

EN: if you let me, here's what I'll do
FR: Si tu me laisses, voici ce que je vais faire

EN: I'll take care of you (I'll take, I'll take, I'll take)
FR: Je vais prendre soin de vous (je vais prendre, je vais prendre, je vais prendre)

EN: I've loved and I've lost.
FR: J'ai aimé et j'aiperdu.