Artist: 
Search: 
Drake - It's Been A Pleasure lyrics (German translation). | [Drake - Chorus]
, Emotions in this game run deep,
, so before they say this to me in my sleep,
,...
02:52
video played 1,105 times
added 6 years ago
Reddit

Drake - It's Been A Pleasure (German translation) lyrics

EN: [Drake - Chorus]
DE: [Drake - Chor]

EN: Emotions in this game run deep,
DE: Emotionen in diesem Spiel tief,

EN: so before they say this to me in my sleep,
DE: vorher möchte sie mich im Schlaf,

EN: I’d like to say it’s been a pleasure,
DE: Ich möchte sagen, es war ein Vergnügen,

EN: repping to my last second dude,
DE: Repping zu meinem letzten zweiten Typen,

EN: done a lot of sh-t they never get to do,
DE: eine Menge von sh-t getan erhalten sie nie dazu,

EN: I’d like to say it’s been a pleasure,
DE: Ich möchte sagen, es war ein Vergnügen,

EN: Honored to be somebody they mention,
DE: Geehrt, um jemand zu sein, die sie erwähnen,

EN: but before these n-ggas stop paying attention…
DE: Aber bevor diese n-Ggas zu stoppen, Aufmerksamkeit...

EN: I just say it’s been a pleasure,
DE: Ich sage nur, es war ein Vergnügen,

EN: You’ll never be somebody they need
DE: Sie werden nie jemand sein, die sie benötigen

EN: tomorrow aint guaranteed so tonight we gon do it like this,
DE: Morgen Aint garantiert heute Abend wir Gon es gefällt,

EN: [Singing]
DE: [Singt]

EN: like ohhhh…
DE: wie oh...

EN: For the A-Town, tonight I’m going to let somebody go
DE: Für die A-Stadt werde heute Abend ich mir gehen lassen

EN: For the A-Town
DE: Für die A-Stadt

EN: [Verse 1]
DE: [Vers 1]

EN: Uhh, set up the occasion,
DE: Ähh, richten Sie die Gelegenheit,

EN: I’m up in the place in,
DE: Ich steh an der Stelle im,

EN: if amazing was a young b-tch,
DE: Wenn erstaunlich war eine junge b-Tch,

EN: I be going to jail cuz I be f-cking amazing,
DE: Ich geh zu Gefängnis Cuz ich sein f-Cking erstaunlich

EN: whats up in the taking,
DE: Whats up bei der Erhebung,

EN: I’m ready and Im willing, why the f-ck are we waiting,
DE: Ich bin bereit und Im will, warum die f-Ck sind wir warten,

EN: yeah, and baby you should bring your best friend,
DE: Ja, und baby bringen dein besten Freund,

EN: then you should persuade her to let me get some sex in,
DE: dann sollten Sie mir Sex in lassen überreden,

EN: don’t get offended baby thats just a suggestion,
DE: Holen Sie sich nicht beleidigt Baby, das ist nur ein Vorschlag,

EN: really we can do it like however you like,
DE: wirklich können wir es mögen, aber du magst,

EN: I’m probably in your hotel tonight,
DE: Ich bin wahrscheinlich heute Abend in Ihrem Hotel,

EN: whatever floor that me and 40 staying on is smelling riiight,
DE: Was Boden, dass ich und 40 auf bleiben ist Riiight riechen,

EN: yeah, just know we grinding til it’s light out,
DE: Ja, nur wissen wir Schleifen, bis es hell, ist

EN: show up in your city turn that muthaf-cker right out,
DE: zeigen sich in Ihrer Stadt wenden dieser Muthaf-Cker gleich raus,

EN: yeah, tell me who controls kings,
DE: Ja, sag mir wer, Könige steuert,

EN: I don’t follow rules, stupid old things,
DE: Ich kann nicht Regeln, dumme alte Sachen folgen,

EN: I’m riding through the city in the coupe with those wings,
DE: Ich fahre durch die Stadt in das Coupé mit den Flügeln,

EN: my team deserves some muthaf-cking superbowl rings,
DE: Mein Team verdient einigeMuthaf-Cking Superbowl Ringe,

EN: oh yeah, and I know we gon get it,
DE: Ach ja, und ich weiß, dass wir Gon kapiert,

EN: me and Jeezy bout it shorty holla if you wit it,
DE: mir und Jeezy Bout es Shorty Holla, wenn Sie es, wit

EN: even though I want it to this sh-t don’t last forever,
DE: Obwohl es dies will ewig sh-t nicht,

EN: but better late than never, honestly I’d like to say its been a pleasure,
DE: aber besser spät als nie, ehrlich gesagt möchte ich sagen, der war mir ein Vergnügen,

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Singing]
DE: [Singt]

EN: like ohhhh…
DE: wie oh...

EN: For the A-Town, tonight I’m going to let somebody go
DE: Für die A-Stadt werde heute Abend ich mir gehen lassen

EN: For the A-Town
DE: Für die A-Stadt

EN: [End]
DE: [End]

EN: At this point Jeezy should come in but we will have to wait for the final version.
DE: An dieser Stelle Jeezy reinkommen sollten, aber wir müssen warten, bis die endgültige Version.

EN: Also did you see Drake use the same superbowl line from the song “Finale” on the We Are Young Money album. That probably means a few of these lines will be rewritten.
DE: Auch sahen Sie Drake Superbowl Leitung aus dem Lied "Finale" auf dem Album wir sind Young Money verwenden. Das bedeutet wahrscheinlich, dass ein paar dieser Linien werden umgeschrieben werden.

EN: Let me know about any corrections. The chorus probably needs tidying up. I couldn’t understand all of it. Maybe because it’s Christmas Eve (Happy Christmas by the way).
DE: Lassen Sie mich wissen über Korrekturen vornehmen. Der Chor braucht vermutlich noch aufräumen. Ich konnte nicht alles verstehen. Vielleicht weil es Heiligabend (Frohe Weihnachten übrigens ist).