Artist: 
Search: 
Drake - Shut It Down (feat. The-Dream) (Cookin' Soul & Don Cannon Present "Thank Us Later: The Remix Album") lyrics (Italian translation). | [Drake]
, These girls ain’t got nothing on you
, uhh, say baby I had to mention
, that if you were...
05:44
Reddit

Drake - Shut It Down (feat. The-Dream) (Cookin' Soul & Don Cannon Present "Thank Us Later: The Remix Album") (Italian translation) lyrics

EN: [Drake]
IT: [Drake]

EN: These girls ain’t got nothing on you
IT: Queste ragazze non ho niente su di te

EN: uhh, say baby I had to mention
IT: uhh, diciamo bambino ho avuto modo di accennare

EN: that if you were a star you’d be the one I’m searching for
IT: che se tu fossi una stella tu saresti quello che sto cercando

EN: all the girls they got attention
IT: tutte le ragazze hanno ottenuto l'attenzione

EN: but I just always feel like there in need of something you got
IT: ma io sento sempre come se vi bisogno di qualcosa che hai

EN: its obvious you’re pretty
IT: la sua evidente sei bella

EN: heard that your a student working weekends in the city
IT: sentito dire che il vostro week-end di lavoro di uno studente in città

EN: trying to take you out girl, hope your not too busy
IT: cercando di portarti fuori ragazza, la tua speranza non è troppo occupato

EN: and if there’s nothing wrong, got this little song
IT: e se non c'è niente di sbagliato, ma ho questa piccola canzone

EN: for you to get ready to
IT: per voi per essere pronti a

EN: put those f-cking heels on and work it girl
IT: mettere i tacchi f-cking sul lavoro e la ragazza

EN: let that mirror show you what your doing
IT: lasciare che lo specchio ti mostra cosa stai facendo

EN: put that f-cking dress on and work it kind of vicious
IT: mettere quel vestito f-cking sul lavoro e la specie di vizioso

EN: like somebody’s taking pictures
IT: come se qualcuno si scattano foto

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: shut it down down down
IT: spegnerlo giù giù

EN: you would shut it down down down
IT: si sarebbe chiuso giù giù giù

EN: you be the baddest girl around round round
IT: Vuoi essere il baddest ragazza in giro tondo tondo

EN: and they notice they notice
IT: e si accorgono che preavviso

EN: you would shut it down down down
IT: si sarebbe chiuso giù giù giù

EN: you be the baddest girl around round round
IT: Vuoi essere il baddest ragazza in giro tondo tondo

EN: and they notice they notice
IT: e si accorgono che preavviso

EN: you would shut it, hey oh
IT: se si dovesse chiudere, hey oh

EN: these girls aint got nothing on you,
IT: queste ragazze non ho niente su di te,

EN: nothing on you
IT: niente su di te

EN: [The Dream]
IT: [Il Sogno]

EN: Girl you’re the greatest
IT: Ragazza sei il più grande

EN: and if he say you aint
IT: e se dici che non è

EN: girl he’s out his mind
IT: ragazza che ha la sua mente

EN: you’re the finest
IT: siete i migliori

EN: and if he say you aint
IT: e se dici che non è

EN: that boy done lost his mind
IT: quel ragazzo fatto perso la sua mente

EN: hey baby, everytime you come around
IT: hey baby, ogni volta che ti avvicini

EN: shut it down like computers
IT: spegnerlo come i computer

EN: hey lady, step into my heart
IT: lady hey, passo nel mio cuore

EN: and put you in the louboutins,
IT: e si mette in Louboutins,

EN: what you want
IT: ciò che si vuole

EN: What you need
IT: Che cosa avete bisogno

EN: I can be (I can be)
IT: Posso essere (posso essere)

EN: your everything
IT: vostro tutto

EN: (who knew)
IT: (Chi lo sapeva)

EN: them other n-ggas
IT: le altre n-GGAS

EN: just wanna hit it but if they had it
IT: vogliono solo colpire, ma se lo avesse

EN: wouldn’t know what to do with it
IT: non so cosa fare con esso

EN: (and together)
IT: (E insieme)

EN: [Drake & The Dream]
IT: [Drake & The Dream]

EN: we shut it down down down
IT: abbiamo chiuso giù giù giù

EN: they know we shut it down down down
IT: che sappiamo spegnerlo giù giù

EN: your the baddest girl around, round round
IT: la tua ragazza in giro per il più cattivo, tondo tondo

EN: they know this, they know this
IT: essi sanno, loro lo sanno

EN: (repeated)
IT: (Ripetuto)

EN: [The Dream]
IT: [Il Sogno]

EN: TMZ, Concrete loop
IT: TMZ, anello in calcestruzzo

EN: you shut that muthf-cker down down
IT: che si arresta-cker muthf giù giù

EN: ice cream conversations they all want the scoop
IT: conversazioni gelato tutti vogliono lo scoop

EN: you shut that muthaf-cker down down down
IT: che si arresta-cker muthaf giù giù giù

EN: [Drake]
IT: [Drake]

EN: Shooting Stars all around her, fire. comets.
IT: Shooting Stars tutti intorno a lei, il fuoco. comete.

EN: I could bring her through and shut them down, Onyx
IT: Potrei portare il suo tramite e spegnerle, Onice

EN: No, you’re not imagining, they’re looking at you long stares
IT: No, non state immaginando, che stanno guardando si guarda a lungo

EN: Even though she’s standing out she looks like she belongs here
IT: Anche se lei è in piedi che lei assomiglia a cui appartiene qui

EN: You feel the hours pass, until you find somethin’
IT: Si sente il passare delle ore, fino a trovare qualcosa '

EN: I feel like when she moves – the time doesn’t
IT: Mi sento come quando si muove - il tempo non

EN: yeah, baby you finer than your fine cousin
IT: più fine yeah, you baby di tua cugina multa

EN: and your cousin fine, but she don’t have my heart beating in double time
IT: e il tuo bel cugino, ma non ne ha avuto il mio cuore che batte in doppio del tempo

EN: you just shut it down, girl
IT: basta spegnerlo, ragazza

EN: who told the cops where the party was?
IT: che ha detto ai poliziotti dove la festa era?

EN: why do I feel like I found The One?
IT: perché mi sento come se avessi trovato quello?

EN: What’s in these shots that you ordered us?
IT: Cosa c'è in questi scatti che ci hai ordinato?

EN: damn. I mean you sure know how to paint a town
IT: maledetto. Voglio dire, certo saper dipingere una città

EN: ever since you came around its obvious you shut it down
IT: da quando sei venuto in giro per la sua evidente di arrestarlo

EN: You shut that sh-t down (down down down)
IT: Tu chiudi che sh-t giù (giù giù giù)

EN: you shut it down (down down down)
IT: lo spegnimento (giù giù giù)

EN: you shut it down (down down down)
IT: lo spegnimento (giù giù giù)

EN: you shut it down (down down down)
IT: lo spegnimento (giù giù giù)

EN: you shut it down (down down down)
IT: lo spegnimento (giù giù giù)

EN: you shut it, ohh
IT: si arresta esso, ohh

EN: [Drake]
IT: [Drake]

EN: You know this, you know this
IT: Voi lo sapete, lo sapete

EN: [The Dream]
IT: [Il Sogno]

EN: you looking good girl
IT: Cerchi brava ragazza

EN: go go go get em girl,
IT: vai vai vai a prendere ragazza em,

EN: go go go go hit em girl
IT: go go go go Hit Girl em

EN: go go go go go go
IT: vai vai vai vai vai vai

EN: you shut it down
IT: di arrestarlo

EN: [Drake - Verse 3]
IT: [Drake - Verso 3]

EN: The way I’m feelin’
IT: Il modo in I'm feelin '

EN: Things I say
IT: Cose dire

EN: All just happen
IT: Tutte le capita

EN: When you pass my way
IT: Quando si passa a modo mio

EN: What can I do
IT: Cosa posso fare

EN: To make you stay?
IT: Per rendere il vostro soggiorno?

EN: I know it’s gettin’ late
IT: Lo so che è gettin 'in ritardo

EN: But girl I don’t want you to leave
IT: Ma ragazza io non voglio che tu a lasciare

EN: You tell me you’re just not the type
IT: Mi dici tu sei non solo il tipo di

EN: You wanna do this right
IT: Vuoi fare questo diritto

EN: And I’m not tryna say I don’t believe you
IT: E non sto cercando di dire io non ti credo

EN: But I refuse to feel ashamed
IT: Ma mi rifiuto di vergognarsi

EN: And if you feel the same
IT: E se provi lo stesso

EN: This wait ain’t gonna make us better people
IT: Questa attesa non ti ci fanno persone migliori

EN: Take those f-ckin’ heels off, it’s worth it girl
IT: Prendete quei tacchi f-ckin 'off, ne vale la pena ragazza

EN: Nothin’ is what I can picture you in
IT: Nothin 'è quello che posso immagine che in

EN: So take that f-ckin’ dress off, I swear you won’t forget me
IT: Quindi prendere quel vestito f-ckin 'fuori, giuro che non mi dimenticherò

EN: You’ll be happy that you let me lay you down down down
IT: Sarai felice che mi lasci prevedere giù giù giù

EN: I’m tryna lay you down down down
IT: Sto cercando di fissare giù giù giù

EN: You still the baddest girl around round round
IT: Hai ancora il più cattivo ragazza in giro tondo tondo

EN: They notice they notice
IT: Notano notano

EN: Let me lay you down down down
IT: Lascia che ti fissano giù giù

EN: Tryna lay you down down down
IT: Tryna voi laici giù giù giù

EN: You still the baddest girl around round round
IT: Hai ancora il più cattivo ragazza in giro tondo tondo

EN: And they notice they notice
IT: E loro avviso si accorgono

EN: You would shut it…
IT: Si sarebbe chiusa ...

EN: [end]
IT: [End]