Artist: 
Search: 
Drake - Faded lyrics (French translation). | D-d-d-d-damn what did I consume
, Somethin spinnin fast either me or it's the room
, I bet you it's...
01:25
video played 917 times
added 6 years ago
Reddit

Drake - Faded (French translation) lyrics

EN: D-d-d-d-damn what did I consume
FR: D-d-d-d-putain ce que j'ai consommer

EN: Somethin spinnin fast either me or it's the room
FR: Somethin spinnin rapide moi ou c'est la chambre

EN: I bet you it's the room cause I don't do no drugs
FR: Je vous parie que c'est la cause de la chambre je ne fais pas de médicaments

EN: Or maybe it's that 'tron cause I sure do have a buzz
FR: Ou peut-être que c'est que ' cause tron, j'ai bien sûr un buzz

EN: Baby either way I'm throwed and I am on a mission
FR: Bébé de toute façon je suis throwed et je suis sur une mission

EN: So if ya ears a virgin id advise you not to listen
FR: Donc si ya les oreilles un id vierge vous conseille ne pas d'écouter

EN: Cause this shit isn't couchere and this shit isn't christian
FR: Cause de cette merde n'est pas couchere et cette merde n'est pas chrétien

EN: It's that muthafuckin heat you can find up in kitchen
FR: C'est cette chaleur muthafuckin que vous pouvez trouver place dans la cuisine

EN: Baby holla at yo nigga I got that shit for low
FR: Bébé holla à yo négro j'ai eu cette merde pour basse

EN: Ok maybe I don't but guarantee someone I know
FR: OK peut-être que je ne mais garantir quelqu'un que je connais

EN: Wait let me slow it down(down)
FR: Attendez je voudrais ralentir il down(down)

EN: I'm gettin ahead (head)
FR: Je me fais venir (tête)

EN: Plus it's gettin hot so I'm a take a seat instead (stead)
FR: Plus il est pas chaud, donc je suis un prendre un siège à la place (place)

EN: I'm lucky I ain't dead (dead) I'm on a rollercoaster ride ya'll
FR: J'ai de la chance je ne suis pas mort (mort), je suis sur un tour de montagnes russes ya vais

EN: We all of age and I ain't got nothin to hide ya'll
FR: Nous avons tous âge et j'Ain ' t got nothin cacher ya vais

EN: And in this game I'm a tidal when the tides small
FR: Et dans ce jeu, je suis a marée quand les marées petites

EN: So drop me in and I release just like a time bomb
FR: Alors envoyez-moi et je libère tout comme une bombe à retardement

EN: Every record that I've done the station hear em play it
FR: Tous les enregistrements que j'ai fait la station entendre em jouer

EN: This the city that I run this the shit that I created
FR: Cette la ville que je lance ce la merde que j'ai créé

EN: They tellin me I'm the one and I haven't even made it
FR: Ils tellin moi je suis le seul et je n'ai pas encore fait

EN: Maybe I'm hearin thangs cause I'm feelin like I'm faded
FR: Peut-être que je suis au thangs cause que je suis feelin comme je suis fanée

EN: I'm feelin like I'm faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded
FR: Je suis feelin comme je suis fanée fanée f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded

EN: I'm feelin like I'm faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded
FR: Je suis feelin comme je suis fanée fanée f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded