Artist: 
Search: 
Dr. Dre - Nuthin But A G Thang (feat. Snoop Dogg) lyrics (Chinese translation). | [Snoop Doggy Dogg]
, One, two, three and to the fo'
, Snoop Doggy Dogg and Dr. Dre is at the do'
,...
03:59
video played 2,264 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Dr. Dre - Nuthin But A G Thang (feat. Snoop Dogg) (Chinese translation) lyrics

EN: [Snoop Doggy Dogg]
ZH: [Snoop 编曲]

EN: One, two, three and to the fo'
ZH: 一、 两个、 三个和向 fo'

EN: Snoop Doggy Dogg and Dr. Dre is at the do'
ZH: 史努比狗狗狗狗和 Dre 是在做 '

EN: Ready to make an entrance, so back on up
ZH: 准备好了要一个入口,所以回来就可以了

EN: ('Cause you know about to rip shit up)
ZH: (因为你了解到该死的东西撕碎)

EN: Gimme the microphone first, so I can bust like a bubble
ZH: 给我话筒第一,所以我就可以抓像泡沫

EN: Compton and Long Beach together, now you know you in trouble
ZH: 康普顿和长滩在一起,现在你知道你有麻烦

EN: Ain't nuthin' but a "G" thang, baaaaabay!
ZH: 不是废柴 ' 但"G"升,baaaaabay!

EN: Two loc'ed out niggas so we're craaaaazay!
ZH: 所以我们 craaaaazay 的兄弟两个野草 !

EN: Death Row is the label that paaaaays me!
ZH: 死囚是标签,paaaaays 我 !

EN: Unfadeable, so please don't try to fade this (Hell yeah)
ZH: Unfadeable,所以请不要尝试去淡这 (地狱 yes (是)

EN: But uh, back to the lecture at hand
ZH: 但呃回手边的演讲

EN: Perfection is perfected, so I'ma let 'em understand
ZH: 完美被完善了,所以我要让他们明白

EN: from a young G's perspective
ZH: 从年轻 G 的角度

EN: And before me dig out a bitch I have ta' find a contraceptive
ZH: 我之前挖出一个有 ta 的婊子 ' 找到避孕

EN: You never know she could be earnin' her man
ZH: 你永远不知道她能将 earnin' 她的男人

EN: and learnin' her man - and at the same time burnin' her man
ZH: 和技艺她兄弟-在同一时间和燃烧她的男人

EN: Now you know I ain't with that shit, Lieutenant
ZH: 现在你知道我不是跟那破中尉

EN: Ain't no pussy good enough to get burnt while I'm up in it
ZH: 可不是孬种不够好,烫伤我在它的时候

EN: (Yeah) And that's realer than Real-Deal Holyfield
ZH: () yes这就是会比真实交易霍利菲尔德更真实

EN: And now you hooka's and ho's know how I feel
ZH: 偷一现在你件的和何的知道我的感受

EN: Well if it's good enough to get broke off a proper chunk
ZH: 如果这些都是很好够去打破了一个适当的块

EN: I'll take a small piece of some of that funky stuff
ZH: 我会带些时髦东西一小片

EN: [Dr. Dre and Snoop]
ZH: [Dre 和 Snoop]

EN: It's like this and like that and like this and uh
ZH: 是像这样和那样和像这样和...

EN: It's like that and like this and like that and uh
ZH: 它是那样和像这样和那样和呃

EN: It's like this and like that and like this and uh
ZH: 是像这样和那样和像这样和...

EN: [S] Dre, creep to the mic like a phantom
ZH: [S] 肛门指诊,爬向像一个幽灵一样 mic

EN: [Dr. Dre]
ZH: [] Dre

EN: Well I'm peepin', and I'm creepin', and I'm creep-in
ZH: 好我是 peepin',和我是偷偷和我蠕变在

EN: But I damn near got caught, 'cause my beeper kept beepin'
ZH: 但我该死附近被抓,因为我的呼机保持 beepin'

EN: Now it's time for me to make my impression felt
ZH: 现在是时候让我感觉到的印象

EN: So sit back, relax, and strap on your seatbelt
ZH: 坐下来,放松,和你系好安全带系安全带

EN: You never been on a ride like this befo'
ZH: 你从来没有像这 befo 搭上 '

EN: with a producer who can rap and control the maestro
ZH: 与制作人可以说唱和控制大师

EN: At the same time with the dope rhyme that I kick
ZH: 同时与我踢的涂料韵

EN: You know, and I know, I flow some ol' funky shit
ZH: 你知道,和我知道,我流一些老的时髦狗屎

EN: to add to my collection, the selection
ZH: 要添加到我的收藏,所选内容

EN: symbolizes dope, take a toke, but don't choke
ZH: 象征着毒品,采取抽了一口,但不呛

EN: If you do, you'll have no clue
ZH: 如果你这样做,你会没有线索

EN: on what me and my homey Snoop Dogg came to do
ZH: 关于我和我家狗狗来要做

EN: [Dr. Dre and Snoop]
ZH: [Dre 和 Snoop]

EN: It's like this and like that and like this and uh,
ZH: 是像这样和那样和像这样和呃

EN: It's like that and like this and like that and uh,
ZH: 是那样和像这样和那样和呃

EN: It's like this...
ZH: 它是这样的......

EN: [D] And who gives a fuck about hoes?
ZH: [D] 和谁会在乎锄头呢?

EN: [S] So just chill, til the next episode...
ZH: [S] 如此冷静,直到下一集...

EN: {*funky sample break*}
ZH: {* 时髦样品断裂 *}

EN: [Snoop Doggy Dogg]
ZH: [Snoop 编曲]

EN: Fallin' back on that ass, with a hellified gangsta lean
ZH: 在她的屁股,与 hellified 蔷薇回筋斗

EN: Gettin' funky on the mic like a ol' batcha' collard greens
ZH: 像老 batcha mic 步话机时髦 ' 羽衣

EN: It's the capital S, oh yes I'm fresh, N double-O P
ZH: 它是资本 S,哦是的我是新鲜的 N 双-O P

EN: D O double-G Y, D O double-G, ya see
ZH: 你看到了双 D O-G Y D O 双-G,

EN: Showin' much flex when it's time to wreck a mic
ZH: 当它是击毁 mic 的时间来表达很多 flex

EN: Pimpin' hoes and clockin' a grip like my name was Dolomite
ZH: 拉皮条锄头和 clockin' 一个夹子就像我的名字是白云岩

EN: Yeah, and it don't quit
ZH: 是的和它不会放弃

EN: I think they in the mood for some muthafuckin' G shit
ZH: 我觉得他们的心情有些 muthafuckin' G 狗屎

EN: (Hell yeah) So Dre... (Whattup Dogg?)
ZH: (地狱 yes (是)所以 Dre......(伤痕 Dogg 吗?)

EN: Gotta give 'em what they want (What's that, G?)
ZH: 要给他们他们想要什么 (这是什么 G?)

EN: We gotta break 'em off somethin' (Hell yeah)
ZH: 我们要打破他们的东西 (地狱 yes (是)

EN: And it's gotta be bumpin' (City of Compton!)
ZH: 它是要将一路 (康普顿市!)

EN: [Dr. Dre]
ZH: [] Dre

EN: It's where it takes place - so when asked, yo' attention
ZH: 它是在发生-这样的时候问哟 ' 注意

EN: Mobbin' like a muh'fucka, but I ain't lynchin'
ZH: Mobbin' 喜欢 muh'fucka,但我不是情人

EN: Droppin' the funky shit that's makin' the sucka niggas mumble
ZH: 怀胎是犯了傻蛋的时髦东西黑鬼曼波

EN: When I'm on the mic, it's like a cookie, they all crumble
ZH: 当我在麦克风上时,它就像一个 cookie,他们都崩溃

EN: Try to get close, and your ass'll get smacked
ZH: 尝试接近,和你的屁股会挨扳子

EN: My muthafuckin' homie Doggy Dogg has got my back
ZH: 我的 muthafuckin' 兄弟小狗 Dogg 我回来

EN: Never let me slip, 'cause if I slip, then I'm slippin'
ZH: 从来不让我滑倒,因为如果我说错了我是躲躲闪闪

EN: But if I got my Nina, then you know I'm straight trippin'
ZH: 但如果我有我的尼娜,那么你知道我是直真诚

EN: And I'ma continue to put the rap down, put the mack down
ZH: 我要继续把 rap 放下,放下马克

EN: And if yo bitches talk shit, I'll have to put the smack down
ZH: 如果母狗说话屎,我就得放下海洛因

EN: Yeah, and you don't stop
ZH: 是的和你不停止

EN: I told you I'm just like a clock when I tick and I tock
ZH: 我告诉你,我就像一个时钟时我打勾和我滴嗒

EN: But I'm never off, always on, to the break of dawn
ZH: 但我从来没有离开,总是在到破晓

EN: C-O-M-P-T-O-N, and the city they call Long Beach
ZH: C-O-M-P-T-O-N 和他们叫长滩市

EN: Puttin' the shit together
ZH: 在一起放狗屁

EN: Like my nigga D.O.C., "No One Can Do It Better"
ZH: 像我黑监狱部门,"没有人可以做的更好"

EN: [Dr. Dre and Snoop]
ZH: [Dre 和 Snoop]

EN: Like this, that and this and uh
ZH: 像这样,那和这个和...

EN: It's like that and like this and like that and uh,
ZH: 是那样和像这样和那样和呃

EN: It's like this
ZH: 就像这

EN: [D] And who gives a fuck about hoes?
ZH: [D] 和谁会在乎锄头呢?

EN: [S] So just chill, 'til the next episode...
ZH: [S] 如此冷静,直到下一集...

EN: {*funky sample break*} -> repeat 3X
ZH: {* 时髦样品断裂 *}-> 重复 3 X