Artist: 
Search: 
Dr. Dre - Forgot About Dre (feat. Eminem) lyrics (German translation). | [Dr Dre]
, Ya'll know me still the same ol' G
, But I been low key
, Hated on by most these niggas
,...
04:16
video played 11,092 times
added 8 years ago
Reddit

Dr. Dre - Forgot About Dre (feat. Eminem) (German translation) lyrics

EN: [Dr Dre]
DE: [Dr. Dre]

EN: Ya'll know me still the same ol' G
DE: Ya'll kennen mich immer noch die gleichen ol 'G

EN: But I been low key
DE: Aber ich low key worden

EN: Hated on by most these niggas
DE: Gehasst von den meisten auf diese niggas

EN: Wit no cheese, no deals and no G's, no wheels and no keys
DE: Wit kein Käse, keine Angebote und keine G's, keine Räder und kein Schlüssel

EN: No boats, no snowmobiles and no ski's
DE: Kein Booten, kein Schneemobile und ohne Skier

EN: Mad at me cause
DE: Wütend auf mich Ursache

EN: I can finally afford to provide my family wit groceries
DE: Endlich kann ich leisten, um meine Familie Witz Lebensmittel liefern

EN: Got a crib wit a studio and it's all full of tracks
DE: Haben Sie eine Krippe Witz ein Studio und es ist alles voll von Spuren

EN: To add to the wall full of plaques
DE: So fügen Sie an der Wand voller Plaques

EN: Hangin up in the office in back of my house like trophies
DE: Hangin im Büro hinter meinem Haus wie Trophäen

EN: But ya'll think I'm gonna let my dough freeze
DE: Aber ya'll denke ich werde mein Teig einfrieren lassen

EN: Ho Please
DE: Bitte Ho

EN: You better bow down on both knees
DE: Du solltest besser runter auf beide Knie

EN: Who you think taught you to smoke trees
DE: Wer denken Sie gelernt, zu rauchen Bäume

EN: Who you think brought you the o' G's
DE: Wer denkst du, hat man die o 'G's

EN: Eazy-E's Ice Cube's and D.O.C's and Snoop D O double G's
DE: Eazy-E's Ice Cube's und DOC und Snoop DO Doppel-G's

EN: And a group that said muthafuck the police
DE: Und eine Gruppe sagte, dass die Polizei muthafuck

EN: Gave you a tape full of dope beats
DE: Gab dir ein Tape mit fetten Beats

EN: To bump when stroll through in your hood
DE: Um stoßen, wenn Bummel durch in Ihrer Dunstabzugshaube

EN: And when your album sales wasn't doin too good
DE: Und wenn deine Plattenverkäufe nicht doin zu gut

EN: Who's the doc that he told you to go see
DE: Wer ist der doc, dass er Sie gehen sehen erzählte

EN: Ya'll better listen up closely
DE: Ya'll hört besser genau hin

EN: All you niggas that said that I turned pop
DE: Alles, was Sie niggas gesagt, dass ich Pop gedreht

EN: Or the Firm flop
DE: Oder der Firma Flop

EN: ya'll are the reason Dre ain't been getting no sleep
DE: ya'll sind der Grund, Dre nicht bekommt keinen Schlaf

EN: So fuck ya'll all of ya'll
DE: Also scheiß ya'll alle ya'll

EN: If ya'll don't like me blow me
DE: Wenn ya'll mögen mich nicht Schlag mir

EN: Ya'll are gonna keep fuckin around wit me
DE: Ya'll sind gonna fuckin halten rund wit me

EN: And turn me back to the old me
DE: Und mach mich wieder auf die alte mich

EN: [chorus x2 - Eminem]
DE: [Refrain x2 - Eminem]

EN: Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
DE: Heute wollen alle reden wie sie etwas zu sagen hat

EN: But nothin comes out when they move they lips
DE: Aber nix kommt heraus, wenn sie sie Lippen bewegen

EN: Just a buncha gibberish
DE: Nur ein Buncha Kauderwelsch

EN: And muthafuckas act like they forgot about Dre
DE: Und muthafuckas handeln, wie sie etwa Dre vergessen

EN: [Eminem]
DE: [Eminem]

EN: So what do you say to somebody you hate
DE: Also, was sagen Sie zu jemanden, den Sie hassen

EN: Or anybody tryna bring trouble your way
DE: Oder jemand tryna Ärger bringt

EN: Wanna resolve things in a bloodier way
DE: Willst du die Dinge in einem blutiger Weise zu lösen

EN: Just study your tape of NWA.
DE: Just Studie Ihrem Band der NWA.

EN: One day I was walkin by
DE: Eines Tages hörte ich von

EN: Wit a walkmen on
DE: Witz ein Walkmen auf

EN: When I caught a guy givin me an awkward eye
DE: Wenn ich einen Kerl erwischt givin mir eine peinliche Auge

EN: And strangled him off in the parkin lot wit his Karl Kani
DE: Und erwürgt ihn im Parkin viel Witz sein Karl Kani

EN: I don't give a fuck if it's dark or not
DE: Ich gebe nicht ein Bumsen wenn es dunkel ist oder nicht

EN: I'm harder than me tryna park a Dodge
DE: Ich bin härter als mich tryna ein Dodge Park

EN: But I'm drunk as fuck
DE: Aber ich bin betrunken as fuck

EN: Right next to a humungous truck in a two car garage
DE: Direkt neben einem humungous LKW in einer Garage für zwei Autos

EN: Hoppin out wit two broken legs tryna walk it off
DE: Hoppin aus Witz zwei gebrochenen Beinen tryna Walk It Off

EN: Fuck you too bitch call the cops
DE: Fick dich, Schlampe die Polizei rufen

EN: I'ma kill you and them loud ass muthafuckin barkin dogs
DE: Ich bin euch töten und sie laut Arsch muthafuckin Barkin Hunde

EN: And when the cops came through
DE: Und wenn die Bullen kamen durch

EN: Me and Dre stood next to a burnt down house
DE: Me and Dre stand neben einem niedergebrannten Haus

EN: Wit a can full of gas and a hand full of matches
DE: Wit eine Dose voll von Gas-und eine Hand voll Streichhölzer

EN: And still weren't found out
DE: Und immer noch nicht herausgefunden

EN: From here on out it's the Chronic 2
DE: Von hier an ist es die chronische 2

EN: Startin today and tomorrows the new
DE: Startin heute und morgen die neue

EN: And I'm still loco enough
DE: Und ich bin immer noch genug Lok

EN: To choke you to death wit a Charleston chew
DE: Um dich zu Tode würgen Witz ein Charleston kauen

EN: [Record scratch]
DE: [Record kratzen]

EN: Slim shady hotter then a set of twin babies
DE: Slim Shady heißer dann eine Reihe von Zwillingen

EN: In a Mercedes Benz wit the windows up
DE: In einem Mercedes Benz Witz die Fenster bis

EN: And the temp goes up to the mid 80's
DE: Und die temp geht bis Mitte der 80er Jahre

EN: Callin men ladies
DE: Callin Männer Damen

EN: Sorry Doc but I been crazy
DE: Sorry Doc, aber ich war verrückt

EN: There is no way that you can save me
DE: Es gibt keine Möglichkeit, dass Sie mich zu retten

EN: It's ok go with him Hailey
DE: Es ist okay, geh mit ihm Hailey

EN: [chorus x2]
DE: [Chorus x2]

EN: [Dr Dre]
DE: [Dr. Dre]

EN: If it was up to me
DE: Wenn es nach mir

EN: You muthafuckas would stop comin up to me
DE: Sie würden bis zu muthafuckas mich weitermachen stoppen

EN: Wit your hands out lookin up to me
DE: Wit Ihre Hände Lookin an mir

EN: Like you want somethin free
DE: Wie Sie somethin frei

EN: When my last cd was out you wasn't bumpin me
DE: Als meine letzte CD, die Sie wurde nicht bumpin mich

EN: But now that I got this little company
DE: Aber jetzt, wo ich dieses kleine Unternehmen

EN: Everybody wanna come to me like it was some disease
DE: Jeder will zu mir kommen, wie es war irgendeine Krankheit

EN: But you won't get a crumb from me
DE: Aber Sie werden nicht einen Krümel von mir

EN: Cause I'm from the streets of Compton
DE: Denn ich bin von den Straßen von Compton

EN: I told em all
DE: Ich sagte em all

EN: All them little gangstas
DE: Alle diese kleinen gangstas

EN: Who you think helped mold 'em all
DE: Wer denken Form 'em all geholfen

EN: Now you wanna run around and talk about guns
DE: Nun möchten Sie laufen herum und reden über Waffen

EN: Like I ain't got none
DE: Wie ich nicht bekam keine

EN: What you think I sold 'em all
DE: Was du denkst, ich verkauft 'em all

EN: Cause I stay well off
DE: Weil ich immer noch gut geht

EN: Now all I get is hate mail all day sayin Dre fell off
DE: Jetzt sehe ich nur Hass-Mails ganzen Tag sayin Dre fiel

EN: What cause I been in the lab wit a pen and a pad
DE: Was denn ich im Labor Witz einen Stift und einen Block gewesen

EN: Tryna get this damn label off
DE: Tryna bekommen diese verdammte Etikett aus

EN: I ain't havin that
DE: Ich bin nicht havin dass

EN: This is the millenium of Aftermath
DE: Dies ist das Jahrtausend der Nachwirkungen

EN: It ain't gonna be nothin after that
DE: Es ist nicht gonna nothin nach, dass

EN: So give me one more platinum plaque and fuck rap
DE: Also gib mir noch eine Platin Plaque und fuck rap

EN: You can have it back
DE: Sie können es wieder haben

EN: So where's all the mad rappers at
DE: Und wo ist all die verrückten Rapper auf

EN: It's like a jungle in this habitat
DE: Es ist wie ein Dschungel, in diesem Lebensraum

EN: But all you savage cats
DE: Aber alles, was Sie wilde Katzen

EN: Knew that I was strapped wit gats
DE: Wußte, daß ich Witz GATS geschnallt

EN: When you were cuddled wit cabbage patch
DE: Wenn Sie wurden Witz Kohlbeet kuschelte

EN: [Chorus x3]
DE: [Chorus x3]