Artist: 
Search: 
Drake - Karaoke (feat. 2Pac) (Cookin' Soul & Don Cannon Present "Thank Us Later: The Remix Album") lyrics (Japanese translation). | [Drake singing]
, Things have been so crazy and hectic
, I should have gotten back by now
, but you...
03:37
Reddit

Drake - Karaoke (feat. 2Pac) (Cookin' Soul & Don Cannon Present "Thank Us Later: The Remix Album") (Japanese translation) lyrics

EN: [Drake singing]
JA: [ドレークの歌]

EN: Things have been so crazy and hectic
JA: 物事はそうクレイジーだと多忙なされています。

EN: I should have gotten back by now
JA: 私が得ている必要があります今では戻る

EN: but you know how much I wanted to make it
JA: しかし、あなたが知っているどのくらい私はそれを作りたかった

EN: It’s proabably better anyhow
JA: それはとにかく proabably 良いの

EN: so if you gotta go
JA: だからあなたが行くことを得た場合

EN: if theres anything I should know
JA: 場合 theres の知っておくべき何

EN: if the spotlight makes you nervous
JA: 場合は、スポット ライトは神経質になります

EN: if your looking for a purpose
JA: もしあなたの目的を探して

EN: you put the tea in the kettle and light it
JA: やかんでお茶を入れて、それを点灯

EN: put you r hand on the metal and feel it
JA: あなたを置くには、金属に手し、それを感じる

EN: but do you even feel it anymore
JA: しかし、あなたもそれを感じるもう

EN: I remember when you thought I was joking
JA: 冗談を言っていたと思ったときを覚えています。

EN: now I’m all singing Karaoke
JA: 今私はすべての歌カラオケ

EN: further than I’ve ever been (?)
JA: (?) をきたこれまでよりもさらに

EN: so if you gotta go
JA: だからあなたが行くことを得た場合

EN: if there’s any way I can help
JA: 私は助けることができる方法がある場合

EN: [Drake rapping]
JA: [ラップ ドレイク]

EN: Isn’t it ironic that the girl I wanna marry is a wedding planner
JA: それは皮肉と結婚し女の子はウェディング プランナーです。

EN: that tells ‘em my life is too much and moves to Atlanta
JA: 私の人生はあまりにも多く、アトランタに移動にそれらを指示します。

EN: damn, of all the places you could go
JA: くそー、行くことができるすべての場所

EN: I just thought you’d choose somewhere that has somebody that you know
JA: 私はちょうどあなたが知っている誰かがどこかを選ぶだろうと思った

EN: I always up too late I worry bout you there alone
JA: 私はいつも試合を心配余りに遅くまでをそこだけで

EN: in that place you call your home
JA: その場所であなたの家を呼び出します

EN: warm nights and cold patron
JA: 暖かい夜と冷たいパトロン

EN: I hope you don’t get known for nothing crazy
JA: 何も狂気の知られている don't を得ることを望む

EN: cause no man ever wants to hear those stories bout his lady
JA: 男が今まで聞いて欲しいとそれら物語試合彼の女性の原因

EN: I know they say the first love is the sweetest
JA: かれらは、最初の愛は甘いを知っています。

EN: but that first cut is the deepest
JA: しかし、その最初の切口は最も深い

EN: I tried to keep us together you were busy keeping secrets
JA: 一緒に私たちを維持する試みあなたの秘密を保持するに忙しかった

EN: secrets you were telling everybody but me
JA: 私は誰もが言っていたの秘密

EN: don’t be fooled by the money I’m still young and just unlucky
JA: だまされてはいけないお金で私はまだ若いとちょうど運

EN: I’m surprised you couldn’t tell
JA: 私はあなたを伝えることができませんでした驚いています

EN: [Drake singing]
JA: [ドレークの歌]

EN: I was only trying to get ahead
JA: 私だけ先を取得するしようとしていた

EN: I was only trying to get ahead
JA: 私だけだった前に取得しようとしました。

EN: but the spotlight makes you nervous
JA: しかし、スポット ライトは神経質になります

EN: and your looking for a purpose
JA: あなたの目的を探して

EN: I was only trying to get ahead
JA: 私だけ先を取得するしようとしていた

EN: I was only trying to get ahead
JA: 私だけ先を取得するしようとしていた

EN: but the spotlight makes you nervous
JA: しかし、スポット ライトは神経質になります

EN: and your looking for a purpose
JA: あなたの目的を探して

EN: [End]
JA: [終了]