Artist: 
Search: 
Drake - Light It Up (feat. Jay-Z) lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1: Drake]
, Ive been up for 4 days
, Getting money both ways
, Dirty and clean, I could use a...
04:45
video played 4,384 times
added 8 years ago
Reddit

Drake - Light It Up (feat. Jay-Z) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1: Drake]
PT: [Verso 1]: Drake

EN: Ive been up for 4 days
PT: Ive sido até por quatro dias

EN: Getting money both ways
PT: Obter dinheiro em ambos os sentidos

EN: Dirty and clean, I could use a glass of cold spades
PT: Suja e limpa, eu poderia usar um copo de espadas frio

EN: Rolexes, chauffeurs, and low fades
PT: Rolexes, motoristas e baixa desaparece

EN: I keep thinking how young can you die from old age
PT: Fico pensando como os jovens podem morrer de velhice

EN: The always tell me no one is working as hard as you
PT: O sempre me dizem que ninguém está trabalhando tão duro como você

EN: And even though I laugh it off man its probably true
PT: E mesmo que eu ri-lo fora do homem, provavelmente o seu verdadeiro

EN: Cuz while all of my closest friends out partying
PT: Porque, enquanto todos os meus amigos mais próximos a festa

EN: Im just here making all the music that they party too
PT: Eu estou aqui apenas fazendo toda a música que eles também partido

EN: But party on, party on, all night n-gga
PT: Mas parte do partido em, em, toda a noite n GGA-

EN: I got these new rappers nervous prom night n-gga
PT: Eu tenho esses rappers nova nervoso Prom Night n GGA-

EN: I grow tired of these f-cking grown man liars
PT: Eu cresci cansado dessas f-cking mentirosos homem adulto

EN: Story tellers, they aint even need a camp fire
PT: contadores de histórias, que nem sequer é preciso uma fogueira

EN: Uhh, but I just wanna tell the truth
PT: Uhh, mas eu só quero dizer a verdade

EN: Before one of these haters load a couple shells and shoot
PT: Antes de um desses inimigos carregar um par conchas e disparar

EN: This sh-t feel like when fredro star was a sunset bar stunting hard in his yellow goose
PT: Esta sensação sh-t, como quando a estrela Fredro era um bar do sol stunting duro na sua galinha amarela

EN: Ya, and ima mothing f-cking missed target
PT: Ya, e mothing ima f-alvo falhado cking

EN: But a target none the less, and I just started
PT: Mas o alvo, no entanto, e eu comecei a

EN: Was that directed at Muahh?
PT: Que foi dirigida a Muahh?

EN: Cant be, they must be talking to themselves Hov, hands free
PT: Cant seja, eles devem estar falando para si Hov, mãos livres

EN: Yeah, and im just filling up this daily planner
PT: Sim, e eu sou apenas encher este planejador diário

EN: Getting busy cuz im a star, no spangled banner
PT: Começar cuz im ocupado uma estrela, não Spangled Banner

EN: Jealous dudes get to talking in their music
PT: Ciumento gajos começar a falar em suas músicas

EN: And I just say I wrote it for yo girlfriends Kelsey Grammar
PT: E eu só digo que eu escrevi para yo namoradas Kelsey Grammer

EN: Yah, that’s what life becomes when you doing you
PT: Yah, isso é o que a vida se transforma quando você está fazendo você

EN: Welcome to Hollywood don’t let this town ruin you
PT: Bem-vindo a Hollywood, não deixe essa cidade arruinar você

EN: And if you pillow talking with the women that are screwing you
PT: E se você travesseiro conversando com as mulheres que estão parafusando você

EN: Just know that she gon tell another n-gga when she through with you
PT: Só sei que ela conte outra gon n GGA, quando ela terminar com você

EN: Don’t get impatient when it takes to long
PT: Não fique impaciente quando se leva muito tempo

EN: And drink it all even when it taste too strong yeah
PT: E beber tudo, mesmo quando o gosto sim muito forte

EN: I get her feeling live even if it kills me
PT: Recebo seu sentimento vivo, mesmo que me mata

EN: Promise to always give you me, the real me
PT: Promessa de dar-lhe sempre de mim, o verdadeiro eu

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Who would have thought
PT: Quem teria pensado

EN: I’d be caught in this life?
PT: Eu seria pego nesta vida?

EN: Let’s celebrate with a toast
PT: Vamos comemorar com um brinde

EN: And get lost in tonight
PT: E se perder esta noite

EN: And make it all light up
PT: E torná-lo leve tudo

EN: (Hey, Guru, tell hom’ to go to open that Ace right there),
PT: (Hey, Guru, diga-hom'para ir abrir o Ace ali),

EN: Wait until the sun goes down
PT: Aguarde até que o sol se põe

EN: We gon’ make this bitch light up
PT: We gon 'fazer essa luz bitch up

EN: Even when the sun goes down
PT: Mesmo quando o sol se põe

EN: I’m gon’ make this go
PT: Estou gon 'fazer isso, vá

EN: [Verse 2: Jay-Z]
PT: [Verso 2: Jay-Z]

EN: OWWWWWWW, Hov turning heads like OWELSSSSS
PT: OWWWWWWW, Hov cabeças girando como OWELSSSSS

EN: Im the man of the hour
PT: Sou o homem da hora

EN: Triple entendre don’t even ask me how
PT: entendre Triple nem sequer me perguntam como

EN: Con-Edison Flo I’m connected to a high power
PT: Con Edison Flo estou conectado a uma alta potência

EN: Bright lights will make your whole city light up
PT: Luzes brilhantes fará sua luz cidade inteira até

EN: A trillion watt light bulb when im in the night club
PT: Uma lâmpada de um trilhão de watts de luz quando estou no clube de noite

EN: I just landed in that G-450, caught the mayweather fight cuz his satellite was crispy
PT: Acabei de aterrizar em que o G-450, chamou a luta de Mayweather cuz seu satélite foi crispy

EN: Uhh, yall can miss me with the money talk
PT: Uhh, yall pode perder-me com o dinheiro fala

EN: The smart moneys on Hov, f-ck what the dummys talk
PT: Os dinheiros inteligente em Hov, f-ck que o dummys falar

EN: I don’t do to much blogging, I just run the town, I don’t do to much jogging
PT: Eu não faço muito para blogar, acabei de rodar a cidade, eu não faço a movimentar-se muito

EN: I aint gotta scar yet, you f-cking round with me and my dogs is far fetched
PT: Eu não tenho a cicatriz ainda, você f-redonda cking comigo e meus cães é muito buscado

EN: Drake, heres how they gon come at you
PT: Drake, veja como vão vir para você

EN: With silly rap feuds trying to distract you
PT: Com o rap silly feudos tentando distraí-lo

EN: In disguise in the form of a favor
PT: Disfarçada sob a forma de um favor

EN: The Barzini meeting, watch for the traitors
PT: A reunião Barzini, para assistir os traidores

EN: Uhh, and ive seen it all done it all
PT: Uhh, e eu vi tudo feito tudo

EN: That’s why none of these dum dums could done him off
PT: É por isso que nenhum destes Dums dum poderia fazer-lhe a

EN: The summers ours, the winter too
PT: Os verões nossa, o inverno também

EN: Top down in the winter, that’s what winners do
PT: De cima para baixo no inverno, é o que os vencedores fazem

EN: And to these n-ggas im like windows 7
PT: E para estes im-n GGAS como o Windows 7

EN: You let em tell it they swear that they invented you
PT: Você deixou em dizer que eles juram que você inventou

EN: And since no good deed go unpunished
PT: E desde que não vá boa ação impune

EN: Im not as cool with n-ggas as I once was
PT: Im não tão fria com n-GGAS como eu era uma vez

EN: I once was, cool as the fonz was,
PT: Eu estava frio como o fonz era,

EN: but these bright lights turned me to a monster
PT: mas essas luzes brilhantes me transformou em um monstro

EN: Sorry mama im promised they wouldn’t change me,
PT: Desculpe sou mãe prometeu que não iria me mudar,

EN: but I woulda went insane, had i remain the same ME
PT: mas eu teria enlouqueceu, se eu continuar a ser a mesma ME

EN: F-ck nggas, bitches too
PT: ck F-nggas, cadelas muito

EN: All I got is this money, this will do
PT: Tudo que eu tenho é este dinheiro, isto fará

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [End]
PT: [FIM]