Artist: 
Search: 
Drake - Over lyrics (Russian translation). | I know way too many people here right now
, That I didn’t know last year, who the fuck are...
04:02
video played 2,278 times
added 8 years ago
Reddit

Drake - Over (Russian translation) lyrics

EN: I know way too many people here right now
RU: Я знаю слишком много людей здесь, прямо сейчас

EN: That I didn’t know last year, who the fuck are y’all?
RU: Этого я не знаю в прошлом году, которые являются ебать y'all?

EN: I swear it feels like the last few nights
RU: Клянусь, он чувствует, как в последние несколько ночей

EN: We been everywhere and back
RU: Мы были везде и обратно

EN: But I just can’t remember it all
RU: Но я просто не могу вспомнить все

EN: What am I doin’? What am I doin’?
RU: Что я делаю? Что я делаю?

EN: Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me
RU: Ах, да, это правильно, я делаю'мне

EN: I’m doin me
RU: Я делаю мне

EN: I’m livin’ life right now, mayne
RU: Я жизнь живу сейчас, Мейн

EN: And this what I’ma do ’til it’s over
RU: И это то, что Я делать 'Til It's Over

EN: ‘Til it’s over
RU: 'Til It's Over

EN: But it’s far from over…..
RU: Но это далеко не конец ... ..

EN: Bottles on me, long as someone drink it
RU: Бутылки на меня, пока кто-то пить

EN: Never drop the ball, fuck are y’all thinkin’?
RU: Никогда падения шарика, ебать являются y'all думаешь?

EN: Makin’ sure the Young Money ship is never sinkin’
RU: Makin 'уверен, что корабль Молодая Деньги никогда не Синкин'

EN: ‘Bout to set it off, set it off, Jada Pinkett
RU: 'Bout установить его, Set It Off, Джада Пинкетт

EN: I shouldn’t’ve drove, tell me how I’m gettin’ home
RU: Я поехал shouldn't've, скажите мне, как я получаешь дома

EN: You too fine to be layin’ down in bed alone
RU: Вы слишком хорошо, чтобы быть лежу'вниз в постели только

EN: I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone
RU: Я могу научить вас, как говорить на моем языке, Розеттский камень

EN: I swear this life is like the sweetest thing I’ve ever known
RU: Клянусь этой жизни, как сладкий вещь, которую я когда-либо знал

EN: ‘Bout to go Thriller Mike Jackson on these niggas
RU: 'Bout пойти Триллер Майк Джексон на этих нигеров

EN: All I need’s a fucking red jacket with some zippers
RU: Все что мне нужно долбанный красную куртку с некоторыми молнии

EN: Super good smiddoke, a package of the swishers
RU: Super хорошие smiddoke, пакет Суишерс

EN: I did it overnight, it couldn’t happen any quicker
RU: Я сделал это в одночасье, это не может произойти в любой быстрее

EN: Y’all know them? Well, fuck it, me either
RU: Y'all их знаете? Ну, ебать его, мне тоже

EN: But point the biggest skeptic out, I’ll make him a believer
RU: Но точка крупнейших скептиком, я сделаю его верующим

EN: It wouldn’t be the first time I done it, throwin’ hundreds
RU: Не будет первый раз, когда я это сделал, кидает'сотни

EN: When I should be throwin’ ones, bitch, I run it (Ah)
RU: Когда я должен быть кидает 'те, сука, я запускаю его (Ah)

EN: I know way too many people here right now
RU: Я знаю слишком много людей здесь, прямо сейчас

EN: That I didn’t know last year, who the fuck are y’all?
RU: Этого я не знаю в прошлом году, которые являются ебать y'all?

EN: I swear it feels like the last few nights
RU: Клянусь, он чувствует, как в последние несколько ночей

EN: We been everywhere and back
RU: Мы были везде и обратно

EN: But I just can’t remember it all
RU: Но я просто не могу вспомнить все

EN: What am I doin’? What am I doin’?
RU: Что я делаю? Что я делаю?

EN: Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me
RU: Ах, да, это правильно, я делаю'мне

EN: I’m doin me
RU: Я делаю мне

EN: I’m livin’ life right now, mayne
RU: Я жизнь живу сейчас, Мейн

EN: And this what I’ma do ’til it’s over
RU: И это то, что Я делать 'Til It's Over

EN: ‘Til it’s over
RU: 'Til It's Over

EN: But it’s far from over
RU: Но это далеко не конец

EN: One thing ’bout music, when it hits you feel no pain
RU: бой одно'музыки, когда он ударяет вас не чувствуют боли

EN: And I swear I got that shit that make these bitches go insane
RU: И я клянусь, что я получил это дерьмо, что делает эти суки сойти с ума

EN: So they tell me that they love me, I know better than that, it’s just game
RU: И они говорят мне, что они меня любят, я знаю лучше, чем, это просто игра

EN: It’s just what comes with the fame, and I’m ready for that, I’m just sayin’
RU: Это именно то, что приходит со славой, и я готов к этому, я просто Sayin '

EN: But I really can’t complain, everything is kosher
RU: Но я действительно не могу жаловаться, все кошерное

EN: Two thumbs up, Ebert and Roeper
RU: Два больших пальца вверх, Эберта и Роепер

EN: I really can’t see the end getting any closer
RU: Я действительно не могу увидеть в конце получить ближе

EN: But I prolly still be the man when everything is over
RU: Но я до сих пор prolly быть человеком, когда все кончено

EN: So I’m riding through the city with my high beams on
RU: Так что я еду по городу со своим высоким пучков на

EN: Can you see me? Can you see me? Get your Visine on
RU: Можете ли вы мне? Можете ли вы мне? Получить на Visine

EN: Y’all just do not fit the picture, turn your widescreen on
RU: Y'all просто не вписываются в картину, свою очередь, на широкоэкранном

EN: If you thinkin’ I’ma quit before I die, dream on
RU: Я Если ты думал? Выйти, прежде чем я умру, сон на

EN: Man, they treat me like a legend, am I really this cold?
RU: Человек, они относятся ко мне как легенда, я в самом деле такую стужу?

EN: I’m really too young to be feelin’ this old
RU: Я действительно слишком молод, чтобы быть Feelin 'старого

EN: It’s about time you admit it, who you kiddin’, man?
RU: Пора вам признаться, кто ты kiddin, человек?

EN: Man, nobody’s never done it like I did it (Ugh)
RU: Человек, никто никогда не делал это, как я сделал это (Ох)

EN: I know way too many people here right now
RU: Я знаю слишком много людей здесь, прямо сейчас

EN: That I didn’t know last year, who the fuck are y’all?
RU: Этого я не знаю в прошлом году, которые являются ебать y'all?

EN: I swear it feels like the last few nights
RU: Клянусь, он чувствует, как в последние несколько ночей

EN: We been everywhere and back
RU: Мы были везде и обратно

EN: But I just can’t remember it all
RU: Но я просто не могу вспомнить все

EN: What am I doin’? What am I doin’?
RU: Что я делаю? Что я делаю?

EN: Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me
RU: Ах, да, это правильно, я делаю'мне

EN: I’m doin me
RU: Я делаю мне

EN: I’m livin’ life right now, mayne
RU: Я жизнь живу сейчас, Мейн

EN: And this what I’ma do ’til it’s over
RU: И это то, что Я делать 'Til It's Over

EN: ‘Til it’s over
RU: 'Til It's Over

EN: But it’s far from over
RU: Но это далеко не конец

EN: Yeah, that’s right, I’m doin’ me
RU: Да, это верно, я делаю'мне

EN: I’m doin me
RU: Я делаю мне

EN: I’m livin’ life right now, mayne
RU: Я жизнь живу сейчас, Мейн

EN: And this what I’ma do ’til it’s over
RU: И это то, что Я делать 'Til It's Over

EN: ‘Til it’s over
RU: 'Til It's Over

EN: But it’s far from over
RU: Но это далеко не конец