Artist: 
Search: 
Drake - Fireworks (feat. Alicia Keys) lyrics (Japanese translation). | [Drake - Verse 1]
, Money just changed everything, I wonder how life without it would go
, From the...
05:03
video played 5,159 times
added 7 years ago
Reddit

Drake - Fireworks (feat. Alicia Keys) (Japanese translation) lyrics

EN: [Drake - Verse 1]
JA: [ドレーク - 第 1 節]

EN: Money just changed everything, I wonder how life without it would go
JA: お金はすべてを変えただけ、どのようにそれなしの生活に行くのだろうか

EN: From the concrete who knew that a flower would grow
JA: 花が育つことを知っていたコンクリートから

EN: Lookin’ down from the top and its crowded below
JA: 上部とその混雑から下を見ろよ

EN: My fifteen minutes started an hour ago
JA: 私の 15 ミニッツ開始 1 時間前

EN: Truth over fame, you know I respect the blatant sh-t
JA: 名声に真実、あなたが知っている、露骨な sh に-t を尊重

EN: When I hear talkin, I just dont know what to make of it
JA: Talkin を聞く、私はちょうどかわからないそれのように

EN: Hate is so familiar to me, I’m slowly embracing it
JA: 憎しみは私にとても馴染み深く、私はゆっくりとそれを採用しています

EN: Doesn’t come natural, bear with me it could take a bit
JA: 自然来る、少し取ることができる私とクマはありません。

EN: Yeah, and my dreams who Im racing with
JA: はいと私イムのレースで人の夢

EN: You can see Im pacin it so that Im always chasin it
JA: だから pacin イムを見ることができます常にゲイルチェイスン イム

EN: Wayne put me right here, thats who I get the paper with
JA: ウェインと紙を得る人である、右ここに私を置く

EN: I hope that my success never alters our relationship
JA: 私の成功は決して私たちの関係が変更されることを願っています

EN: Yeah, this life is something I would die for
JA: はい、この人生は何かのために死ぬ

EN: Octobers Own, but its lookin like July 4th
JA: 10 月自身ですがその lookin のように 7 月 4 日

EN: But I just wish theyd let you try it first
JA: しかし、希望だけ君に最初に味わって

EN: This time Im really goin off, fireworks
JA: これは、時間イム本当に花火をオフやった

EN: [Verse 2]
JA: [詩 2]

EN: I got this one girl, you know, in my life
JA: この一人の女の子は得た、知っている私の人生で

EN: so I say in this song, I say
JA: そうこの曲で言う、私は言う

EN: I’m just such a gentleman
JA: 私はちょうどそのような紳士

EN: you should give it up for me
JA: 私のためにそれを与える必要があります。

EN: look at how I’m placing al my napkins and my cutlery
JA: どのように私のナプキンとカトラリー私に al を置くを見てください。

EN: I can tell it wasn’t love I just thought you f-ck with me
JA: じゃないと思っただけする f ck 私と愛を伝えることができます。

EN: who coulda predicted love could strike now you stuck with me
JA: 私と一緒に立ち往生今打つことができる人は愛を予測したにちがいない

EN: yeh, I kept my wits about me luckilly
JA: yeh は、私は続けた私について私のウィット luckilly

EN: what happened between us that night it always seems to trouble me
JA: どのような私たちの間にその夜起こったそれ常を私を悩ませるんです。

EN: now all of a sudden these gossip brags wanna cover me
JA: 今、突然これらのゴシップ自慢カバーしたい私

EN: and you making it seem that it happened that way because of me
JA: 私のためにそのように起こったことようであるそれを作ると

EN: but I was curious and I’ll never forget it baby
JA: しかし、興味があったと私は決して忘れませんそれ赤ちゃん

EN: what an experience
JA: どのような経験

EN: you coulda been the one but it wasnt that serious
JA: 可能性がありますしてきたものが深刻ではなかった

EN: their was smoke in the air before now its me cleaing it
JA: その煙は空気で前に今その私用布だったそれ

EN: that felt good, all and all I learned a lesson from it though
JA: 良い、すべてのすべてはしかしそれから教訓を学んだと感じた

EN: you never see it coming you just get to see it go
JA: 絶対参照に見に行くだけの取得を来る

EN: yeah I shoulda looked up in the sky at first
JA: はい私はする必要があります最初に空を見てきた

EN: now I see it in her eyes
JA: 今彼女の目に、それを見る

EN: Fireworks!
JA: 花火 !

EN: [end]
JA: [終了]