Artist: 
Search: 
Dr. Dre - Forgot About Dre (feat. Eminem) lyrics (Italian translation). | [Dr Dre]
, Ya'll know me still the same ol' G
, But I been low key
, Hated on by most these niggas
,...
04:16
video played 11,092 times
added 8 years ago
Reddit

Dr. Dre - Forgot About Dre (feat. Eminem) (Italian translation) lyrics

EN: [Dr Dre]
IT: [Dr Dre]

EN: Ya'll know me still the same ol' G
IT: Ya'll mi conosce ancora il solito vecchio G '

EN: But I been low key
IT: Ma sono stato chiave di basso

EN: Hated on by most these niggas
IT: Odiato dalla maggior parte di questi negri

EN: Wit no cheese, no deals and no G's, no wheels and no keys
IT: Wit no formaggi, no offerte e nessun G, senza ruote e senza tasti

EN: No boats, no snowmobiles and no ski's
IT: No barche, motoslitte e no no sci

EN: Mad at me cause
IT: Arrabbiato con me perché

EN: I can finally afford to provide my family wit groceries
IT: Posso finalmente permettersi di fornire la mia spesa spirito di famiglia

EN: Got a crib wit a studio and it's all full of tracks
IT: Hai uno spirito presepe uno studio ed è tutto pieno di tracce

EN: To add to the wall full of plaques
IT: Per aggiungere alla parete piena di placche

EN: Hangin up in the office in back of my house like trophies
IT: Hangin in ufficio nel retro della mia casa come trofei

EN: But ya'll think I'm gonna let my dough freeze
IT: Ma ya'll think I'm gonna che il mio congelare pasta

EN: Ho Please
IT: Ho prega

EN: You better bow down on both knees
IT: Faresti meglio a chinarsi su entrambe le ginocchia

EN: Who you think taught you to smoke trees
IT: Chi pensi ti ha insegnato a fumare alberi

EN: Who you think brought you the o' G's
IT: Chi pensi che ti ha portato l 'o' G

EN: Eazy-E's Ice Cube's and D.O.C's and Snoop D O double G's
IT: Eazy-E's Ice Cube e DOC e Snoop DO Double G's

EN: And a group that said muthafuck the police
IT: E un gruppo che ha detto la polizia muthafuck

EN: Gave you a tape full of dope beats
IT: Ti ha dato una cassetta piena di droga batte

EN: To bump when stroll through in your hood
IT: Per bump quando passeggiata nel cofano

EN: And when your album sales wasn't doin too good
IT: E quando le vendite di album non è stato doin troppo buono

EN: Who's the doc that he told you to go see
IT: Chi è il doc che ha detto di andare a vedere

EN: Ya'll better listen up closely
IT: Ya'll meglio ascoltare da vicino

EN: All you niggas that said that I turned pop
IT: Tutti voi negri che ha detto che ho girato pop

EN: Or the Firm flop
IT: O l'impresa di flop

EN: ya'll are the reason Dre ain't been getting no sleep
IT: ya'll sono il motivo Dre non è stato trovato nessun sonno

EN: So fuck ya'll all of ya'll
IT: Così ya'll cazzo tutti ya'll

EN: If ya'll don't like me blow me
IT: Se ya'll non piace a me me colpo

EN: Ya'll are gonna keep fuckin around wit me
IT: Ya'll stanno andando in giro per tenere fuckin wit me

EN: And turn me back to the old me
IT: E mi tornare indietro alla vecchia me

EN: [chorus x2 - Eminem]
IT: [Coro x2 - Eminem]

EN: Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
IT: Oggi tutti vogliono parlare, come hanno avuto qualcosa da dire

EN: But nothin comes out when they move they lips
IT: Ma niente viene fuori quando si muovono loro labbra

EN: Just a buncha gibberish
IT: Solo un incomprensibile Buncha

EN: And muthafuckas act like they forgot about Dre
IT: E muthafuckas comportarsi come dimenticato Dre

EN: [Eminem]
IT: [Eminem]

EN: So what do you say to somebody you hate
IT: Allora, cosa ne dici a qualcuno ti odio

EN: Or anybody tryna bring trouble your way
IT: Oppure qualcuno tryna portare guai la tua strada

EN: Wanna resolve things in a bloodier way
IT: Vuoi risolvere le cose in modo sanguinoso

EN: Just study your tape of NWA.
IT: Basta studiare il nastro della NWA.

EN: One day I was walkin by
IT: Un giorno stavo camminando con

EN: Wit a walkmen on
IT: Wit uno Walkmen su

EN: When I caught a guy givin me an awkward eye
IT: Quando ho preso un ragazzo mi givin un occhio scomodo

EN: And strangled him off in the parkin lot wit his Karl Kani
IT: E lui strangolato off in spirito molto parkin suo Karl Kani

EN: I don't give a fuck if it's dark or not
IT: Non me ne frega un cazzo se è scuro o non

EN: I'm harder than me tryna park a Dodge
IT: Io sono più forte di me tryna parco una Dodge

EN: But I'm drunk as fuck
IT: Ma io sono ubriaco come cazzo

EN: Right next to a humungous truck in a two car garage
IT: Proprio accanto a un camion humungous in un garage due auto

EN: Hoppin out wit two broken legs tryna walk it off
IT: Hoppin di fare con i due gambe rotte tryna passeggiata che off

EN: Fuck you too bitch call the cops
IT: Fanculo anche tu cagna chiamare la polizia

EN: I'ma kill you and them loud ass muthafuckin barkin dogs
IT: I'ma uccidono e li cani forte Barkin muthafuckin culo

EN: And when the cops came through
IT: E quando la polizia è venuto attraverso

EN: Me and Dre stood next to a burnt down house
IT: Me and Dre stava accanto a una casa bruciata

EN: Wit a can full of gas and a hand full of matches
IT: Wit un barattolo pieno di gas e una manciata di partite

EN: And still weren't found out
IT: E ancora non sono stati trovati fuori

EN: From here on out it's the Chronic 2
IT: Da qui in avanti è la cronica 2

EN: Startin today and tomorrows the new
IT: Startin oggi e di domani il nuovo

EN: And I'm still loco enough
IT: E io sono ancora abbastanza Loco

EN: To choke you to death wit a Charleston chew
IT: Per soffocare a morte un ingegno Charleston masticare

EN: [Record scratch]
IT: [Record zero]

EN: Slim shady hotter then a set of twin babies
IT: Slim caldo ombroso poi una serie di neonati gemelli

EN: In a Mercedes Benz wit the windows up
IT: In uno spirito Mercedes Benz le finestre su

EN: And the temp goes up to the mid 80's
IT: E la temperatura sale fino a metà degli anni 80

EN: Callin men ladies
IT: Callin uomini donne

EN: Sorry Doc but I been crazy
IT: Ci dispiace ma io Doc stato un pazzo

EN: There is no way that you can save me
IT: Non c'è modo che lei mi può salvare

EN: It's ok go with him Hailey
IT: Va bene andare con lui Hailey

EN: [chorus x2]
IT: [Chorus x2]

EN: [Dr Dre]
IT: [Dr Dre]

EN: If it was up to me
IT: Se fosse per me

EN: You muthafuckas would stop comin up to me
IT: È muthafuckas fermava comin a me

EN: Wit your hands out lookin up to me
IT: Wit le mani fuori lookin a me

EN: Like you want somethin free
IT: Come si desidera qualcosa gratis

EN: When my last cd was out you wasn't bumpin me
IT: Quando il mio ultimo cd era fuori non mi bumpin

EN: But now that I got this little company
IT: Ma ora che ho questa piccola azienda

EN: Everybody wanna come to me like it was some disease
IT: Tutti vogliono venire a me, come se fosse una malattia

EN: But you won't get a crumb from me
IT: Ma non sarà possibile ottenere una briciola da me

EN: Cause I'm from the streets of Compton
IT: Perché io sono per le strade di Compton

EN: I told em all
IT: Ho detto a tutti i em

EN: All them little gangstas
IT: Tutti li gangstas poco

EN: Who you think helped mold 'em all
IT: Chi ti ha aiutato a pensare em stampo 'tutti

EN: Now you wanna run around and talk about guns
IT: Ora si vuole correre e parlare di fucili

EN: Like I ain't got none
IT: Come io non ho nessuno

EN: What you think I sold 'em all
IT: Cosa ne pensi ho venduto 'em all

EN: Cause I stay well off
IT: Perché io stare bene fuori

EN: Now all I get is hate mail all day sayin Dre fell off
IT: Adesso tutto quello che ottiene è odio mail tutte sayin giorni Dre caduto

EN: What cause I been in the lab wit a pen and a pad
IT: Quale causa sono stato in laboratorio l'arguzia di una penna e un blocchetto

EN: Tryna get this damn label off
IT: Tryna ottenere questo marchio maledetto off

EN: I ain't havin that
IT: Io non è che havin

EN: This is the millenium of Aftermath
IT: Questo è il millennio della Aftermath

EN: It ain't gonna be nothin after that
IT: Non sta andando essere niente dopo che

EN: So give me one more platinum plaque and fuck rap
IT: Così dammi un placca di platino e più rap cazzo

EN: You can have it back
IT: Si può avere indietro

EN: So where's all the mad rappers at
IT: Allora, dov'è tutto il rapper arrabbiato

EN: It's like a jungle in this habitat
IT: E 'come una giungla in questo habitat

EN: But all you savage cats
IT: Ma tutto ciò che i gatti selvaggi

EN: Knew that I was strapped wit gats
IT: Sapeva che ero legato gats spirito

EN: When you were cuddled wit cabbage patch
IT: Quando eri coccolato Cabbage Patch spirito

EN: [Chorus x3]
IT: [Chorus x3]