Artist: 
Search: 
Drake - Light It Up (feat. Jay-Z) lyrics (German translation). | [Verse 1: Drake]
, Ive been up for 4 days
, Getting money both ways
, Dirty and clean, I could use a...
04:45
video played 4,379 times
added 7 years ago
Reddit

Drake - Light It Up (feat. Jay-Z) (German translation) lyrics

EN: [Verse 1: Drake]
DE: [Verse 1: Drake]

EN: Ive been up for 4 days
DE: Ive been up für 4 Tage

EN: Getting money both ways
DE: Erste Geld in beide Richtungen

EN: Dirty and clean, I could use a glass of cold spades
DE: Schmutzigen und sauberen, könnte ich ein Glas kaltes Spaten

EN: Rolexes, chauffeurs, and low fades
DE: Rolexes, Chauffeure, Überblendungen und niedrige

EN: I keep thinking how young can you die from old age
DE: Ich denke immer wieder, wie jung Sie können an Altersschwäche sterben

EN: The always tell me no one is working as hard as you
DE: Die immer sage mir niemand ist so hart arbeiten wie Sie

EN: And even though I laugh it off man its probably true
DE: Und obwohl ich lache sie aus ihren Mann wohl wahr

EN: Cuz while all of my closest friends out partying
DE: Cuz, während alle meine engsten Freunde von Party

EN: Im just here making all the music that they party too
DE: Im gerade hier macht die Musik, dass sie Partei zu

EN: But party on, party on, all night n-gga
DE: Aber Partei auf, Party auf, die ganze Nacht n-GGA

EN: I got these new rappers nervous prom night n-gga
DE: Ich habe diese neuen Rapper nervös Prom Night n-GGA

EN: I grow tired of these f-cking grown man liars
DE: Ich wachse dieser F-cking erwachsener Mann Lügner müde

EN: Story tellers, they aint even need a camp fire
DE: Geschichtenerzähler, ist sie noch nicht einmal ein Lagerfeuer

EN: Uhh, but I just wanna tell the truth
DE: Uhh, aber ich will nur die Wahrheit sagen

EN: Before one of these haters load a couple shells and shoot
DE: Bevor man diese Hasser laden ein paar Granaten und schießen

EN: This sh-t feel like when fredro star was a sunset bar stunting hard in his yellow goose
DE: Diese sh-t ein Gefühl, wenn Fredro Stern war eine Sunset Bar Verkümmerung hart in seinem gelben Gans

EN: Ya, and ima mothing f-cking missed target
DE: Ya, und IMA mothing F-cking verfehlt Ziel

EN: But a target none the less, and I just started
DE: Aber ein Ziel nicht weniger, und ich gerade erst begonnen

EN: Was that directed at Muahh?
DE: War das bei Muahh gerichtet?

EN: Cant be, they must be talking to themselves Hov, hands free
DE: Cant werden, müssen sie sich selbst sprechen Hov, die Hände frei

EN: Yeah, and im just filling up this daily planner
DE: Yeah, und nur im Auffüllen dieser Tagesplaner

EN: Getting busy cuz im a star, no spangled banner
DE: Erste beschäftigt cuz im Stern, Nr. Spangled Banner

EN: Jealous dudes get to talking in their music
DE: Jealous dudes erhalten, in ihre Musik sprechen

EN: And I just say I wrote it for yo girlfriends Kelsey Grammar
DE: Und ich nur sagen, ich schrieb es für yo Freundinnen Kelsey Grammer

EN: Yah, that’s what life becomes when you doing you
DE: Yah, das ist, was das Leben wird, wenn du machst du

EN: Welcome to Hollywood don’t let this town ruin you
DE: Willkommen in Hollywood lassen Sie sich nicht diese Stadt verderben Sie

EN: And if you pillow talking with the women that are screwing you
DE: Und wenn Sie Kissen mit den Frauen, dass Verschrauben Sie sprechen

EN: Just know that she gon tell another n-gga when she through with you
DE: Genau wissen, dass sie es den anderen erzählen n-gon GGA, wenn sie mit dir fertig

EN: Don’t get impatient when it takes to long
DE: Nicht ungeduldig werden, wenn es um lange dauert

EN: And drink it all even when it taste too strong yeah
DE: Und trinken sie alle, auch wenn es zu stark yeah Geschmack

EN: I get her feeling live even if it kills me
DE: Ich bekomme ihr Gefühl zu leben, selbst wenn es mich umbringt

EN: Promise to always give you me, the real me
DE: Promise Sie immer mich, mein wahres Ich

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Who would have thought
DE: Wer hätte das gedacht

EN: I’d be caught in this life?
DE: Ich würde in diesem Leben gefangen werden?

EN: Let’s celebrate with a toast
DE: Let's mit einem Toast zu feiern

EN: And get lost in tonight
DE: Und heute Abend verloren gehen

EN: And make it all light up
DE: Und machen es allen leuchtet

EN: (Hey, Guru, tell hom’ to go to open that Ace right there),
DE: (Hey, Guru, sagen hom 'to go zu öffnen, dass es Ace rechts),

EN: Wait until the sun goes down
DE: Warten Sie, bis die Sonne untergeht

EN: We gon’ make this bitch light up
DE: Wir gon 'dieser Hündin Licht ausmachen

EN: Even when the sun goes down
DE: Selbst wenn die Sonne untergeht

EN: I’m gon’ make this go
DE: Ich bin gon 'make diesem go

EN: [Verse 2: Jay-Z]
DE: [Vers 2: Jay-Z]

EN: OWWWWWWW, Hov turning heads like OWELSSSSS
DE: OWWWWWWW, Hov Drehen Köpfe wie OWELSSSSS

EN: Im the man of the hour
DE: Im der Mann der Stunde

EN: Triple entendre don’t even ask me how
DE: Triple entender gar nicht mich fragen, wie

EN: Con-Edison Flo I’m connected to a high power
DE: Con Edison-Flo Ich bin ein hoher Leistung angeschlossen

EN: Bright lights will make your whole city light up
DE: Helle Lichter werden Ihre ganze Stadt zum Leuchten zu bringen

EN: A trillion watt light bulb when im in the night club
DE: Eine Billion Watt-Glühbirne, wenn in der Nacht im Club

EN: I just landed in that G-450, caught the mayweather fight cuz his satellite was crispy
DE: Ich landete in dieser G-450, fing den Kampf Mayweather cuz seine Satellit wurde knusprig

EN: Uhh, yall can miss me with the money talk
DE: Uhh, können yall mir mit dem Geld reden verpassen

EN: The smart moneys on Hov, f-ck what the dummys talk
DE: Der smart Gelder auf Hov, f-ck, was die Attrappen talk

EN: I don’t do to much blogging, I just run the town, I don’t do to much jogging
DE: Ich weiß nicht viel tun, Blogging, Ich habe die Stadt laufen, kann ich nicht viel tun, Joggen

EN: I aint gotta scar yet, you f-cking round with me and my dogs is far fetched
DE: I gotta nicht Narbe noch, Sie F-cking Runde mit mir und meinen Hunden ist weit hergeholt

EN: Drake, heres how they gon come at you
DE: Drake, heres, wie sie auf dich kommen gon

EN: With silly rap feuds trying to distract you
DE: Mit Silly rap Fehden versucht, Sie abzulenken

EN: In disguise in the form of a favor
DE: In der Form eines Gunsten zu verschleiern

EN: The Barzini meeting, watch for the traitors
DE: Die Barzini Sitzung Uhr für den Verräter

EN: Uhh, and ive seen it all done it all
DE: Uhh, und ive gesehen alles getan alles

EN: That’s why none of these dum dums could done him off
DE: Das ist, warum keiner von diesen dum abstimmungen konnte ihn getan off

EN: The summers ours, the winter too
DE: Die Sommer unsrigen, die auch im Winter

EN: Top down in the winter, that’s what winners do
DE: Von oben nach unten in den Winter, das ist, was zu tun Gewinner

EN: And to these n-ggas im like windows 7
DE: Und um diese im n-ggas wie Windows 7

EN: You let em tell it they swear that they invented you
DE: Sie sagen, es Let Em sie schwören, daß sie dich erfunden

EN: And since no good deed go unpunished
DE: Und da keine gute Tat unbestraft bleiben

EN: Im not as cool with n-ggas as I once was
DE: Im nicht so cool mit n-ggas wie ich war einmal

EN: I once was, cool as the fonz was,
DE: Ich war einmal, cool, wie die fonz war,

EN: but these bright lights turned me to a monster
DE: aber diese hellen Lichter drehte mich um ein Monster

EN: Sorry mama im promised they wouldn’t change me,
DE: Sorry Mama im versprachen sie nicht ändern würde mich,

EN: but I woulda went insane, had i remain the same ME
DE: aber ich würd wahnsinnig, ich hatte das gleiche mir bleiben

EN: F-ck nggas, bitches too
DE: F-CK nggas, Hündinnen zu

EN: All I got is this money, this will do
DE: Alles, was ich habe ist dieses Geld, wird dies tun

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [End]
DE: [Ende]