Artist: 
Search: 
Don Henley - The End Of The Innocence lyrics (Spanish translation). | Remember when the days were long
, And rolled beneath a deep blue sky
, Didn't have a care in the...
05:30
video played 2,409 times
added 7 years ago
Reddit

Don Henley - The End Of The Innocence (Spanish translation) lyrics

EN: Remember when the days were long
ES: Recuerdo cuando los días eran largos

EN: And rolled beneath a deep blue sky
ES: Y laminados bajo un cielo azul profundo

EN: Didn't have a care in the world
ES: No tenía una atención en el mundo

EN: With mommy and daddy standin' by
ES: Con mamá y papá standin'

EN: But "happily ever after" fails
ES: Pero "felizmente ever after" falla

EN: And we've been poisoned by these fairy tales
ES: Y nosotros hemos sido envenenados por estos cuentos de hadas

EN: The lawyers dwell on small details
ES: Los abogados de detención en pequeños detalles

EN: Since daddy had to fly
ES: Dado que papá tenía que volar

EN: But I know a place where we can go
ES: Pero sé que un lugar donde podemos ir

EN: That's still untouched by men
ES: Todavía es afectado por hombres

EN: We'll sit and watch the clouds roll by
ES: Nos iremos sentarse y mirar las nubes rodar

EN: And the tall grass wave in the wind
ES: Y la ola de pasto alto en el viento

EN: You can lay your head back on the ground
ES: Puede diseñar su cabeza en el suelo

EN: And let your hair fall all around me
ES: Y deje su cabello caer a mi alrededor

EN: Offer up your best defense
ES: Ofrecer su mejor defensa

EN: But this is the end
ES: Pero esto es el fin

EN: This is the end of the innocence
ES: Este es el fin de la inocencia

EN: O' beautiful, for spacious skies
ES: O ' hermosa, para cielos amplias

EN: But now those skies are threatening
ES: Pero ahora están amenazando a los cielos

EN: They're beating plowshares into swords
ES: Está superando a plowshares en espadas

EN: For this tired old man that we elected king
ES: Para ello cansado a anciano que hemos elegido rey

EN: Armchair warriors often fail
ES: A menudo no logran el sillón guerreros

EN: And we've been poisoned by these fairy tales
ES: Y nosotros hemos sido envenenados por estos cuentos de hadas

EN: The lawyers clean up all details
ES: Los abogados de limpiar todos los detalles

EN: Since daddy had to lie
ES: Dado que papá tuvo que mentir

EN: But I know a place where we can go
ES: Pero sé que un lugar donde podemos ir

EN: And wash away this sin
ES: Y limpiar este pecado

EN: We'll sit and watch the clouds toll by
ES: Nos iremos sentarse y mirar las nubes de peaje por

EN: And the tall grass wave in the wind
ES: Y la ola de pasto alto en el viento

EN: Just lay your head back on the ground
ES: Sólo poner su cabeza en el suelo

EN: And let your hair spill all around me
ES: Y dejar el pelo derrame a mi alrededor

EN: Offer up your best defense
ES: Ofrecer su mejor defensa

EN: But this is the end
ES: Pero esto es el fin

EN: This is the end of the innocence
ES: Este es el fin de la inocencia

EN: Who knows how long this will last
ES: Quién sabe cuánto tiempo durará esto

EN: Now we've come so far, so fast
ES: Ahora que hemos llegado tan lejos, tan rápido

EN: But, somewhere back there in the dust
ES: Pero, en algún lugar de nuevo allí en el polvo

EN: That same small town in each of us
ES: Esa misma localidad en cada uno de nosotros

EN: I need to remember this
ES: Es necesario recordar esto

EN: So baby give me just one kiss
ES: Tan bebé me dan sólo unobeso

EN: And let me take a long last look
ES: Y me permito una tiempo última mirada

EN: Before we say goodbye
ES: Antes de decir adiós

EN: Just lay your head back on the ground
ES: Sólo poner su cabeza en el suelo

EN: And let your hair fall all around me
ES: Y deje su cabello caer a mi alrededor

EN: Offer up your best defense
ES: Ofrecer su mejor defensa

EN: But this is the end
ES: Pero esto es el fin

EN: This is the end of the innocence
ES: Este es el fin de la inocencia