Artist: 
Search: 
Drake - Over lyrics (Spanish translation). | I know way too many people here right now
, That I didn’t know last year, who the fuck are...
04:02
video played 2,234 times
added 7 years ago
Reddit

Drake - Over (Spanish translation) lyrics

EN: I know way too many people here right now
ES: Sé que demasiadas personas aquí en este momento

EN: That I didn’t know last year, who the fuck are y’all?
ES: Que yo no sabía que el año pasado, que la cogida que todos ustedes están?

EN: I swear it feels like the last few nights
ES: Te juro que se siente como las últimas noches

EN: We been everywhere and back
ES: Hemos estado en todas partes y la espalda

EN: But I just can’t remember it all
ES: Pero no puedo recordarlo todo

EN: What am I doin’? What am I doin’?
ES: Lo que estoy haciendo? Lo que estoy haciendo?

EN: Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me
ES: Oh sí, así es, que hago yo

EN: I’m doin me
ES: Yo me estoy haciendo

EN: I’m livin’ life right now, mayne
ES: Soy la vida viviendo en este momento, Mayne

EN: And this what I’ma do ’til it’s over
ES: Y esto lo que soy hacer'hasta que se acaba

EN: ‘Til it’s over
ES: Hasta que se acabó

EN: But it’s far from over…..
ES: Pero es lejos de haber terminado ... ..

EN: Bottles on me, long as someone drink it
ES: Botellas de mí, siempre y cuando alguien lo beba

EN: Never drop the ball, fuck are y’all thinkin’?
ES: Nunca deje caer el balón, a la mierda todos ustedes están pensando?

EN: Makin’ sure the Young Money ship is never sinkin’
ES: seguro de Makin 'el barco Young Money nunca es hundirme

EN: ‘Bout to set it off, set it off, Jada Pinkett
ES: 'Bout para desactivarla, Set It Off, Jada Pinkett

EN: I shouldn’t’ve drove, tell me how I’m gettin’ home
ES: Debí conducía, me dice cómo soy en mi 'casa

EN: You too fine to be layin’ down in bed alone
ES: Tú también multa que se layin 'en la cama sola

EN: I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone
ES: Yo podría enseñarle a hablar mi idioma, Rosetta Stone

EN: I swear this life is like the sweetest thing I’ve ever known
ES: Les juro que la vida es como la cosa más dulce que he conocido

EN: ‘Bout to go Thriller Mike Jackson on these niggas
ES: 'Bout ir Thriller Mike Jackson, en estos niggas

EN: All I need’s a fucking red jacket with some zippers
ES: Todo lo que necesito es una chaqueta roja de mierda con algunos cierres

EN: Super good smiddoke, a package of the swishers
ES: Super buena smiddoke, un paquete de la swishers

EN: I did it overnight, it couldn’t happen any quicker
ES: Lo hice durante la noche, no podía pasar con mayor rapidez

EN: Y’all know them? Well, fuck it, me either
ES: ¿Todos los conocemos? Bueno, carajo, yo tampoco

EN: But point the biggest skeptic out, I’ll make him a believer
ES: Pero el mayor punto de escéptico, voy a hacer de él un creyente

EN: It wouldn’t be the first time I done it, throwin’ hundreds
ES: No sería la primera vez que lo he hecho, throwin 'cientos

EN: When I should be throwin’ ones, bitch, I run it (Ah)
ES: Cuando se throwin de importaciones, puta, te ejecutarlo (Ah)

EN: I know way too many people here right now
ES: Sé que demasiadas personas aquí en este momento

EN: That I didn’t know last year, who the fuck are y’all?
ES: Que yo no sabía que el año pasado, que la cogida que todos ustedes están?

EN: I swear it feels like the last few nights
ES: Te juro que se siente como las últimas noches

EN: We been everywhere and back
ES: Hemos estado en todas partes y la espalda

EN: But I just can’t remember it all
ES: Pero no puedo recordarlo todo

EN: What am I doin’? What am I doin’?
ES: Lo que estoy haciendo? Lo que estoy haciendo?

EN: Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me
ES: Oh sí, así es, que hago yo

EN: I’m doin me
ES: Yo me estoy haciendo

EN: I’m livin’ life right now, mayne
ES: Soy la vida viviendo en este momento, Mayne

EN: And this what I’ma do ’til it’s over
ES: Y esto lo que soy hacer'hasta que se acaba

EN: ‘Til it’s over
ES: Hasta que se acabó

EN: But it’s far from over
ES: Pero es lejos de haber terminado

EN: One thing ’bout music, when it hits you feel no pain
ES: Una de las cosas'música combate, cuando golpea no sientes dolor

EN: And I swear I got that shit that make these bitches go insane
ES: Y te juro que tengo esa mierda que hacen estas perras enloquecen

EN: So they tell me that they love me, I know better than that, it’s just game
ES: Así que me dicen que me quieren, lo sé mejor que eso, es sólo juego

EN: It’s just what comes with the fame, and I’m ready for that, I’m just sayin’
ES: Es lo que viene con la fama, y estoy listo para eso, sólo estoy diciendo

EN: But I really can’t complain, everything is kosher
ES: Pero realmente no puedo quejarme, todo es kosher

EN: Two thumbs up, Ebert and Roeper
ES: Dos pulgares para arriba, Ebert y Roeper

EN: I really can’t see the end getting any closer
ES: Realmente no puedo ver el final consiguiendo más cerca

EN: But I prolly still be the man when everything is over
ES: Pero yo todavía prolly ser el hombre cuando todo ha terminado

EN: So I’m riding through the city with my high beams on
ES: Así que estoy a caballo por la ciudad con mis luces altas en

EN: Can you see me? Can you see me? Get your Visine on
ES: ¿Puedes verme? ¿Puedes verme? Obtenga su Visine en

EN: Y’all just do not fit the picture, turn your widescreen on
ES: ¿Todos simplemente no encajan en el cuadro, dar vuelta a su pantalla panorámica en

EN: If you thinkin’ I’ma quit before I die, dream on
ES: Si soy pensando en dejar de fumar antes de morir, sigue soñando

EN: Man, they treat me like a legend, am I really this cold?
ES: Hombre, me tratan como una leyenda, estoy realmente este frío?

EN: I’m really too young to be feelin’ this old
ES: Estoy realmente demasiado joven para ser sintiendo esta vieja

EN: It’s about time you admit it, who you kiddin’, man?
ES: Es hora de que lo admita, que te bromeando, hombre?

EN: Man, nobody’s never done it like I did it (Ugh)
ES: El hombre, nadie nunca lo ha hecho como lo hice yo mismo (Uf)

EN: I know way too many people here right now
ES: Sé que demasiadas personas aquí en este momento

EN: That I didn’t know last year, who the fuck are y’all?
ES: Que yo no sabía que el año pasado, que la cogida que todos ustedes están?

EN: I swear it feels like the last few nights
ES: Te juro que se siente como las últimas noches

EN: We been everywhere and back
ES: Hemos estado en todas partes y la espalda

EN: But I just can’t remember it all
ES: Pero no puedo recordarlo todo

EN: What am I doin’? What am I doin’?
ES: Lo que estoy haciendo? Lo que estoy haciendo?

EN: Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me
ES: Oh sí, así es, que hago yo

EN: I’m doin me
ES: Yo me estoy haciendo

EN: I’m livin’ life right now, mayne
ES: Soy la vida viviendo en este momento, Mayne

EN: And this what I’ma do ’til it’s over
ES: Y esto lo que soy hacer'hasta que se acaba

EN: ‘Til it’s over
ES: Hasta que se acabó

EN: But it’s far from over
ES: Pero es lejos de haber terminado

EN: Yeah, that’s right, I’m doin’ me
ES: Sí, es cierto, yo estoy haciendo mi

EN: I’m doin me
ES: Yo me estoy haciendo

EN: I’m livin’ life right now, mayne
ES: Soy la vida viviendo en este momento, Mayne

EN: And this what I’ma do ’til it’s over
ES: Y esto lo que soy hacer'hasta que se acaba

EN: ‘Til it’s over
ES: Hasta que se acabó

EN: But it’s far from over
ES: Pero es lejos de haber terminado