Artist: 
Search: 
Drake - Shot For Me lyrics (Portuguese translation). | I can see it in your eyes, you're angry
, Regret got shit on what you're feeling now
, Mad cause he...
03:40
video played 1,049 times
added 4 years ago
Reddit

Drake - Shot For Me (Portuguese translation) lyrics

EN: I can see it in your eyes, you're angry
PT: Vejo em seus olhos, você está com raiva

EN: Regret got shit on what you're feeling now
PT: Arrependimento tem merda sobre o que está sentindo agora

EN: Mad cause he ain't like me
PT: Brava porque ele não é como eu

EN: Oh you mad cause nobody ever did it like me
PT: Oh louco porque ninguém fez isso como eu

EN: All the care I would take, all the love that we made
PT: Todo o cuidado que eu tomaria, todo o amor que fizemos

EN: Now you're trying to find somebody to replace what I gave to you
PT: Agora você está tentando encontrar alguém para substituir o que eu te dei

EN: It's a shame you didn't keep it: Alicia, Catya
PT: É uma pena você não mantê-lo: Alicia, Catya

EN: I know that you gon hear this: I'm the man
PT: Eu sei que você vai ouvir isto: Eu sou o homem

EN: Yeah I said it
PT: Sim eu disse

EN: Bitch i'm the man
PT: Puta, eu sou o homem

EN: Don't you forget it
PT: Não se esqueça disso

EN: The way you walk, that's me
PT: A maneira de andar, que eu

EN: The way you talk, that's me
PT: O jeito de falar, que sou eu

EN: The way you've got your hair up, did you forget that's me?
PT: A maneira que você tem o cabelo, você esqueceu que sou eu?

EN: And the voice in the speaker right now, that's me, that's me
PT: E a voz no alto-falante, agora, que sou eu, que sou eu

EN: And the voice in your ear, that's me
PT: E a voz em seu ouvido, que é me

EN: Can't you see that I made it? yeah I made it
PT: Não vê que eu fiz isso? Sim eu fiz

EN: First I made you who you are, then I made it
PT: Primeiro, fiz-te quem és, então eu fiz isso

EN: And you're wasted with your ladies
PT: E você está bêbado com suas damas

EN: Yeah I'm the reason why you always getting faded
PT: Sim, eu sou a razão por que você sempre ficar desbotada

EN: [2x's]
PT: [2 x]

EN: Take a shot for me
PT: Levar um tiro por mim

EN: oh oh oh oooh
PT: Oh oh oh oooh

EN: oh oh oh oooh
PT: Oh oh oh oooh

EN: Take a shot for me
PT: Levar um tiro por mim

EN: oh oh [6x's]
PT: Ah Ah [6 x]

EN: A shot for me
PT: Um tiro para mim

EN: oh oh [6x's]
PT: Ah Ah [6 x]

EN: A shot for me
PT: Um tiro para mim

EN: Ok look, I'm honest
PT: Ok, eu sou honesto

EN: Girl i can't lie, I miss you
PT: Garota, eu não posso mentir, estou com saudades

EN: You and the music were the only things that I commit to
PT: Você e a música foram as únicas coisas que eu me comprometo a

EN: I never cheated, for the record, back when I was with you
PT: Eu nunca traí, para constar, quando eu estava com você

EN: But you believe in everything but me girl, I don't get you
PT: Mas você acredita em tudo, menos eu, garota, eu não te entendo

EN: She says I know you changed, I never see you
PT: Ela diz que eu sei que você mudou, nunca vejo você

EN: Cause you're always busy doing things
PT: Porque você está sempre ocupado com coisas

EN: I really wish she had a different way of viewing things
PT: Eu realmente gostaria que ela tivesse uma maneira diferente de ver as coisas

EN: I think the city that we're from just kinda ruined things
PT: Acho que a cidade que só estamos decoisas meio arruinadas

EN: It's such a small place: not much to do but talk and listen
PT: É um lugar tão pequeno: não muito, mas falar e ouvir

EN: The men are jealous and the women all in competition
PT: Os homens são ciumentos e as mulheres todas em competição

EN: And now your friends telling you stories that you often misinterpret
PT: E agora seus amigos contando histórias que muitas vezes interpreta mal

EN: And taint all your images of your "Mr. Perfect"
PT: E manchar todas as suas imagens de seu "Sr. perfeito"

EN: I could tell that you been crying all night, drinking all summer
PT: Eu poderia dizer que estiveste a chorar toda a noite, bebendo todo o verão

EN: Praying for your happiness, hope that you recover
PT: Rezando pela sua felicidade, espero que você se recuperar

EN: Uh this is one I know you hated when you heard it
PT: Isto é um que eu sei que você odiava quando ouviu

EN: And it's worse because you know that I deserve it
PT: E é pior porque você sabe que eu mereço

EN: [2x's]
PT: [2 x]

EN: Take a shot for me
PT: Levar um tiro por mim

EN: oh oh oh oooh
PT: Oh oh oh oooh

EN: oh oh oh oooh
PT: Oh oh oh oooh

EN: Take a shot for me
PT: Levar um tiro por mim

EN: oh oh [6x's]
PT: Ah Ah [6 x]

EN: A shot for me
PT: Um tiro para mim

EN: oh oh [6x's]
PT: Ah Ah [6 x]

EN: A shot for me
PT: Um tiro para mim

EN: Yeah
PT: Sim

EN: May your neighbors respect you
PT: Seus vizinhos podem respeitar-te

EN: Trouble neglect you, angels protect you
PT: Problemas você negligenciar, anjos te proteger

EN: And heaven accept you..
PT: E o céu te aceitar...