Artist: 
Search: 
Dr. Dre - Forgot About Dre (feat. Eminem) lyrics (French translation). | [Dr Dre]
, Ya'll know me still the same ol' G
, But I been low key
, Hated on by most these niggas
,...
04:16
video played 11,093 times
added 8 years ago
Reddit

Dr. Dre - Forgot About Dre (feat. Eminem) (French translation) lyrics

EN: [Dr Dre]
FR: [Dr Dre]

EN: Ya'll know me still the same ol' G
FR: Ya'll moi encore G le même vieux

EN: But I been low key
FR: Mais j'ai été discret

EN: Hated on by most these niggas
FR: Détesté par la plupart de ces niggas

EN: Wit no cheese, no deals and no G's, no wheels and no keys
FR: Wit pas de fromage, pas de porte et pas de G, pas de roues et pas de clés

EN: No boats, no snowmobiles and no ski's
FR: Pas de bateaux, pas de motoneiges et aucune de ski

EN: Mad at me cause
FR: Mad me cause

EN: I can finally afford to provide my family wit groceries
FR: Je peux enfin les moyens de fournir mon épicerie esprit de famille

EN: Got a crib wit a studio and it's all full of tracks
FR: Vous avez un esprit lit un studio et c'est tout plein de pistes

EN: To add to the wall full of plaques
FR: Pour ajouter à la paroi pleine de plaques

EN: Hangin up in the office in back of my house like trophies
FR: Hangin dans le bureau à l'arrière de ma maison comme des trophées

EN: But ya'll think I'm gonna let my dough freeze
FR: Mais ya'll pense que je vais laisser mon gel pâte

EN: Ho Please
FR: Ho S'il vous plaît

EN: You better bow down on both knees
FR: Tu ferais mieux de s'incliner sur les deux genoux

EN: Who you think taught you to smoke trees
FR: Qui vous pensez que vous a appris à fumer des arbres

EN: Who you think brought you the o' G's
FR: Qui vous pensez que vous a apporté le o «G»

EN: Eazy-E's Ice Cube's and D.O.C's and Snoop D O double G's
FR: Eazy-E et Ice Cube DOC et Snoop DO Double G

EN: And a group that said muthafuck the police
FR: Et un groupe qui a déclaré la police muthafuck

EN: Gave you a tape full of dope beats
FR: Vous a donné une cassette pleine de Dope Beats

EN: To bump when stroll through in your hood
FR: Pour bosse quand promenade à travers de votre hotte

EN: And when your album sales wasn't doin too good
FR: Et quand vos ventes album n'était pas fais trop beau

EN: Who's the doc that he told you to go see
FR: Qui est le doc qu'il vous a dit d'aller voir

EN: Ya'll better listen up closely
FR: Ya'll mieux d'écouter de près

EN: All you niggas that said that I turned pop
FR: Tous les négros vous qui a dit que je me suis tourné pop

EN: Or the Firm flop
FR: Ou le flop cabinet

EN: ya'll are the reason Dre ain't been getting no sleep
FR: ya'll sont la raison Dre n'est pas été sans obtenir le sommeil

EN: So fuck ya'll all of ya'll
FR: ya'll fuck donc tous ya'll

EN: If ya'll don't like me blow me
FR: Si vous tous ne sont pas comme moi me faire sauter

EN: Ya'll are gonna keep fuckin around wit me
FR: Ya'll sont vais continuer fuckin autour avec moi

EN: And turn me back to the old me
FR: Et moi retourner à l'ancien moi

EN: [chorus x2 - Eminem]
FR: [Refrain x2 - Eminem]

EN: Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
FR: Aujourd'hui tout le monde veut parler comme ils quelque chose à dire

EN: But nothin comes out when they move they lips
FR: Mais rien qui sort quand ils se déplacent, ils lèvres

EN: Just a buncha gibberish
FR: Juste un charabia Buncha

EN: And muthafuckas act like they forgot about Dre
FR: Et muthafuckas agissent comme ils Forgot About Dre

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: So what do you say to somebody you hate
FR: Alors qu'est-ce que vous dites à quelqu'un que vous détestez

EN: Or anybody tryna bring trouble your way
FR: Ou n'importe qui tryna apporter le trouble votre chemin

EN: Wanna resolve things in a bloodier way
FR: Voulez-vous régler les choses dans une plus sanglante façon

EN: Just study your tape of NWA.
FR: Juste l'étude de votre bande de NWA.

EN: One day I was walkin by
FR: Un jour, j'étais walkin par

EN: Wit a walkmen on
FR: Wit a baladeurs sur

EN: When I caught a guy givin me an awkward eye
FR: Quand j'ai attrapé un gars m'a givin un œil maladroit

EN: And strangled him off in the parkin lot wit his Karl Kani
FR: Et l'étrangler hors de l'esprit beaucoup parkin sa Karl Kani

EN: I don't give a fuck if it's dark or not
FR: Je ne donne pas une baise si il fait sombre ou non

EN: I'm harder than me tryna park a Dodge
FR: Je suis plus fort que moi tryna stationner un Dodge

EN: But I'm drunk as fuck
FR: Mais je suis ivre comme de la baise

EN: Right next to a humungous truck in a two car garage
FR: Juste à côté d'un camion dans un garage humungous deux voitures

EN: Hoppin out wit two broken legs tryna walk it off
FR: Hoppin à l'esprit les deux jambes cassées tryna il s'en aller

EN: Fuck you too bitch call the cops
FR: Vas te faire encule trop chienne appeler les flics

EN: I'ma kill you and them loud ass muthafuckin barkin dogs
FR: Je vais te tuer et les chiens bruyants cul Barkin muthafuckin

EN: And when the cops came through
FR: Et quand les flics sont arrivés par le biais

EN: Me and Dre stood next to a burnt down house
FR: Moi et Dre était à côté d'une maison incendiée

EN: Wit a can full of gas and a hand full of matches
FR: Wit une boîte pleine de gaz et d'une main pleine de matches

EN: And still weren't found out
FR: Et encore ne sont pas découvert

EN: From here on out it's the Chronic 2
FR: A partir de là c'est la Chronique 2

EN: Startin today and tomorrows the new
FR: Startin aujourd'hui et de demain le nouveau

EN: And I'm still loco enough
FR: Et je suis encore assez loco

EN: To choke you to death wit a Charleston chew
FR: Pour vous étouffer à savoir la mort d'un Charleston mâcher

EN: [Record scratch]
FR: [Scratch Record]

EN: Slim shady hotter then a set of twin babies
FR: Slim chaud ombragée, puis une série de deux bébés jumeaux

EN: In a Mercedes Benz wit the windows up
FR: Dans un esprit Mercedes Benz les fenêtres fermées

EN: And the temp goes up to the mid 80's
FR: Et la température monte au milieu des années 80

EN: Callin men ladies
FR: hommes Callin dames

EN: Sorry Doc but I been crazy
FR: Désolé mais je Doc été fou

EN: There is no way that you can save me
FR: Il n'ya aucun moyen que vous pouvez me sauver

EN: It's ok go with him Hailey
FR: It's ok aller avec lui Hailey

EN: [chorus x2]
FR: [Refrain x2]

EN: [Dr Dre]
FR: [Dr Dre]

EN: If it was up to me
FR: Si c'était à moi

EN: You muthafuckas would stop comin up to me
FR: Vous muthafuckas cesserait comin à moi

EN: Wit your hands out lookin up to me
FR: Wit vos mains lookin à moi

EN: Like you want somethin free
FR: Comme vous voulez quelque chose gratuitement

EN: When my last cd was out you wasn't bumpin me
FR: Quand mon dernier CD a été à vous n'est pas moi bumpin

EN: But now that I got this little company
FR: Mais maintenant que j'ai eu cette petite entreprise

EN: Everybody wanna come to me like it was some disease
FR: Tout le monde veut venir à moi comme si c'était une maladie

EN: But you won't get a crumb from me
FR: Mais vous n'obtiendrez pas une miette de moi

EN: Cause I'm from the streets of Compton
FR: Parce que je suis dans les rues de Compton

EN: I told em all
FR: Je leur ai dis tous les

EN: All them little gangstas
FR: Tous les gangstas peu

EN: Who you think helped mold 'em all
FR: Qui vous a aidé à penser em moule'toutes les

EN: Now you wanna run around and talk about guns
FR: Maintenant vous voulez courir et parler les armes

EN: Like I ain't got none
FR: Comme je n'en ai pas none

EN: What you think I sold 'em all
FR: Que pensez-vous que j'ai vendu 'em all

EN: Cause I stay well off
FR: Parce que je reste à l'aise

EN: Now all I get is hate mail all day sayin Dre fell off
FR: Maintenant tout ce que j'obtiens, c'est la haine mail tous les jours sayin Dre est tombé

EN: What cause I been in the lab wit a pen and a pad
FR: Qu'est-ce parce que je été dans l'esprit du laboratoire d'un stylo et un bloc

EN: Tryna get this damn label off
FR: Tryna obtenir ce label damn off

EN: I ain't havin that
FR: Je ne suis pas havin que

EN: This is the millenium of Aftermath
FR: C'est le millénaire de Aftermath

EN: It ain't gonna be nothin after that
FR: Il ne va pas être rien après cette

EN: So give me one more platinum plaque and fuck rap
FR: Alors, donnez-moi une plaque plus de platine et le rap fuck

EN: You can have it back
FR: Vous pouvez le récupérer

EN: So where's all the mad rappers at
FR: Alors, où est tous les rappeurs en colère

EN: It's like a jungle in this habitat
FR: C'est comme une jungle dans cet habitat

EN: But all you savage cats
FR: Mais tout ce que vous sauvage chats

EN: Knew that I was strapped wit gats
FR: Savait que j'étais attaché AGCS esprit

EN: When you were cuddled wit cabbage patch
FR: Lorsque vous avez été bercé choux esprit

EN: [Chorus x3]
FR: [Refrain x3]