Artist: 
Search: 
Drake - Faded lyrics (Italian translation). | D-d-d-d-damn what did I consume
, Somethin spinnin fast either me or it's the room
, I bet you it's...
01:25
video played 922 times
added 6 years ago
Reddit

Drake - Faded (Italian translation) lyrics

EN: D-d-d-d-damn what did I consume
IT: D-d-d-d-Accidenti che cosa ha fatto consumare

EN: Somethin spinnin fast either me or it's the room
IT: Somethin spinnin veloce me o esso è la stanza

EN: I bet you it's the room cause I don't do no drugs
IT: Scommetto che è la causa della camera non faccio nessuna droga

EN: Or maybe it's that 'tron cause I sure do have a buzz
IT: O forse è che ' tron causa ho certo buzz

EN: Baby either way I'm throwed and I am on a mission
IT: Bambino in entrambi i casi sono gettò e sono in missione

EN: So if ya ears a virgin id advise you not to listen
IT: Così se ya le orecchie un id Vergine consigliamo non ascolta

EN: Cause this shit isn't couchere and this shit isn't christian
IT: Causa questa merda non è couchere e questa merda non è cristiana

EN: It's that muthafuckin heat you can find up in kitchen
IT: È quel calore muthafuckin che si trovano in cucina

EN: Baby holla at yo nigga I got that shit for low
IT: Baby holla a yo nigga ho ottenuto quella merda per basso

EN: Ok maybe I don't but guarantee someone I know
IT: OK forse non ma garantire qualcuno che conosco

EN: Wait let me slow it down(down)
IT: Aspetta fammi rallentare e down(down)

EN: I'm gettin ahead (head)
IT: Io sono sempre avanti (testa)

EN: Plus it's gettin hot so I'm a take a seat instead (stead)
IT: Plus è sempre caldo quindi sono invece un prendere un sedile (vece)

EN: I'm lucky I ain't dead (dead) I'm on a rollercoaster ride ya'll
IT: Sono fortunato io non sono morto (morti) sono su un giro sulle montagne russe ya ll

EN: We all of age and I ain't got nothin to hide ya'll
IT: Abbiamo tutti di età e non ho niente da nascondere ya ll

EN: And in this game I'm a tidal when the tides small
IT: E in questo gioco sono una marea quando le maree piccole

EN: So drop me in and I release just like a time bomb
IT: Così mi calo e ho comunicato proprio come una bomba a orologeria

EN: Every record that I've done the station hear em play it
IT: Ogni record che ho fatto alla stazione sentire em giocare

EN: This the city that I run this the shit that I created
IT: Questa città che questo correre la merda che ho creato

EN: They tellin me I'm the one and I haven't even made it
IT: Essi tellin me io sono quello e io non ho nemmeno fatto

EN: Maybe I'm hearin thangs cause I'm feelin like I'm faded
IT: Forse sto sentendo thangs causa che sento come se fossi sbiadito

EN: I'm feelin like I'm faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded
IT: Sento come sto sbiadito sbiadito sbiadito f f-sbiadito sbiadito sbiadito f f-sbiadito sbiadito sbiadito f f-sbiadito

EN: I'm feelin like I'm faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded
IT: Sento come sto sbiadito sbiadito sbiadito f f-sbiadito sbiadito sbiadito f f-sbiadito sbiadito sbiadito f f-sbiadito