Artist: 
Search: 
Drake - Still Fly lyrics (Portuguese translation). | [Drake intro]
, Yea,
, Alright,
, Page I hope, I hope, you don't mind me just um havin' a lil' fun...
04:02
video played 1,817 times
added 6 years ago
Reddit

Drake - Still Fly (Portuguese translation) lyrics

EN: [Drake intro]
PT: [Intro Drake]

EN: Yea,
PT: Sim,

EN: Alright,
PT: Tudo bem,

EN: Page I hope, I hope, you don't mind me just um havin' a lil' fun you Know,
PT: Página espero, espero, não se importa só hum havin' um lil' diversão-você sabe,

EN: I know this your joint,
PT: Eu sei que esta sua articulação,

EN: I just always liked this song so I figured
PT: Sempre gostei dessa música então pensei

EN: I may as well go in
PT: Também pode entrar

EN: Here we go,
PT: Vamos lá,

EN: [Drake chorus from "Still Fly" (Drake from freestyle)]
PT: [Refrão de Drake do "Ainda-Fly" (Drake de freestyle)]

EN: I'm still fly (Yea), I'm sky high
PT: Eu sou a mosca ainda (Sim), eu sou céu alto

EN: And I dare anybody to try and cut my wings (Uh)
PT: E eu desafio qualquer um a tentar e cortar minhas asas (Uh)

EN: I'm still pulling out the Phantom
PT: Eu ainda estou saindo com o fantasma

EN: And these haters can't stand him (That's me singin' by the way... in Case you didn't know)
PT: E esses haters não podem suportá-lo (o que está me cantando a propósito... caso você não saiba)

EN: Nigga I'm still doing my thing
PT: Eu ainda estou fazendo minhas coisas de negro

EN: I'm still fly I'm sky high (Yea some new shit... new shit I'm on)
PT: Eu sou a mosca ainda sou alto céu (sim uma merda de nova... merda nova, estou na)

EN: And I dare anybody to try and cut my wings (I promise I got 'em)
PT: E eu desafio qualquer um a tentar e cortar minhas asas (eu prometo que eu tenho)

EN: I'm still shutting cities down (Look) every time I come around
PT: Eu ainda vou fechar cidades para baixo (olhar) toda vez que venho aqui

EN: Nigga I'm still doin my thing (Here I go) I'm still...
PT: Negro, ainda estou fazendo minhas coisas (aqui vou) ainda sou...

EN: [Drake verse 1]
PT: [Verso 1 de Drake]

EN: Responsible for everything you listen to
PT: Responsável por tudo o que você ouve

EN: I mediocre talent proceed to try and condition you
PT: Eu talento medíocre prosseguir para tentar condicionar você

EN: Took over my city and I never asked permission to
PT: Tomou conta da minha cidade e eu nunca pedi permissão para

EN: Started popping bottles 'cause it's ATL tradition to
PT: Começou a estourar garrafas porque é tradição ATL

EN: Celebrate it by law fuck 'em at the SoHo
PT: Celebrá-lo por lei foda-se eles no SoHo

EN: If there ain't a elevator in it it's a no go
PT: Se não há um elevador em é um não ir

EN: Coldest thing dropping and these bitches wanna snow blow and
PT: Cair o coisa mais fria e essas vadias querem sopro de neve e

EN: They just give me head while the haters give me promoooo
PT: Eles só me dão cabeça enquanto os inimigos me dê promoooo

EN: And man my DJ shoulda won that but listen and respect man the city Owe us one back
PT: E homem que meu DJ deveria ter ganhado isso mas ouvir e respeitar o homem da cidade deve-em um de volta

EN: All these old heads keep they minds on one track
PT: Todos esses velhos continuar cabeças eles mentes em uma faixa

EN: And me I run Toronto holla at me when you done laps
PT: E me dirijo Toronto holla em mim quando tu voltas

EN: Roll around with Niko,
PT: Rolar na grama comNiko,

EN: Party with Azuka
PT: Festa com Azuka

EN: Shout goes out to 1da,
PT: Grito sai a 1da,

EN: Shout goes out to Future,
PT: Grito vai para o futuro,

EN: Shout goes out to Teddy muthafucka I am ready
PT: Gritar vai sair para Teddy muthafucka estou pronto

EN: And whoever got the torch just can't seem to hold it steady
PT: E quem pegou a tocha só consigo segurar firme

EN: 'Cause I see the flame flickering, ex girls bickering
PT: Porque eu vejo a chama vacilante, ex meninas brigando

EN: Got these women jockin' me from Heart Lake Road to Pickering
PT: Mulheres jockin' me de coração Lake Road para Pickering

EN: I tried to send my nigga Short some syrup out in Michigan
PT: Tentei enviar meu preto curto algum xarope em Michigan

EN: But my connect said it'll take a minute if you're listening,
PT: Mas meu contato disse que ela vai demorar um minuto, se você estiver ouvindo,

EN: Please start doin' you,
PT: Por favor, comece a fazer ',

EN: I been doin' me
PT: Eu estive fazendo ' me

EN: And I'm a staple in my city you can never ruin me
PT: E eu sou um grampo na minha cidade nunca pode arruinar-me

EN: Rappers are emotional, critics be reviewing me
PT: Os rappers são emocionais, os críticos me rever

EN: But I got love for everybody,
PT: Mas eu tenho amor por todos,

EN: Even if you're suing me
PT: Mesmo que você está me processando.

EN: My brother P. Ray knows, we fuck with the same hoes
PT: Meu irmão sabe que P. Ray, fodemos com as mesmas enxadas

EN: Plus he taught me how to spot a officer in plain clothes
PT: Além disso, ele me ensinou como manchar um policial à paisana

EN: Starin' at you pussy niggas all I see is rainbows
PT: Encarando você niggas buceta tudo o que vejo é o arco-íris

EN: Hoppin' on a jet to every single Lil' Wayne show
PT: Hoppin ' num jacto para cada único Lil' show de Wayne

EN: Me and Little Jazzy, please do not harass me just holla if you got me
PT: Eu e a pequena Jazzy, por favor não me assediar holla só se você me pegou

EN: And fuck you if you had me,
PT: E foda-se se você tivesse me,

EN: Shout goes out to Brian E.,
PT: Grito sai para Brian E.,

EN: Shout out to Photo Will,
PT: Shout out para foto será,

EN: Shout out to Oliver and 40 Man you know the deal
PT: Shout out para Oliver e 40 homem sabe como é

EN: Shout out to Mayhem, shout out to P. Plus the names I mention are Crucial
PT: Shout out para Mayhem, gritar para Plus P. os nomes que eu mencionei são Crucial

EN: You're gonna need us and life is good everything is just fine
PT: Você vai precisar de nós e a vida é boa, que está tudo bem

EN: I am so sure of my rhymes I could sacrifice a line like
PT: Tenho certeza de minhas rimas que poder sacrificar uma linha como

EN: (Mumbles)
PT: (Murmura)

EN: Yea (Haha) I swear I really fuckin' does it I have these niggas Trippin' no luggage I'm still,
PT: Sim (Haha), que eu juro que estava mesmo faz isso que tenho estes negros sem bagagem que ainda, estou-me a passar

EN: (Drake chorus from "Still Fly")
PT: (Coro de Drake do "Ainda Fly")

EN: I'm still fly, I'm sky high
PT: Eu sou a mosca ainda, eu sou o céualta

EN: And I dare anybody to try and cut my wings
PT: E eu desafio qualquer um a tentar e cortar minhas asas

EN: I'm still, pulling out the Phantom
PT: Ainda, estou retirando o fantasma

EN: And these haters can't stand him
PT: E esses inimigos não o suporto

EN: Nigga I'm still doin' my thing
PT: Negro, ainda estou fazendo ' minha coisa

EN: I'm still fly, I'm sky high (Yea)
PT: Eu sou a mosca ainda, eu sou céu alto (Sim)

EN: And I dare anybody to try and cut my wings
PT: E eu desafio qualquer um a tentar e cortar minhas asas

EN: I'm still shutting cities down every time I come around
PT: Eu estou ainda fechando cidades cada vez que venho aqui

EN: Nigga I'm still doin' my thing I'm still...
PT: Negro, ainda estou fazendo ' minha coisa que eu ainda sou...

EN: I'm still...
PT: Eu ainda sou...

EN: Drizzy's home baby
PT: Bebê em casa do Drizzy

EN: Niko just came to scoop me from the airport like 3 hours ago
PT: Niko só veio me buscar no aeroporto há 3 horas

EN: I still got my hotel slippers on and shit
PT: Eu ainda tenho minhas chinelas e merda

EN: So you know, I'm ready though
PT: Então você sabe, estou pronto

EN: It's October's Very Own dot Blogspot dot com that's where you find All the exclusives at
PT: É próprio ponto Blogspot ponto com do mês de outubro que é onde você encontra todos os exclusivos no

EN: You know October's Very Own we got the real-life entorauge
PT: Você sabe próprio de Outubro temos a entorauge da vida real

EN: It's like me, Freeko Suave, Oliviated Perisian Gangsta,
PT: É como eu, Freeko Suave, Oliviated Perisian Gangsta,

EN: 40-40, John B.
PT: 40-40, John B.

EN: You know what it is man, Lebanon Don's in this bitch
PT: Você sabe o que é meu, Don do Líbano nesta merda

EN: You all ready? Yeah you can tell I'm at the point where I'm on a ride
PT: Você está pronto? Sim você pode dizer que eu estou no ponto onde eu entro numa viagem

EN: I really don't give a fuck right now I'll tell you that much baby
PT: Realmente não dou uma foda agora eu vou te dizer que muito bebê

EN: Huh? Here I go baby! Here I go!
PT: Hein? Aqui vou eu bebê! Aqui vou eu!

EN: It's not that I'm an asshole, I just live behind a tint I don't see You
PT: Não é que eu sou um idiota, eu moro atrás de um matiz não vejo você

EN: The tints provided by Mosely Tribe by the way shout out to Mosely Tribe
PT: Os matizes fornecido pela tribo Mosely aliás gritar a tribo Mosely

EN: Shout out to Ransom M., Jeezy I see you boy
PT: Shout out para M. resgate, Jeezy, vejo-te rapaz

EN: Yeah should I stop? Here I go!
PT: Sim devo parar? Aqui vou eu!