Artist: 
Search: 
Dondria - You're The One lyrics (Portuguese translation). | i don't believe, we were put together not to be together and i don't believe, there's anyone out...
02:52
video played 2,514 times
added 8 years ago
Reddit

Dondria - You're The One (Portuguese translation) lyrics

EN: i don't believe, we were put together not to be together and i don't believe, there's anyone out there, that can love me better i don't believe, that you know how much i miss seeing your pretty smile of course we had our ups and downs, but i gotta have you around me because
PT: Não creio, fomos colocados juntos para não ficar juntos e eu não acredito, há alguém lá fora, que pode me amar melhor não acredito, que você sabe o quanto eu sinto falta de ver o seu sorriso bonito, claro, tivemos nossos altos e baixos, mas eu preciso de você perto de mim porque

EN: i feel it all over my body (feel it all over my body)
PT: Sinto todo o meu corpo (sentir todo o meu corpo)

EN: i dream about you when i sleep (yeah)
PT: Eu sonho com você quando durmo (Sim)

EN: you're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: you're the one for me you're the one
PT: És tu para mim és tu

EN: all the signs say that ever since the day that we laid eyes on each other baby you're the one for me you're the one you're the one for me (hey)
PT: todos os sinais dizem que desde o dia em que nos pôs os olhos em cada outro bebé, és tu para mim és tu que és a única para mim (Ei)

EN: i don't believe, that you know how much i melt every time i smell your scent boy and i dont believe (i don't believe), i got myself in this predicament i'm sorry ( i'm sorry), for everything i ever did wrong i'm sorry (i'm sorry) and i'm begging you begging you baby oh baby oh baby please come back home
PT: Eu não acredito, que você sabe o quanto eu derreto toda vez que sinto cheiro de menino seu perfume e não acredito (eu não acredito), tenho-me nesta situação lamento (Lamento), por tudo que fiz de errado desculpe (Lamento) e imploro-te implorando a você querida oh querida oh querida por favor volte para casa

EN: i feel it all over my body
PT: Sinto todo o meu corpo

EN: i dream about you when i sleep (yeah)
PT: Eu sonho com você quando durmo (Sim)

EN: you're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: you're the one for me you're the one
PT: És tu para mim és tu

EN: all the signs say that ever since the day that we laid eyes on each other baby you're the one for me you're the one you're the one for me (hey)
PT: todos os sinais dizem que desde o dia em que nos pôs os olhos em cada outro bebé, és tu para mim és tu que és a única para mim (Ei)

EN: when i lay in my bed at night
PT: quando deito na minha cama à noite

EN: I'm hoping and pray that you feel the same way i do deep down inside.... inside and that feeling you just can't control it makes you wanna just call me and tell me how much you really miss me it makes you wanna call me and say that you can't wait to hold and kiss me all over
PT: Eu estou esperando e rezar que sentes o mesmo que fazer fundo lá no interior e que você apenas não pode controlá-lo faz você querer só me ligar e me diga quanto você realmente falta-me a sentir faz você quiser me chamar edizer que você não pode esperar para segurar e beijar-me todo o lado

EN: i feel it all over my body (heyyy)
PT: Sinto todo o meu corpo (Ei)

EN: i dream about you when i sleep (dreeeam, you're the one)
PT: Eu sonho com você quando durmo (dreeeam, és tu)

EN: you're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: you're the one for me you're the one
PT: És tu para mim és tu

EN: all the signs say that ever since the day that we laid eyes on each other baby you're the one for me you're the one you're the one for me (hey)
PT: todos os sinais dizem que desde o dia em que nos pôs os olhos em cada outro bebé, és tu para mim és tu que és a única para mim (Ei)