Artist: 
Search: 
Drake - Karaoke (feat. 2Pac) (Cookin' Soul & Don Cannon Present "Thank Us Later: The Remix Album") lyrics (Chinese translation). | [Drake singing]
, Things have been so crazy and hectic
, I should have gotten back by now
, but you...
03:37
Reddit

Drake - Karaoke (feat. 2Pac) (Cookin' Soul & Don Cannon Present "Thank Us Later: The Remix Album") (Chinese translation) lyrics

EN: [Drake singing]
ZH: [德雷克唱歌]

EN: Things have been so crazy and hectic
ZH: 事已如此疯狂和忙碌

EN: I should have gotten back by now
ZH: 应该已经回的现在

EN: but you know how much I wanted to make it
ZH: 但你知道多少我想

EN: It’s proabably better anyhow
ZH: 无论如何它的 proabably 更好

EN: so if you gotta go
ZH: 因此,如果你要去

EN: if theres anything I should know
ZH: 如果这里有任何事情我应该知道

EN: if the spotlight makes you nervous
ZH: 如果焦点让你紧张

EN: if your looking for a purpose
ZH: 如果你在寻找一个目的

EN: you put the tea in the kettle and light it
ZH: 把茶叶放水壶里和光它

EN: put you r hand on the metal and feel it
ZH: 把你放在金属的 r 手和感觉到它

EN: but do you even feel it anymore
ZH: 但您甚至觉得它不再

EN: I remember when you thought I was joking
ZH: 我记得当你以为我在开玩笑

EN: now I’m all singing Karaoke
ZH: 现在我所有唱卡拉 Ok

EN: further than I’ve ever been (?)
ZH: 还不是我见过 (?)

EN: so if you gotta go
ZH: 因此,如果你要去

EN: if there’s any way I can help
ZH: 如果有任何我可以帮助的方式

EN: [Drake rapping]
ZH: [德雷克振打]

EN: Isn’t it ironic that the girl I wanna marry is a wedding planner
ZH: 它不是具有讽刺意味的是我想和结婚的女孩是婚礼策划师吗

EN: that tells ‘em my life is too much and moves to Atlanta
ZH: 这就告诉他们我的生活太多,并将移动到亚特兰大

EN: damn, of all the places you could go
ZH: 妈的你可以去的地方

EN: I just thought you’d choose somewhere that has somebody that you know
ZH: 我只是觉得你会选择了某人,你知道的地方

EN: I always up too late I worry bout you there alone
ZH: 我总是最多太晚我担心 bout 你那里单

EN: in that place you call your home
ZH: 在那个地方您调用你的家

EN: warm nights and cold patron
ZH: 温馨的夜晚和寒冷的赞助人

EN: I hope you don’t get known for nothing crazy
ZH: 我希望你不要拿已知什么疯狂

EN: cause no man ever wants to hear those stories bout his lady
ZH: 没有人愿意听到他的夫人的这些故事 bout 的原因

EN: I know they say the first love is the sweetest
ZH: 我知道他们说的第一次的爱是最甜

EN: but that first cut is the deepest
ZH: 但这第一次切割最深

EN: I tried to keep us together you were busy keeping secrets
ZH: 我试图保持我们在一起你正忙着保守秘密

EN: secrets you were telling everybody but me
ZH: 你说的每个人,但是我的秘密

EN: don’t be fooled by the money I’m still young and just unlucky
ZH: 不要被愚弄的这笔钱我还年轻,只是运气不好

EN: I’m surprised you couldn’t tell
ZH: 我很惊讶你听不出来

EN: [Drake singing]
ZH: [德雷克唱歌]

EN: I was only trying to get ahead
ZH: 我只想出人头地

EN: I was only trying to get ahead
ZH: 我只是试图获取未来

EN: but the spotlight makes you nervous
ZH: 但聚光灯下,让你紧张

EN: and your looking for a purpose
ZH: 你在寻找一个目的

EN: I was only trying to get ahead
ZH: 我只想出人头地

EN: I was only trying to get ahead
ZH: 我只想出人头地

EN: but the spotlight makes you nervous
ZH: 但聚光灯下,让你紧张

EN: and your looking for a purpose
ZH: 你在寻找一个目的

EN: [End]
ZH: [完]