Artist: 
Search: 
Don Henley - The Heart Of The Matter lyrics (German translation). | I got the call today I didn't wanna hear,
, But I knew that it would come,
, An old true friend of...
05:20
video played 1,201 times
added 5 years ago
Reddit

Don Henley - The Heart Of The Matter (German translation) lyrics

EN: I got the call today I didn't wanna hear,
DE: Ich habe den Anruf heute nicht hören wollen,

EN: But I knew that it would come,
DE: Aber ich wusste, dass es kommen würde,

EN: An old true friend of ours was talkin' on the phone,
DE: Ein Alter wahren Freund von uns wurde am Telefon reden,

EN: She said you found someone,
DE: Sie sagte, dass Sie jemanden gefunden,

EN: And I thought of all the bad luck,
DE: Und ich dachte an das Pech,

EN: And the struggles we went through,
DE: Und die Kämpfe, die wir durchgemacht,

EN: And how I lost me, and you lost you,
DE: Und wie ich verlor mich und Sie,

EN: What are these voices outside love's open door,
DE: Was sind diese Stimmen außerhalb der Liebe offene Tür

EN: Make us throw off our contentment,
DE: Machen Sie uns unsere Zufriedenheit abzuschütteln,

EN: And beg for something more?
DE: Und etwas mehr betteln?

EN: I'm learning to live without you now,
DE: Ich lerne jetzt ohne dich leben,

EN: But I miss you sometimes,
DE: Aber ich vermisse dich manchmal,

EN: The more I know, the less I understand,
DE: Je mehr ich weiß, desto weniger verstehe ich,

EN: All the things I thought I knew, I'm learning again,
DE: Alles, was, die ich dachte, ich wüsste, bin ich wieder lernen,

EN: I've been tryin' to get down to the heart of the matter,
DE: Ich habe versucht, den Kern der Sache machen,

EN: But my will gets weak,
DE: Aber mein Wille wird schwach,

EN: And my thoughts seem to scatter,
DE: Und meine Gedanken scheinen zu XY,

EN: But I think it's about forgiveness,
DE: Aber ich denke, es geht um Vergebung,

EN: Forgiveness,
DE: Vergebung,

EN: Even if, even if you don't love me anymore,
DE: Selbst wenn, wenn auch du liebst mich nicht mehr,

EN: These times are so uncertain,
DE: Diese Zeiten sind so unsicher,

EN: There's a yearning undefined,
DE: Es gibt eine Sehnsucht nicht definiert,

EN: People filled with rage,
DE: Menschen, die voller Wut,

EN: We all need a little tenderness,
DE: Wir alle brauchen ein wenig Zärtlichkeit,

EN: How can love survive in such a graceless age?
DE: Wie kann Liebe in solch einem reizlos Alter überleben?

EN: The trust and self-assurance that lead to happiness,
DE: Das Vertrauen und Selbstbewusstsein, die zum Glück führen,

EN: They're the very things we kill, I guess,
DE: Sie sind genau die Dinge, die wir töten, die ich denke,

EN: Pride and competition cannot fill these empty arms,
DE: Stolz und Wettbewerb füllen nicht diese leeren Waffen,

EN: And the work I put between us,
DE: Und die Arbeit, die ich zwischen uns,

EN: You know it doesn't keep me warm,
DE: Du weißt, dass es mich nicht warm halten,

EN: I'm learning to live without you now,
DE: Ich lerne jetzt ohne dich leben,

EN: But I miss you, baby,
DE: Aber ich vermisse dich, Baby,

EN: The more I know, the less I understand,
DE: Je mehr ich weiß, desto weniger verstehe ich,

EN: All the things I thought I figured out, I have to learn again,
DE: Alles, was, die ich dachte, ich fand heraus, ich muss wieder lernen,

EN: I've been tryin' to get down to the heart of the matter,
DE: Ich habe versucht, den Kern der Sache machen,

EN: But everything changes,
DE: Aberalles ändert sich,

EN: And my friends seem to scatter,
DE: Und meine Freunde scheinen zu XY,

EN: But I think it's about forgiveness,
DE: Aber ich denke, es geht um Vergebung,

EN: Forgiveness,
DE: Vergebung,

EN: Even if, even if you don't love me anymore,
DE: Selbst wenn, wenn auch du liebst mich nicht mehr,

EN: There are people in your life who've come and gone,
DE: Es gibt Menschen in Ihrem Leben, die gekommen und gegangen bin,

EN: They let you down,
DE: Sie dich im Stich gelassen,

EN: You know they hurt your pride,
DE: Sie wissen, dass sie Ihren Stolz verletzt,

EN: You'd better put it all behind you, baby, 'cause life goes on,
DE: Leg es alles hinter dir, baby, denn das Leben weiter geht,

EN: You keep carryin' that anger,
DE: Sie halten diese Wut carryin',

EN: It'll eat you inside, baby,
DE: Es werde Sie innen, Baby Essen,

EN: I've been tryin' to get down to the heart of the matter,
DE: Ich habe versucht, den Kern der Sache machen,

EN: But my will gets weak,
DE: Aber mein Wille wird schwach,

EN: And my thoughts seem to scatter,
DE: Und meine Gedanken scheinen zu XY,

EN: But I think it's about forgiveness,
DE: Aber ich denke, es geht um Vergebung,

EN: Forgiveness,
DE: Vergebung,

EN: Even if, even if you don't love me,
DE: Selbst wenn, wenn auch du liebst mich nicht,

EN: I've been tryin' to get down to the heart of the matter,
DE: Ich habe versucht, den Kern der Sache machen,

EN: Because the flesh will get weak,
DE: Weil das Fleisch schwach erhalten,

EN: And the ashes will scatter,
DE: Und werden die Asche verstreuen,

EN: So I'm thinkin' about forgiveness,
DE: Also ich denke ' über die Vergebung,

EN: Forgiveness,
DE: Vergebung,

EN: Even if, even if you don't love me,
DE: Selbst wenn, wenn auch du liebst mich nicht,

EN: Forgiveness (hey),
DE: Vergebung (He),

EN: Forgiveness (baby),
DE: Vergebung (Baby),

EN: Forgiveness (oh),
DE: Vergebung (oh),

EN: Forgiveness (hey hey),
DE: Vergebung (He He),

EN: Forgiveness (oh),
DE: Vergebung (oh),

EN: Forgiveness,
DE: Vergebung,

EN: Even if you don't love me anymore,
DE: Auch wenn du mich nicht mehr liebst

EN: Forgiveness (ooh),
DE: Vergebung (Ooh),

EN: Forgiveness (oh).
DE: Vergebung (oh).