Artist: 
Search: 
Don Omar - Los Bandoleros (feat. Tego Caldero) lyrics (English translation). | Yo!
, Tego Calderón!
, Don Omar!
, "Los Bandoleros"!
, 
, Aunque digan que soy
, Un bandolero donde...
04:28
video played 6,161 times
added 8 years ago
Reddit

Don Omar - Los Bandoleros (feat. Tego Caldero) (English translation) lyrics

ES: Yo!
EN: Yo!

ES: Tego Calderón!
EN: Tego Calderón!

ES: Don Omar!
EN: Don Omar!

ES: "Los Bandoleros"!
EN: "Los Bandoleros"!

ES: Aunque digan que soy
EN: Though they say I'm

ES: Un bandolero donde voy
EN: A bandit where I

ES: Le doy gracias a Dios
EN: I thank God

ES: Por hoy estar donde estoy
EN: For where I am today

ES: Y vo'a seguir con mi tumbao'
EN: And'm gonna stick with my tumbao '

ES: Y con mis ojos colorao'
EN: And with my eyes colorao '

ES: Con mis gatos activao
EN: With my cats activao

ES: Ustedes to' me lo han dao
EN: You to 'I have dao

ES: Oye, a mi me importa poco lo que se diga de mi
EN: Hey, I care little is said about me

ES: William Landrón y yo somos socios de la avenida
EN: William Landron and I are members of the Avenue

ES: Soy bandolero como el Mister Politiquero
EN: I brigand like Mister politician

ES: Que se robo to' el dinero y lo postularon de nuevo
EN: Who stole to 'the money and run again

ES: (Como si na'!) Si fuera Calde' o Don Omar
EN: (As if na '!) If Calde' or Don Omar

ES: Nos daban conspiración, la llave bota'
EN: They gave us conspiracy, the key boot '

ES: Y yo no soy ejemplo, mi respeto a Tempo
EN: And I'm no role model, my respect for Tempo

ES: Su único delito fue tener talento
EN: Their only crime was to have talent

ES: Que tú quieres que yo escriba, guasimillas, mentiras
EN: You want me to write, guasimilla, lies

ES: Se que el DEA. me tiene en la mira (Yo se!)
EN: Is that the DEA. is targeting me (I know!)

ES: Yo estoy claro-claro, mis impuestos pago
EN: I'm clear, of course, pay my taxes

ES: Critican si trabajo, critican si soy vago
EN: Criticized because they work, they complain if I'm lazy

ES: Y hago el primero, y me tratan de segunda
EN: And I do the first and second treat me

ES: Así nenas les encanta como el negro zumba
EN: So girls like black love tingling

ES: Yo soy tu cuco, tengo el trabuco
EN: I am your cute, I have the blunderbuss

ES: Conocido mundialmente como el maluco
EN: Known worldwide as the maluco

ES: Aunque digan que soy
EN: Though they say I'm

ES: Un bandolero donde voy
EN: A bandit where I

ES: Le doy gracias a Dios
EN: I thank God

ES: Por hoy estar donde estoy
EN: For where I am today

ES: Y vo'a seguir con mi tumbao'
EN: And'm gonna stick with my tumbao '

ES: Y con mis ojos colorao'
EN: And with my eyes colorao '

ES: Con mis gatos activao
EN: With my cats activao

ES: Ustedes to' me lo han dao
EN: You to 'I have dao

ES: Mira, diablo, que chereo
EN: Look, devil, Cheree

ES: Me cogi un caso y apuntaron el dedo
EN: He took my case and pointed the finger

ES: Ya no era el rey del perreo
EN: It was no longer the king of perreo

ES: Ahora era tecato y otro posible reo
EN: It was now a junkie and a possible prisoner

ES: Que me metieran preso to's dijeron
EN: That put me prisoner to's said

ES: Mal los veo, yo no les creo
EN: Mal's see, I do not believe them

ES: A sus sistema de reformación ingrato
EN: A thankless reforming its system

ES: A mi me arrestaron dos puercos por pasar el rato
EN: In my two pigs arrest me just for fun

ES: Y yo aquí pichando, aguantando, callando
EN: And here I Picha, enduring in silence

ES: Si nadie es perfecto, de que me están juzgando
EN: If no one is perfect, that they're judging me

ES: De hacer con mi vida lo que cualquiera puede
EN: To do with my life that anyone can

ES: Vivir como quiere, tener sus placeres
EN: Live like you, have their pleasures

ES: Mi gente, yo no soy distinto a ustedes
EN: My people, I'm no different to you

ES: Y hoy en día soy cantante porque ustedes quieren
EN: And today I'm a singer because you want

ES: Me dieron la primera plana
EN: I got the front page

ES: "Cogen Rapero Con Marijuana, Pistolas, y Cosas Raras"
EN: "Cogen Rapper With Marijuana, Guns, and Rare Stuff"

ES: Solo quedare en su mente clara
EN: Only in your mind will stay clear

ES: Cuando crezcan donde yo crecí
EN: When they grow up where I grew up

ES: Se críen donde me criaba
EN: Where I was bred bred

ES: Diablo, me duele tanta baba
EN: Diablo, it hurts me so much saliva

ES: Duele tanta baba...
EN: It hurts so much saliva ...

ES: El no juzgarme se les agradece
EN: The judge will not thank them

ES: El beneficio de la duda cualquiera merece
EN: The benefit of the doubt anyone deserves

ES: (Tío, el no juzgarnos se les agradece!)
EN: (Uncle, do not judge them thanks!)

ES: (El beneficio de la duda cualquiera merece!)
EN: (The benefit of the doubt anyone deserves!)

ES: Aunque digan que soy
EN: Though they say I'm

ES: Un bandolero donde voy
EN: A bandit where I

ES: Le doy gracias a Dios
EN: I thank God

ES: Por hoy estar donde estoy
EN: For where I am today

ES: Y vo'a seguir con mi tumbao'
EN: And'm gonna stick with my tumbao '

ES: Y con mis ojos colorao'
EN: And with my eyes colorao '

ES: Con mis gatos activao
EN: With my cats activao

ES: Ustedes to' me lo han dao
EN: You to 'I have dao

ES: Oye, a la gente le encanta sacar pellejo
EN: Hey, people love to hide out

ES: Unos por profesión, otros por bochincheros
EN: For each profession, others by rowdy

ES: Dale a la sin-hueso, so chicharronero
EN: Give the non-bone, so Chicharronero

ES: Haciendo dinero con el sufrimiento ajeno
EN: Making money off the suffering of others

ES: Yo no soy un santo pero estoy en clave
EN: I'm not a saint but I'm in key

ES: Estoy pagando to' mis maldades
EN: I'm paying to 'my sins

ES: Y estoy aquí tirando pa' alante
EN: And I'm here pulling pa 'alante

ES: Como quiera que lo pongas hago menos mal que antes
EN: Put whatever you do just as well as before

ES: A ti lo que te jode es que te mataste
EN: To you what bothers you is that you killed

ES: Trataste, te superaste, pero te olvidaste
EN: Tried, we overcame, but you forgot

ES: Que el Papáupa esta mirándonos de arriba
EN: That is staring up Papáupa

ES: El único que juzga, el único que no discrimina
EN: The one who judges, who alone does not discriminate

ES: Y yo no visto Armani ni Von Dutch
EN: And I did not see Armani and Von Dutch

ES: De calle y callejón, el bandido Calderón
EN: Street and alley, the bandit Calderón

ES: El no juzgarnos se les agradece
EN: He did not judge them thanks

ES: El beneficio de la duda cualquiera merece
EN: The benefit of the doubt anyone deserves

ES: Aunque digan que soy
EN: Though they say I'm

ES: Un bandolero donde voy
EN: A bandit where I

ES: Le doy gracias a Dios
EN: I thank God

ES: Por hoy estar donde estoy
EN: For where I am today

ES: Y vo'a seguir con mi tumbao'
EN: And'm gonna stick with my tumbao '

ES: Y con mis ojos colorao'
EN: And with my eyes colorao '

ES: Con mis gatos activao
EN: With my cats activao

ES: Ustedes to' me lo han dao
EN: You to 'I have dao

ES: Y aunque digan que soy
EN: And although they say I'm

ES: Un bandolero donde voy
EN: A bandit where I

ES: Le doy gracias a Dios
EN: I thank God

ES: Por hoy estar donde estoy
EN: For where I am today

ES: Y vo'a seguir con mi tumbao'
EN: And'm gonna stick with my tumbao '

ES: Y con mis ojos colorao'
EN: And with my eyes colorao '

ES: Con mis gatos activao
EN: With my cats activao

ES: Ustedes to' me lo han dao
EN: You to 'I have dao

ES: Ecko!
EN: Ecko!

ES: The Lab!
EN: The Lab!

ES: "Los Bandoleros"!
EN: "Los Bandoleros"!

ES: Tego Calderón!
EN: Tego Calderón!

ES: Diesel!
EN: Diesel!

ES: Ponle pila a esto!
EN: Put this battery!

ES: Don Omar, y Tego Calderón!
EN: Don Omar and Tego Calderón!

ES: Haciendo historia en la música!
EN: Making music history!

ES: "Los Bandoleros"!
EN: "Los Bandoleros"!

ES: Ecko!
EN: Ecko!

ES: leros"!
EN: leros'!

ES: Ecko!
EN: Ecko!