Artist: 
Search: 
Drake - Shut It Down (feat. The-Dream) (Cookin' Soul & Don Cannon Present "Thank Us Later: The Remix Album") lyrics (Spanish translation). | [Drake]
, These girls ain’t got nothing on you
, uhh, say baby I had to mention
, that if you were...
05:44
Reddit

Drake - Shut It Down (feat. The-Dream) (Cookin' Soul & Don Cannon Present "Thank Us Later: The Remix Album") (Spanish translation) lyrics

EN: [Drake]
ES: [] Drake

EN: These girls ain’t got nothing on you
ES: Estas chicas no tiene nada de ti

EN: uhh, say baby I had to mention
ES: uhh, por ejemplo bebé tuviera que destacar a

EN: that if you were a star you’d be the one I’m searching for
ES: que si fuera una estrella que sería la que yo estoy buscando

EN: all the girls they got attention
ES: todas las chicas que llamó la atención de

EN: but I just always feel like there in need of something you got
ES: pero yo siempre me siento como si hubiera necesitado de algo que tiene

EN: its obvious you’re pretty
ES: es obvio que usted es bastante

EN: heard that your a student working weekends in the city
ES: oído que su estudiante de trabajo los fines de semana en la ciudad

EN: trying to take you out girl, hope your not too busy
ES: tratando de sacar niña, esperamos que su no demasiado ocupado

EN: and if there’s nothing wrong, got this little song
ES: y si no hay nada malo, tiene la canción poco

EN: for you to get ready to
ES: para que usted pueda estar listo para

EN: put those f-cking heels on and work it girl
ES: poner los talones-f cking y trabajar en él muchacha

EN: let that mirror show you what your doing
ES: dejar que ese espejo muestra que lo que estás haciendo

EN: put that f-cking dress on and work it kind of vicious
ES: puesto que f-vestido cking trabaja en ello especie de vicioso

EN: like somebody’s taking pictures
ES: como la toma de fotografías de alguien

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]

EN: shut it down down down
ES: cerró abajo abajo abajo

EN: you would shut it down down down
ES: usted lo cierra por abajo

EN: you be the baddest girl around round round
ES: Quiere ser el más malo niña de alrededor de ronda ronda

EN: and they notice they notice
ES: y se dan cuenta de que notan

EN: you would shut it down down down
ES: usted lo cierra por abajo

EN: you be the baddest girl around round round
ES: Quiere ser el más malo niña de alrededor de ronda ronda

EN: and they notice they notice
ES: y se dan cuenta de que notan

EN: you would shut it, hey oh
ES: que se cerró, hey oh

EN: these girls aint got nothing on you,
ES: estas chicas no tiene nada de ti,

EN: nothing on you
ES: nada de ti

EN: [The Dream]
ES: [El] Sueño

EN: Girl you’re the greatest
ES: Chica eres el mejor

EN: and if he say you aint
ES: y si él dice que no es

EN: girl he’s out his mind
ES: chica con la que está fuera de su mente

EN: you’re the finest
ES: eres el mejor

EN: and if he say you aint
ES: y si él dice que no es

EN: that boy done lost his mind
ES: ese muchacho hace perdido el juicio

EN: hey baby, everytime you come around
ES: hey baby, cada vez que apareces por aquí

EN: shut it down like computers
ES: apagarlo como las computadoras

EN: hey lady, step into my heart
ES: Hey chica, paso en mi corazón

EN: and put you in the louboutins,
ES: y ponerlo en el Louboutins,

EN: what you want
ES: lo que quiere

EN: What you need
ES: Lo que usted necesita

EN: I can be (I can be)
ES: Yo puedo ser (Yo puedo ser)

EN: your everything
ES: todo lo que su

EN: (who knew)
ES: (Que conocía)

EN: them other n-ggas
ES: los otros n-GGAS

EN: just wanna hit it but if they had it
ES: Sólo quiero golpear pero si lo había

EN: wouldn’t know what to do with it
ES: No sabría qué hacer con ella

EN: (and together)
ES: (Y así)

EN: [Drake & The Dream]
ES: Drake [& The] Sueño

EN: we shut it down down down
ES: lo cerró abajo abajo

EN: they know we shut it down down down
ES: ellos saben que es recomendable apagarlo abajo abajo

EN: your the baddest girl around, round round
ES: el más malo de la niña de alrededor, redonda, redonda

EN: they know this, they know this
ES: ellos lo saben, saben que esto

EN: (repeated)
ES: (Repetido)

EN: [The Dream]
ES: [El] Sueño

EN: TMZ, Concrete loop
ES: TMZ, el bucle de hormigón

EN: you shut that muthf-cker down down
ES: te callas que muthf-cker abajo abajo

EN: ice cream conversations they all want the scoop
ES: conversaciones de helados todos quieren la primicia

EN: you shut that muthaf-cker down down down
ES: te callas que Muthaf-cker abajo abajo abajo

EN: [Drake]
ES: [] Drake

EN: Shooting Stars all around her, fire. comets.
ES: Shooting Stars a su alrededor, el fuego. cometas.

EN: I could bring her through and shut them down, Onyx
ES: Yo podía llevar a su través y cerrarlas, Onyx

EN: No, you’re not imagining, they’re looking at you long stares
ES: No, no lo estás imaginando, que están viendo que mira a largo

EN: Even though she’s standing out she looks like she belongs here
ES: A pesar de que ella está de pie a que se parece a ella pertenece aquí

EN: You feel the hours pass, until you find somethin’
ES: Se siente que pasan las horas, hasta que encuentre algo'

EN: I feel like when she moves – the time doesn’t
ES: Me siento como cuando ella se mueve - el tiempo no

EN: yeah, baby you finer than your fine cousin
ES: Sí, nena, lo más fino que su primo multa

EN: and your cousin fine, but she don’t have my heart beating in double time
ES: y su primo bien, pero ella no tiene el latido de mi corazón en el doble de tiempo

EN: you just shut it down, girl
ES: que acaba de cerrarlo, niña

EN: who told the cops where the party was?
ES: quien dijo a los policías cuando la parte que era?

EN: why do I feel like I found The One?
ES: ¿por qué siento que he encontrado el único?

EN: What’s in these shots that you ordered us?
ES: ¿Qué hay en esas fotos que nos mandó?

EN: damn. I mean you sure know how to paint a town
ES: maldita. Quiero decir ¿Está seguro de saber pintar una ciudad

EN: ever since you came around its obvious you shut it down
ES: desde que llegó en torno a su obvia se cierra el sistema

EN: You shut that sh-t down (down down down)
ES: Tú te callas que sh-t abajo (abajo abajo abajo)

EN: you shut it down (down down down)
ES: se cierra el sistema (abajo abajo abajo)

EN: you shut it down (down down down)
ES: se cierra el sistema (abajo abajo abajo)

EN: you shut it down (down down down)
ES: se cierra el sistema (abajo abajo abajo)

EN: you shut it down (down down down)
ES: se cierra el sistema (abajo abajo abajo)

EN: you shut it, ohh
ES: que cerró, ohh

EN: [Drake]
ES: [] Drake

EN: You know this, you know this
ES: Usted lo sabe, usted sabe esto

EN: [The Dream]
ES: [El] Sueño

EN: you looking good girl
ES: Está buscando chica buena

EN: go go go get em girl,
ES: go go go girl obtener em,

EN: go go go go hit em girl
ES: go go go girl ir Hit Em

EN: go go go go go go
ES: go go go go go go

EN: you shut it down
ES: se cierra el sistema

EN: [Drake - Verse 3]
ES: [Drake - Verso 3]

EN: The way I’m feelin’
ES: La manera en que yo estoy sintiendo

EN: Things I say
ES: Cosas que me dicen

EN: All just happen
ES: Todos por casualidad

EN: When you pass my way
ES: Cuando pasa a mi manera

EN: What can I do
ES: ¿Qué puedo hacer

EN: To make you stay?
ES: Para hacer que te quedes?

EN: I know it’s gettin’ late
ES: Sé que es gettin 'tarde

EN: But girl I don’t want you to leave
ES: Pero nena no quiero que te vayas

EN: You tell me you’re just not the type
ES: Me dices que es justo no el tipo

EN: You wanna do this right
ES: ¿Quieres hacer este derecho

EN: And I’m not tryna say I don’t believe you
ES: Y no estoy tryna decir que no te creo

EN: But I refuse to feel ashamed
ES: Pero me niego a sentir vergüenza

EN: And if you feel the same
ES: Y si tu sientes lo mismo

EN: This wait ain’t gonna make us better people
ES: Esta espera no va a hacer mejores personas

EN: Take those f-ckin’ heels off, it’s worth it girl
ES: Tome los f-ckin 'talones, vale la pena chica

EN: Nothin’ is what I can picture you in
ES: Nada es lo que puedo imaginarte en

EN: So take that f-ckin’ dress off, I swear you won’t forget me
ES: Así que ese vestido f-ckin'fuera, te juro que no me olvides

EN: You’ll be happy that you let me lay you down down down
ES: Estarás feliz de que me dejas sentar abajo abajo abajo

EN: I’m tryna lay you down down down
ES: Estoy intentando ponerle abajo abajo abajo

EN: You still the baddest girl around round round
ES: Usted sigue siendo el más malo chica en torno ronda ronda

EN: They notice they notice
ES: Se dan cuenta de que notan

EN: Let me lay you down down down
ES: Permítanme fijar abajo abajo

EN: Tryna lay you down down down
ES: Tryna pones abajo abajo abajo

EN: You still the baddest girl around round round
ES: Usted sigue siendo el más malo chica en torno ronda ronda

EN: And they notice they notice
ES: Y se dan cuenta de que notan

EN: You would shut it…
ES: Usted lo cierra ...

EN: [end]
ES: [Final]