Artist: 
Search: 
Dr. Dre - Deep Cover (feat. Snoop Dogg) lyrics (Portuguese translation). | [Verse One: Dr. Dre]
, 
, Tonight's the night I get in some shit, (Yeah)
, Deep cover on the...
04:17
video played 2,104 times
added 8 years ago
Reddit

Dr. Dre - Deep Cover (feat. Snoop Dogg) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse One: Dr. Dre]
PT: [Verso Um: Dr. Dre]

EN: Tonight's the night I get in some shit, (Yeah)
PT: Essa é a noite que eu entrar em alguma merda, (Yeah)

EN: Deep cover on the incognito tip.
PT: Deep tampa na ponta incógnito.

EN: Killin' motherfuckers if I have to,
PT: motherfuckers Killin 'se eu tiver que,

EN: Peelin' caps too, cause you niggas know I'm comin' at you.
PT: Peelin 'caps também, porque você niggas sei que estou vindo em você.

EN: I guess thats part of the game,
PT: Eu acho que isso é parte do jogo,

EN: But I feel for the nigger who thinks he just gonna come and chance things
PT: Mas eu me sinto para a nigger que pensa que só vai vir e coisas chance

EN: With the swiftness, so get it right, with the quickness,
PT: Com a rapidez, a fim de entender bem, com a rapidez,

EN: And let me handle my business, yo.
PT: E deixe-me lidar com meu negócio, yo.

EN: I'm on a mission and my mission won't stop
PT: Eu estou em uma missão ea minha missão não vai parar

EN: Until I get the nigger maxin at the top.
PT: Até eu começar a maxin nigger no topo.

EN: I hope you get his ass before he drops.
PT: Eu espero que você comece seu cu antes de ele cair.

EN: Kingpin kickin back while his workers sling his rocks.
PT: Kingpin trás chutando enquanto seus trabalhadores sling suas rochas.

EN: Coming up like a fat rat.
PT: Chegando-se como um rato gordo.

EN: Big money, big cars, big body guards on his back.
PT: Big dinheiro, grandes carros, guardas de corpo grande nas costas.

EN: So it's difficult to get him.
PT: Então, é difícil pegá-lo.

EN: But I got the hook up with somebody who knows how to get in contact with
PT: Mas eu tenho o gancho para cima com alguém que sabe como entrar em contato com

EN: him.
PT: ele.

EN: Hit him like this and like that,
PT: Acerte-o assim e assim,

EN: Let 'em know that I'll make it for a big fat dope sack
PT: Deixe-os saber que eu vou fazê-lo para um saco de maconha grande e gordo

EN: What is this pen? so let's rush it.
PT: O que é essa caneta? então vamos apressá-lo.

EN: If you want to handle it tonight we'll discuss it
PT: Se você quer segurá-lo hoje à noite nós vamos discuti-lo

EN: On the nigga's time, in the nigga's place,
PT: Na hora do negro, no lugar do negro,

EN: Take a strap just in case one of his boys recognise my face.
PT: Dê uma cinta apenas no caso de um de seus meninos reconhecem meu rosto.

EN: Cause he's a sheisty motherfucker,
PT: Porque ele é um filho da puta sheisty,

EN: But I gives a fuck, cause I'm going deep cover.
PT: Mas dá uma merda, porque eu estou indo cobrir profunda.

EN: [Chorus: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)]
PT: [Refrão: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)]

EN: Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
PT: Sim, e você não parar (pois é 1-8-7 em um policial disfarçado)

EN: Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
PT: Sim, e você não parar (pois é 1-8-7 em um policial disfarçado)

EN: [Verse Two: Snoop Doggy Dogg]
PT: [Verso Dois: Doggy Snoop Dogg]

EN: Creep with me as I crawl through the hood,
PT: Creep comigo como eu rastejar através do capô,

EN: Maniac, lunatic, call 'em Snoop Eastwood
PT: Maniac, chamada, lunático 'em Snoop Eastwood

EN: Kickin dust as I bust fuck peace
PT: Chutando a poeira eu paz porra busto

EN: And, the mothafuckin drug police
PT: E, a porra da polícia de drogas

EN: You already know I gives a fuck about a cop
PT: Você já sabe que eu dava a mínima pra um policial

EN: So why in the fuck would you think that it would stop
PT: Então, por que na merda que você acha que ele iria parar

EN: Plot, yeah, that's what we's about to do
PT: Terreno, yeah, é isso que está prestes a fazer

EN: Take your ass on a mission with the boys in blue
PT: Tire sua bunda em uma missão com os meninos de azul

EN: Dre, (whatup, Snoop) yo I got the feelin
PT: Dre, (whatup, Snoop) yo Eu tenho o sentimento

EN: Tonight's the night like Betty Wright, and I'm chillin
PT: Essa é a noite como Betty Wright, e eu estou relaxando

EN: Killin, feelin, no remorse, yeah
PT: Killin, sentindo, sem remorso, yeah

EN: So lets go straight to the motherfuckin' source
PT: Então vamos direto para a porra da fonte

EN: And see what we can find
PT: E ver o que podemos encontrar

EN: Crooked ass cops that be gettin niggaz a gang of times
PT: Crooked policiais burro que ser manos ficando um bando de vezes

EN: And now they wanna make a deal with me
PT: E agora eles querem fazer um acordo comigo

EN: Scoop me up and put me on they team and chill with me
PT: Scoop me levantou e me colocou na equipe e eles frio comigo

EN: And make my pockets bigger
PT: E fazer meus bolsos maiores

EN: They want to meet with me tonight at 7:00, so whassup nigger?
PT: Eles querem encontrar-se comigo esta noite, às 7:00, por isso nigger whassup?

EN: What you wanna do? (What you wanna do?)
PT: O que você quer fazer? (O que você quer fazer?)

EN: I got the gauge, a uzi and the mothafuckin 22
PT: Eu tenho o calibre, uma uzi e 22 porra

EN: so if you wanna blast, nigga we can buck 'em
PT: por isso, se você quiser a explosão, nigga podemos fanfarrão 'em

EN: If we stick 'em then we stuck 'em so fuck 'em!"
PT: Se mantivermos a eles então presos 'em tão foda!'

EN: [Chorus: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)]
PT: [Refrão: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)]

EN: Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
PT: Sim, e você não parar (pois é 1-8-7 em um policial disfarçado)

EN: Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
PT: Sim, e você não parar (pois é 1-8-7 em um policial disfarçado)

EN: [Verse Three: Snoop Doggy Dogg]
PT: [Verso Três: Doggy Snoop Dogg]

EN: Six fo' five was the time on the clock,
PT: Seis por 'cinco anos foi o tempo no relógio,

EN: When me and my homey bailed in the parking lot.
PT: Quando eu e meu mano socorrida no estacionamento.

EN: The scene looked strange and it felt like a set up
PT: A cena parecia estranho e me senti como um conjunto de

EN: Better not be, cause if it is, they're getting lit up.
PT: Melhor não ser, porque se for, eles estão ficando iluminado.

EN: Oh here they come from the back and they laxed.
PT: Ah, aqui eles vêm de trás e relaxado.

EN: I'm checkin for the gats they strap, so whats up black?
PT: Estou checando o GATS se tira, de modo que está acima negro?

EN: Chill, lets hit a deal,
PT: Chill, vamos bater um negócio,

EN: if it aint up to what you feel then grab your steel.
PT: se não for até o que você sente, então pegue o seu aço.

EN: Right, so, what you motherfuckers gonna come at me with?
PT: Certo, então, o que você motherfuckers vai vir para mim com?

EN: Hope you ain't wantin' none of my grip.
PT: Espero que você não é ninguém querendo'do meu controle.

EN: Cause you can save that shit. Guess what they told me?
PT: Porque você pode salvar essa merda. Adivinha o que eles me disseram?

EN: 'We give you 20 G's if you snitch on your homey,
PT: "Damos-lhe 20 G's se você delator no seu mano,

EN: We'll put you in a home, and make your life plush,
PT: Vamos colocá-lo em uma casa, e fazer sua vida luxuoso,

EN: Oh yeah, but you got to sell dope for us."
PT: Ah, sim, mas você tem que vender drogas para nós.'

EN: Hmmm, let me think about it
PT: Hmmm, deixe-me pensar sobre isso

EN: Turned my back and grabbed my gat and guess what I told him before I shot
PT: Dei as costas e pegou o meu revólver e adivinha o que eu lhe disse antes que eu tiro

EN: it:
PT: é a seguinte:

EN: 'If you don't quit, yeah, if you don't stop, yeah, I'm lettin' my gat pop'
PT: "Se você não sair, sim, se você não parar, sim, eu vou deixar o meu revólver pop '

EN: Cause it's 1-8-7 on an undercover cop
PT: Porque é 1-8-7 em um policial disfarçado

EN: [Chorus: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)]
PT: [Refrão: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)]