Artist: 
Search: 
Don Henley - The End Of The Innocence lyrics (Italian translation). | Remember when the days were long
, And rolled beneath a deep blue sky
, Didn't have a care in the...
05:30
video played 2,436 times
added 7 years ago
Reddit

Don Henley - The End Of The Innocence (Italian translation) lyrics

EN: Remember when the days were long
IT: Ricordate quando i giorni erano lunghi

EN: And rolled beneath a deep blue sky
IT: E arrotolato sotto un cielo blu profondo

EN: Didn't have a care in the world
IT: Non hanno una cura in tutto il mondo

EN: With mommy and daddy standin' by
IT: Con mamma e papà riscontri

EN: But "happily ever after" fails
IT: Ma fallisce "happily ever after"

EN: And we've been poisoned by these fairy tales
IT: E noi abbiamo avvelenati da queste fiabe

EN: The lawyers dwell on small details
IT: Gli avvocati soffermano sui piccoli dettagli

EN: Since daddy had to fly
IT: Dal momento che papà doveva volare

EN: But I know a place where we can go
IT: Ma io conosco un posto dove possiamo andare

EN: That's still untouched by men
IT: Che è ancora intatto da uomini

EN: We'll sit and watch the clouds roll by
IT: Chiameremo sedersi e guardare le nuvole in rotolo

EN: And the tall grass wave in the wind
IT: E l'onda di erba alta nel vento

EN: You can lay your head back on the ground
IT: Si può posare la testa indietro sul terreno

EN: And let your hair fall all around me
IT: E lasciare che i capelli cadono tutti intorno a me

EN: Offer up your best defense
IT: Offrire la tua miglior difesa

EN: But this is the end
IT: Ma questa è la fine

EN: This is the end of the innocence
IT: Questa è la fine dell'innocenza

EN: O' beautiful, for spacious skies
IT: O ' bello, per cieli spaziosi

EN: But now those skies are threatening
IT: Ma ora sono una minaccia per i cieli

EN: They're beating plowshares into swords
IT: Essi stanno battendo vomeri in spade

EN: For this tired old man that we elected king
IT: Per questo stanco uomo vecchio che abbiamo eletto re

EN: Armchair warriors often fail
IT: Poltrone guerrieri spesso non riescono

EN: And we've been poisoned by these fairy tales
IT: E noi abbiamo avvelenati da queste fiabe

EN: The lawyers clean up all details
IT: Gli avvocati ripulire tutti i dettagli

EN: Since daddy had to lie
IT: Dal momento che papà ha dovuto mentire

EN: But I know a place where we can go
IT: Ma io conosco un posto dove possiamo andare

EN: And wash away this sin
IT: E di lavare via questo peccato

EN: We'll sit and watch the clouds toll by
IT: Chiameremo sedersi e guardare le nuvole di pedaggio da

EN: And the tall grass wave in the wind
IT: E l'onda di erba alta nel vento

EN: Just lay your head back on the ground
IT: Basta gettare la testa indietro sul terreno

EN: And let your hair spill all around me
IT: E lasciate che i vostri capelli versare tutto intorno a me

EN: Offer up your best defense
IT: Offrire la tua miglior difesa

EN: But this is the end
IT: Ma questa è la fine

EN: This is the end of the innocence
IT: Questa è la fine dell'innocenza

EN: Who knows how long this will last
IT: Chissà quanto tempo durerà questo

EN: Now we've come so far, so fast
IT: Ora che abbiamo imparato finora, così in fretta

EN: But, somewhere back there in the dust
IT: Ma, da qualche parte ci torna nella polvere

EN: That same small town in each of us
IT: Quella stessa cittadina in ciascuno di noi

EN: I need to remember this
IT: Ho bisogno di ricordare questo

EN: So baby give me just one kiss
IT: Così baby Dammi solo unobacio

EN: And let me take a long last look
IT: E mi permetta di prendere un lungo ultimo sguardo

EN: Before we say goodbye
IT: Prima di dire addio

EN: Just lay your head back on the ground
IT: Basta gettare la testa indietro sul terreno

EN: And let your hair fall all around me
IT: E lasciare che i capelli cadono tutti intorno a me

EN: Offer up your best defense
IT: Offrire la tua miglior difesa

EN: But this is the end
IT: Ma questa è la fine

EN: This is the end of the innocence
IT: Questa è la fine dell'innocenza