Artist: 
Search: 
Drake - Take Care (feat. Rihanna) (In Dublin, Ireland) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Rihanna]
, Know you’ve been hurt by someone else
, I can tell by the way you carry yourself
, If...
04:47
video played 72 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Drake - Take Care (feat. Rihanna) (In Dublin, Ireland) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Rihanna]
PT: [Rihanna]

EN: Know you’ve been hurt by someone else
PT: Sei que te magoei por outra pessoa

EN: I can tell by the way you carry yourself
PT: Posso dizer pelo jeito que você carrega a mesmo

EN: If you let me, here’s what I’ll do
PT: Se você me deixar, aqui está o que eu vou fazer

EN: I’ll take care of you
PT: Eu vou cuidar de você

EN: I’ve loved and I’ve lost
PT: Eu amei e perdi

EN: [Drake: Verse 1]
PT: [Drake: versículo 1]

EN: I’ve asked about you and they’ve told me things
PT: Perguntei sobre você e já me contaram coisas

EN: But my mind didn’t change, I still the feel the same
PT: Mas minha mente não muda, continuo a sentir o mesmo

EN: What’s a life with no fun? please don’t be so ashamed
PT: O que é uma vida sem graça? por favor, não seja tão envergonhado

EN: I’ve had mine, you’ve had yours, we both know
PT: Eu tive a minha, você já teve a sua, nós dois sabemos

EN: We know, they don’t get you like I will
PT: Nós sabemos, eles não te como eu

EN: My only wish is I die real
PT: Meu único desejo é que morrer real

EN: Cause that truth hurts, and those lies heal
PT: Porque isso dói de verdade e essas mentiras curar

EN: And you can’t sleep thinking that he lies still
PT: E você não consegue dormir pensando que ele se encontra ainda

EN: So you cry still, tears all in the pillow case
PT: Então você ainda, chorar lágrimas tudo na fronha

EN: Big girls all get a little taste
PT: Garotas grandes todos sentir um gostinho

EN: Pushing me away so I give her space
PT: Afastar-me para que eu lhe dar espaço

EN: Dealing with a heart that I didn’t break
PT: Lidando com um coração que não quebrei

EN: I’ll be there for you, I will care for you
PT: Eu estarei lá por você, cuidarei de você

EN: I keep thinking you just don’t know
PT: Eu fico pensando que não sabe

EN: Try to run from that, say you’re done with that
PT: Tentar fugir disso, dizer que acabou

EN: On your face girl, it just don’t show
PT: Na menina seu rosto, ele não mostrar

EN: When you’re ready, just say you’re ready
PT: Quando estiver pronto, diga que você está pronto

EN: When all the baggage just ain’t as heavy
PT: Quando toda a bagagem não é tão pesada

EN: And the parties over, just don’t forget me
PT: E as partes, só não esqueça de mim

EN: We’ll change the pace and we’ll just go slow
PT: Alteraremos o ritmo e só vamos devagar

EN: Won’t ever have to worry,
PT: Já não precisa se preocupar,

EN: You won’t ever have to hide
PT: Você já não terá que esconder

EN: If you’ve seen all my mistakes
PT: Se você já viu todos os meus erros

EN: So look me in my eyes
PT: Então, olha-me nos meus olhos

EN: [Rihanna]
PT: [Rihanna]

EN: Cause if you let me, here’s what I’ll do
PT: Porque se você me deixar, aqui está o que eu vou fazer

EN: I’ll take care of you
PT: Eu vou cuidar de você

EN: I’ve loved and I’ve lost
PT: Eu amei e perdi

EN: [Drake: Verse 2]
PT: [Drake: versículo 2]

EN: It’s my birthday, I get high if I want to
PT: É meuaniversário, eu fico alto se quiser

EN: Can’t deny that I want you, but I lie if have to
PT: Não posso negar que eu quero que você, mas eu minto se precisa

EN: Cause you don’t say you love me
PT: Porque não dizes que me amas

EN: To your friend when they ask you
PT: A tua amiga quando lhe perguntam

EN: Even though we both know that you do (you do)
PT: Mesmo que ambos sabemos o que fazer (fazer)

EN: One time, been in love one time
PT: Uma vez, se apaixonou uma vez

EN: You and all your girls in the club one time
PT: Você e todas as suas garotas no clube uma vez

EN: All so convinced that you’re following your heart
PT: Tudo tão convencido de que você está seguindo seu coração

EN: Cause your mind don’t control what it does sometimes
PT: Fazer com que sua mente não controlar o que ele faz às vezes

EN: We all have our nights though, don’t be so ashamed
PT: Todos nós temos nossas noites, porém, não ser tão envergonhado

EN: I’ve had mine, you’ve had yours, we both know
PT: Eu tive a minha, você já teve a sua, nós dois sabemos

EN: We know, you hate being alone
PT: Nós sabemos, você odeia estar sozinho

EN: You ain’t the only one
PT: Você não é o único

EN: You hate the fact that you bought the dream
PT: Você odeia o fato de que você comprou o sonho

EN: And they sold you one
PT: E venderam-lhe uma

EN: You love your friends but somebody shoulda told you somin’ to save you
PT: Você ama seus amigos, mas alguém deve ter dito a você Vanessa ' para te salvar

EN: Instead they said…
PT: Em vez disso, eles disseram...

EN: (Dont tell me, I don’t care, if you hurt)
PT: (Não me diga, não me importo, se machucar)

EN: (I don’t tell you, you don’t care)
PT: (Eu não te digo, que você não se importa)

EN: [Rihanna]
PT: [Rihanna]

EN: Know you’ve been hurt by someone else
PT: Sei que te magoei por outra pessoa

EN: I can tell by the way you carry yourself
PT: Posso dizer pelo jeito que você carrega a mesmo

EN: If you let me, here’s what I’ll do
PT: Se você me deixar, aqui está o que eu vou fazer

EN: I’ll take care of you
PT: Eu vou cuidar de você

EN: I’ve loved and I’ve lost
PT: Eu amei e perdi