Artist: 
Search: 
Drake - Paris Morton Music lyrics (French translation). | [Drake Singing]
, Wouldve came back for you ,
, I just needed time, to do what I had to do
, caught...
04:10
video played 6,659 times
added 7 years ago
Reddit

Drake - Paris Morton Music (French translation) lyrics

EN: [Drake Singing]
FR: Drake [Chant]

EN: Wouldve came back for you ,
FR: Wouldve revint pour vous,

EN: I just needed time, to do what I had to do
FR: J'ai juste besoin de temps, de faire ce que j'avais à faire

EN: caught in the life, I cant let it go whether thats right I will never know,
FR: pris dans la vie, je ne peux pas laisser passer si thats bien je ne sais,

EN: hoping you will forgive me, never meant wrong,
FR: en espérant que vous me pardonnerez, jamais eu l'intention mauvaise,

EN: tried to be patient, waited to long,
FR: essayé d'être patient, attendre de long,

EN: but I wouldve came back, but i wouldve came back,
FR: mais je wouldve revint, mais wouldve je suis revenue,

EN: wouldve came back, wouldve came back.
FR: wouldve revint, wouldve revint.

EN: Wouldve came -
FR: Wouldve venu -

EN: [Drake Rapping]
FR: Drake [rap]

EN: I talk slicker than a pimp from Augusta
FR: Je parle d'un proxénète Slicker d'Augusta

EN: Who just had his linen suit dry-cleaned, bitches, what’s up witcha?
FR: Qui vient d'avoir son costume de toile nettoyés à sec, les chiennes, what's up witcha?

EN: I hate callin’ the women bitches, but the bitches love it
FR: Je déteste Callin 'les chiennes des femmes, mais les chiennes adorent

EN: I took some sense and made a nickel of it
FR: J'ai pris un certain sens et a fait un nickel de celui-ci

EN: I’m urgin’ all daughters to kiss they mothers
FR: Je suis urgin «toutes les filles à leur baiser les mères

EN: With those lips that all that lipstick covers
FR: Avec ces lèvres que tout ce rouge à lèvres couvre

EN: You’re never too grown up to miss and hug her
FR: Vous n'êtes jamais trop grandi à manquer et serre dans ses bras

EN: And girls countin’ on me to be there like missin’ rubbers
FR: Et countin filles sur moi pour être là comme Missin 'caoutchoucs

EN: I’m on some Marvin Gaye shit, a bunch of distant lovers
FR: Je suis sur de la merde Marvin Gaye, un groupe d'amateurs de lointains

EN: This ain’t the life that I’m used to
FR: Ce n'est pas la vie que je suis habitué à

EN: Reintroduced to people I’ve been introduced to
FR: Réintroduction de gens que j'ai été présenté à

EN: Did you forget me? Or are you too scared to tell me that you met me
FR: M'avez-vous oublié? Ou êtes-vous trop peur de me dire que vous m'avez rencontré

EN: And fear that I won’t remember, I wish you could still accept me for me
FR: Et la peur que je ne me souviens pas, je vous souhaite pouvait encore me accepter pour moi

EN: I miss Memphis, Tennessee, my cousins, my dad
FR: Je m'ennuie de Memphis, Tennessee, mes cousins, mon père

EN: The simplistic beauty that all of them Southerners have
FR: La beauté simpliste que tous les gens du Sud se

EN: I’m halfway across the world with dozens of bags
FR: Je suis à mi-chemin dans le monde entier avec des dizaines de sacs

EN: Feelin’ like all four members of Color Me Badd
FR: Feelin 'comme tous les quatre membres de Color Me Badd

EN: In one nigga, amazing shit
FR: Dans un mec, merde incroyable

EN: I got that Courtney Love for you, that crazy shit
FR: Je me suis que Courtney Love pour vous, cette merde fou

EN: I don’t drink every bottle I own, I be agin’ shit
FR: Je ne bois pas chaque bouteille que je possède, je Agin merde

EN: And I got them wedding ring flows, that engagin’ shit
FR: Et j'ai obtenu les flux de bague de mariage, merde que engagin '

EN: Which one of y’all got fleets on your keychains? The seats for these Heat games?
FR: Lequel de vous tous eu des flottes sur votre porte-clés? Les places pour ces jeux de chaleur?

EN: I really think you stare at yourself and you see things
FR: Je pense vraiment que tu te mires et tu vois les choses

EN: La Familia, I’ve been inducted and instructed
FR: La Familia, j'ai été intronisé et a chargé

EN: To stunt on these niggas we don’t really fuck wit
FR: Pour stunt sur ces négros nous n'avons pas vraiment fuck esprit

EN: Fuck is up?
FR: Fuck est en hausse?

EN: Havin’ lunch and debatin’ Ferrari prices
FR: déjeuner Havin et Debatin «prix de la Ferrari

EN: 23 and goin’ through a midlife crisis
FR: 23 et Goin 'à travers une crise de la quarantaine

EN: But trust me, I still deliver like a midwife
FR: Mais croyez-moi, je continue de livrer comme une sage-femme

EN: And no, I’m not sayin’ I’m the nicest, I just live like it
FR: Et non, je ne suis pas en train de dire que je suis le plus beau, je viens de vivre comme il

EN: Uh, it take a certain type of man to teach
FR: Euh, c'est prendre un certain type d'homme à enseigner

EN: To be far from hood, but to understand the streets
FR: Loin d'être le capot, mais de comprendre les rues

EN: I never threw away that paper with my Grammy speech
FR: Je n'ai jamais jeté ce papier avec mon discours Grammy

EN: Because I haven’t hit the pinnacles I plan to reach
FR: Parce que je n'ai pas touché les pinacles j'ai l'intention de parvenir à

EN: Yeah, you gotta own it if you want it
FR: Ouais, tu dois l'avouer, si vous le voulez

EN: Kisses all on her body, she tells me live in the moment
FR: Bisous tout sur son corps, elle me dit que vivre dans l'instant

EN: And, baby, I’ll never forget none of that
FR: Et, bébé, je n'oublierai jamais rien de tout cela

EN: Girl, I told you I was coming back
FR: Girl, je vous ai dit que je revenais

EN: [Drake - Singing]
FR: Drake [-] Le chant

EN: Wouldve came back for you ,
FR: Wouldve revint pour vous,

EN: i just needed time , to do what i had to do
FR: J'avais simplement besoin de temps, de faire ce que j'avais à faire

EN: caught in the life, i cant let it go
FR: pris dans la vie, i cant laisser aller

EN: whether thats right i will never know,
FR: si thats bien je ne saurai jamais,

EN: hoping you will forgive me, never meant wrong,
FR: en espérant que vous me pardonnerez, jamais eu l'intention mauvaise,

EN: tryed to be patient, waited to long,
FR: tryed à être patient, attendre de long,

EN: but i wouldve came back, but i wouldve came back to you,
FR: mais wouldve je suis revenue, mais wouldve je suis revenu à vous,

EN: wouldve came back, wouldve came back.
FR: wouldve revint, wouldve revint.

EN: [End]
FR: ] [Fin