Artist: 
Search: 
Dondria - You're The One (On The Mo'nique Show) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1:]
, I don't believe, we were put together, not to be together
, And I don't believe,...
05:50
video played 2,380 times
added 8 years ago
Reddit

Dondria - You're The One (On The Mo'nique Show) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
PT: [Verso 1:]

EN: I don't believe, we were put together, not to be together
PT: Não creio, fomos colocados juntos, para não ficar juntos

EN: And I don't believe, there's anyone out there, that can love me better
PT: E eu não acredito, não há ninguém lá fora, que pode me amar melhor

EN: I don't believe, that you know how much I miss seeing your pretty smile
PT: Eu não acredito, que você sabe o quanto eu sinto falta de ver o seu sorriso bonito

EN: Of course we had our ups and downs, but I gotta have you around me cause
PT: Claro que tivemos nossos altos e baixos, mas tenho de ter você por perto me causar

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I feel it all over my body (I feel it all over my body)
PT: Sinto todo o meu corpo (eu sinto todo o meu corpo)

EN: I dream about you when I sleep (Yeah)
PT: Eu sonho com você quando durmo (Sim)

EN: You're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: You're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: All the signs say that ever since the day that we laid eyes on each other baby
PT: Todos os sinais dizem que desde o dia em que nós colocamos os olhos no outro bebê

EN: You're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: You're the one for me (Hey)
PT: Você é a única para mim (Hey)

EN: [Verse 2:]
PT: [Verso 2:]

EN: I don't believe, that you know how much I melt every time I smell your scent boy
PT: Eu não acredito, que você sabe o quanto eu derreto toda vez que sinto cheiro de menino seu perfume

EN: And I don't believe (I don't believe), I got myself in this predicament
PT: E eu não acredito (eu não acredito), tenho-me nesta situação

EN: I'm sorry (I'm so sorry), for everything I ever did wrong
PT: Desculpe-me (me desculpe), por tudo fez de errado

EN: I'm sorry (I'm so sorry), and I'm begging you begging you baby oh baby please come back home
PT: Desculpe-me (me desculpe), e estou implorando implorando a você querida oh querida por favor volte para casa

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I feel it all over my body
PT: Sinto todo o meu corpo

EN: I dream about you when I sleep (I dream about you when I'm sleep)
PT: Eu sonho com você quando durmo (eu sonho com você quando estou com sono)

EN: You're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: You're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: All the signs say that ever since the day that we laid eyes on each other baby
PT: Todos os sinais dizem que desde o dia em que nós colocamos os olhos no outro bebê

EN: You're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: You're the one for me (Hey)
PT: Você é a única para mim (Hey)

EN: [Bridge:]
PT: [Ponte:]

EN: When I lay in my bed at night
PT: Quando deito na minha cama à noite

EN: I'm hoping and praying that you feel the same way I do deep down inside... Inside
PT: Eu estou esperando e rezando que você sente da mesma forma que faço profundamente por dentro...Dentro

EN: And that feeling you just can't control it makes you wanna just call me
PT: E que sentimento você só não pode controlá-lo faz que você querer só me chamam.

EN: And tell me how much you really miss me
PT: E me diga quanto você realmente falta.

EN: It makes you wanna call me
PT: Faz você querer chamar-me

EN: And say that you can't wait to hold and kiss me kiss me all over
PT: E dizer que você não pode esperar para segurar e me beijar me beijará

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I feel it all over my body (Heyyy)
PT: Sinto todo o meu corpo (Ei)

EN: I dream about you when I sleep (Dreeeam, you're the one)
PT: Eu sonho com você quando durmo (Dreeeam, és tu)

EN: You're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: You're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: All the signs say that ever since the day that we laid eyes on each other baby
PT: Todos os sinais dizem que desde o dia em que nós colocamos os olhos no outro bebê

EN: You're the one for me, you're the one
PT: Você é a única para mim, és tu

EN: You're the one for me (Hey)
PT: Você é a única para mim (Hey)