Artist: 
Search: 
Drake - Say Whats Real (So Far Gone Album) lyrics (Spanish translation). | Why do I feel so alone
, Like everybody passing through the studio is in character
, As if he acting...
03:50
video played 2,119 times
added 6 years ago
Reddit

Drake - Say Whats Real (So Far Gone Album) (Spanish translation) lyrics

EN: Why do I feel so alone
ES: ¿Por qué me siento tan sola

EN: Like everybody passing through the studio is in character
ES: Como todo el mundo pasando por el estudio es de carácter

EN: As if he acting out a movie role
ES: Como si él actuando un papel de película

EN: Talking bullshit as if it was for you to know
ES: Decir estupideces como si era para que usted sepa

EN: And I don't have the heart to give these bitch niggaz the cue to go
ES: Y no tengo el corazón para dar estos niggaz perra la señal ir

EN: So they stick around, kicking out feedback
ES: Así se pegan, echando retroalimentación

EN: And I entertain it is if I need that
ES: Y me entretengo lo es si lo necesito

EN: I had a talk with my uncle and he agreed that
ES: Tuve una charla con mi tío y aceptó

EN: My privacy about the only thing I need back
ES: Mi privacidad lo único que necesito

EN: But, It's hard thinkin in polite flows/
ES: Sin embargo, es difícil pensar en los flujos de Cortés /

EN: When Stephano Polato suits are your night clothes
ES: Cuando Stephano Polato trajes son la ropa de noche

EN: And Jordan sweat suits are you flight clothes
ES: Y Jordan sudaderas que vuelo ropa

EN: And you still make it even when they say your flight close
ES: Y que aún hacerlo aun cuando dicen que su vuelo cercano

EN: Eyes hurting from the camera phone light shows
ES: Ojos sufriendo desde la cámara del teléfono espectáculos de luz

EN: Life was so full, now the shit just been lypo'd
ES: La vida era tan completa, ahora la mierda sólo sido Lipo

EN: Always said I'll say it all on the right track
ES: Dijo que siempre lo diré todo en el camino correcto

EN: But in this game you only lose when you fight back
ES: Pero en este juego sólo pierdes cuando te defiendes

EN: Black diamond bracelets, showing you the basics
ES: Pulseras de diamante negro, mostrando los fundamentos

EN: I can't live and hold the camera someone got to tape this
ES: No puedo vivir y sujete la cámara que alguien llegó a grabarlo

EN: I make hits and like a bitch that's married, I ain't miss
ES: Hacer visitas y como una perra que está casada, no soy señorita

EN: 24 hours from greatness, I'm that close
ES: 24 horas de grandeza, estoy tan cerca

EN: Don't ever forget the moment you began to doubt
ES: No olvides nunca el momento en que empezó a dudar

EN: Transitioning from fitting in to standing out
ES: Transición de encajar a destacar

EN: Los Angeles, Cabanas, or Atlanta South
ES: Los Ángeles, Cabanas o al sur de Atlanta

EN: Watch Hov's show, embarrassed to pull my camera out
ES: Ver programa de Hov, avergonzado a sacar mi cámara

EN: And my mother embarrassed to pull my Phantom out
ES: Y mi madre se avergonzó a sacar mi fantasma

EN: So I park about 5 houses down
ES: Así que aparcar cerca de 5 casas abajo

EN: She say I shouldn't have it until I have the crown
ES: Dijo que no debería tener hasta tener la corona

EN: But I don't want to feel the need to wear disguises around
ES: Pero no quiero sentir la necesidad de usar disfraces alrededor

EN: So she wonders where my mind is, account's in the minus
ES: Entonces ella se pregunta dóndemi mente está, cuenta en el signo menos

EN: And yet I role around the fucking city like ya highness
ES: Y, sin embargo papel alrededor de la ciudad como vemos Alteza

EN: Got niggaz reacting without a sinus
ES: Tengo niggaz reaccionando sin un seno

EN: Cause what I'm working with is timeless
ES: Causar lo que estoy trabajando con es atemporal

EN: And promoters trying to get me out to they club
ES: Y tratando de llegar a ellos promotores club

EN: And say I have fun, but I can't imagine how
ES: Y me divierto, pero no puedo imaginar cómo

EN: Cause I just see my ex girl, standing with my next girl, standing with the girl that I'm fucking right now
ES: Causa sólo veo a mi ex chica, de pie con mi próxima chica, parado con la chica que me voy ahora a

EN: And shit can get weird, unless they all down
ES: Y nada raro, a menos todo

EN: And so I stay clear, we from a small town
ES: Así que me quedo claro, que de un pequeño pueblo

EN: And everybody talks, and everybody listen
ES: Todo el mundo habla, y todo el mundo escuche

EN: And somehow the truth just always comes up missing
ES: Y de alguna manera la verdad siempre sale perdiendo

EN: I've always been something that these labels can't buy
ES: Siempre he sido algo que no pueden comprar estas etiquetas

EN: Especially if they trying to take a piece of my soul
ES: Especialmente si están tratando de tomar un pedazo de mi alma

EN: And Silvia be telling Taz damn Drake fly
ES: Y Silvia diciendo Taz maldita mosca Drake

EN: And he just be like silly motherfucker I know
ES: O simplemente estar como tonto hijo de puta que conozco

EN: That was your bad, how can you pass up on 'em
ES: Fue tu mal, ¿cómo alcanzas en ellos

EN: He just take them records and he gas up on 'em
ES: Se llevó los registros y gas por encima

EN: Wayne would probably put a million cash up on 'em
ES: Wayne probablemente pondría 1 millón en efectivo encima

EN: Surprised no one ever put your ass up on 'em
ES: Sorprendido nadie nunca poner el culo en ellos

EN: Oh they did Po, at least they tried to
ES: ¡ Hicieron Po, por lo menos intentaron

EN: And that's what happen when you spitting what inside you
ES: Y eso es lo que pasará cuando lo escupes dentro de ti

EN: But slip up and shoot the wrong fucking video
ES: Pero se equivocan y disparar el mal maldito video

EN: And they think they can market you however they decide to
ES: Y creen que puede comercializarlo sin embargo deciden

EN: Nah, before they told me to 'do me'
ES: No, antes me dijeron que 'Hazme'

EN: And don't listen to anybody that knew me
ES: Y no escuchar a nadie que me conociera

EN: Cause to have known me, would mean that there's a new me
ES: Causa de haberme conocido, significaría que hay un nuevo me

EN: And if you think I changed in the slightest could have fooled me
ES: Y si crees que he cambiado en lo más mínimo podrían haberme engañado

EN: Boy, and to my city I'm the Two Three
ES: Chico y a mi ciudad llego el 2-3

EN: Drug dealers live, vicariously through me
ES: Los traficantes de drogas en vivo,indirectamente a través de mí

EN: I quit school and it's not because I'm lazy
ES: Dejé la escuela y no es porque soy perezoso

EN: I'm just not the social type and campus life is crazy
ES: Soy simplemente no la clase social y vida en el campus es una locura

EN: Understand, I could get money with my eyes closed
ES: Entiendo, yo consigo dinero con los ojos cerrados

EN: Lost some of my hottest verses down in Cabo
ES: Perdió algunos de mis versos más abajo en los cabos

EN: So If you find a blackberry with the side scroll
ES: Así que si encuentras un blackberry con el desplazamiento lateral

EN: Sell that motherfucker to any rapper that I know
ES: Vender ese hijo de puta a cualquier rapero que sé

EN: Cause they need it much more than I ever will
ES: Causa lo necesitan más que nunca lo haré

EN: I got new shit, I'm getting better still
ES: Tengo cosas nuevas, estoy mejorando aún

EN: Little niggaz put my name in they verses
ES: Niggaz poco pone mi nombre en ellos los versos

EN: Cause they girlfriend put my ass on a pedestal
ES: Causar novia pone mi culo en un pedestal

EN: Future said cause it's Ye shit you better kill
ES: Futuro dijo que la causa tiene de mierda mejor matar

EN: And I think this got that making of a legend feel
ES: Y creo que tiene que hacer de una sensación de leyenda

EN: Problem with these other niggaz they ain't never real
ES: Problema con estos otros negros no son nunca reales

EN: Yea, it's all I can say
ES: Sí, es todo lo que puedo decir