Artist: 
Search: 
Dizzee Rascal - Bang Bang (Lyric Video) lyrics (Spanish translation). | [Verse 1:]
, I'm sick and tired of runnin, I'm sick and tired of frontin
, I just wanna be myslf,...
03:15
video played 4 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Dizzee Rascal - Bang Bang (Lyric Video) (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
ES: [Verso 1:]

EN: I'm sick and tired of runnin, I'm sick and tired of frontin
ES: Estoy harto de runnin, estoy harto de frontin

EN: I just wanna be myslf, I'm sick and tired of stuntin
ES: Sólo quiero ser myslf, estoy harto de stuntin

EN: I'm sick of strangers in my life, I'm guilty now I'm jumpin
ES: Estoy harto de extraños en mi vida, soy culpable ahora yo estoy jumpin

EN: Don't know what I'm livin for no more but I wanna die for something
ES: No sé lo que soy livin no más, pero me quieren morir por algo

EN: There's more to the life than big bully, I'm out here tryna fight my coolin
ES: Hay más a la vida de matón, estoy aquí tryna pelear mi coolin

EN: Every day, same shit, burn the union
ES: Cada día, la misma mierda, quemar la Unión

EN: Cop bars from evening til morning
ES: Policía bares de noche hasta la mañana

EN: Sometimes still feels like I'm foolin, go up to the eye of storm
ES: A veces todavía se siente como que soy tonto, subir hasta el ojo de la tormenta

EN: I never thought that I could be so corny
ES: Nunca pensé que podía ser tan cursi

EN: Why wasn't there nobody to warn me
ES: ¿Por qué no había nadie para avisarme

EN: Why couldn't I see the signs? How could I not read between the lines
ES: ¿Por qué no podía ver las señales? ¿Cómo no podría leer entre líneas

EN: Thought I could somehow be divine
ES: Pensaba que podía ser de alguna manera divina

EN: But it feels like God left me behind
ES: Pero parece que Dios me dejado

EN: But that's not true, I'm so blessed
ES: Pero eso no es verdad, entonces estoy bendecido

EN: That's Mos Def, I'm so fresh
ES: Mos Def, estoy tan fresca

EN: And I don't wanna protest but I feel so soulless, I'm a hopeless
ES: Y no quiero protestar, pero me siento tan desalmada, tengo una esperanza

EN: [Hook:]
ES: [Gancho:]

EN: It's a bad time, but I'm I until I die
ES: Es un mal momento, pero estoy hasta que me muera

EN: That's every motherfuckin day
ES: Cada día maldito

EN: Real good shot for a spot at the top
ES: Muy buen tiro por un puesto en la parte superior

EN: Girl if I go bang bang
ES: Chica si voy, bang, bang

EN: So bang bang bang bang bang bang bang bang
ES: ¿Bang bang bang bang bang bang bang bang

EN: Girl if I go bang bang
ES: Chica si voy, bang, bang

EN: So bang bang bang bang bang bang motherfucker
ES: ¿Bang bang bang bang bang bang hijo de puta

EN: Girl if I go bang bang
ES: Chica si voy, bang, bang

EN: Now do it
ES: Hazlo ahora

EN: [Verse 2:]
ES: [Verso 2:]

EN: I'm likely most conceded, but I ain't the flashy type
ES: Soy probablemente más concedió, pero yo no soy el tipo de luz

EN: Can't really take the media, don't like the flashy lights
ES: Realmente no puede tomar los medios de comunicación, no me gusta las luces llamativas

EN: Can't stand the nosy people cause they're so full of spite
ES: No soporto a la gente curiosa causa están tan llenos de rencor

EN: I let nobody judge me, I know what's wrong and right
ES: Dejo que nadie me juzgue, sé lo que está mal y es correcto

EN: Might have some line of addiction, I'm so cool out to the mix
ES: Podría tener alguna línea de adicción,Estoy tan bien que a la mezcla

EN: I'm so full of contradiction when I spend time and money with chicks in Switzerland
ES: Estoy tan llena de contradicción cuando paso tiempo y dinero con las chicas en Suiza

EN: And if they will go fix it
ES: Y si van a ir arreglarlo

EN: Got my foot in the shoe if it fits it
ES: Tengo mi pie en el zapato si lo cabe

EN: But this time I done said I'm a real good misfit, runnin around time like a dipstick
ES: Pero esta vez dijo que soy un buen inadaptado, runnin alrededor como una tira reactiva

EN: Don't watch the main so I'm clueless
ES: No ver la principal, así que sé nada

EN: Out of all and I'm ruthless
ES: De todos y soy implacable

EN: I try to hold it down but I'm useless
ES: Intento bajar pero sirvo para

EN: And I can't stand the fault, the world knows my movements
ES: Y no soporto la culpa, el mundo conoce mis movimientos

EN: Nowhere to run, nowhere to hide
ES: Hacia donde correr, esconderse

EN: Feels like I'm blazing, the love and the passion inside
ES: Siento que estoy ardiendo, el amor y la pasión interior

EN: I'm ready to flash and I'm ready to ride
ES: Estoy listo para flash y estoy listo para montar

EN: I'm likin the vibe
ES: Yo soy likin la vibe

EN: [Hook:]
ES: [Gancho:]

EN: It's a bad time, but I'm I until I die
ES: Es un mal momento, pero estoy hasta que me muera

EN: That's every motherfuckin day
ES: Cada día maldito

EN: Real good shot for a spot at the top
ES: Muy buen tiro por un puesto en la parte superior

EN: Girl if I go bang bang
ES: Chica si voy, bang, bang

EN: So bang bang bang bang bang bang bang bang
ES: ¿Bang bang bang bang bang bang bang bang

EN: Girl if I go bang bang
ES: Chica si voy, bang, bang

EN: So bang bang bang bang bang bang motherfucker
ES: ¿Bang bang bang bang bang bang hijo de puta

EN: Girl if I go bang bang
ES: Chica si voy, bang, bang

EN: Now do it
ES: Hazlo ahora

EN: [Verse 3:]
ES: [Verso 3:]

EN: I work my hustles, nothing given on a silver platter
ES: Trabajo mis prisas, nada dado en bandeja de plata

EN: I get more money then I blow it like it doesn't matter
ES: Tengo más dinero y luego lo arruiné como no importa

EN: A bunch of stuff I'll probably never use, just booze and clatter
ES: Un montón de cosas que probablemente nunca podrá usar, solo alcohol y ruido

EN: Don't put me on no pedestal because I'm just a rapper
ES: No me ponga en ningún pedestal porque soy un rapper

EN: And that's just me being truthful
ES: Y es sólo mi sincero

EN: And it hurts but it feels so beautiful
ES: Y me duele pero se siente tan hermoso

EN: It's a lot more suitable
ES: Es mucho más conveniente

EN: Don't want no blood on my chemicals
ES: No quiero ninguna sangre sobre mis productos químicos

EN: So hard to kids and hide yo wife
ES: Tanto a los niños y ocultar esposa

EN: And please don't make me say it twice
ES: Y por favor no me hagas decirlo dos veces

EN: I'm cold as ice, I'm so not nice
ES: Frío como el hielo, estoy encantada de no

EN: And I'm just out here tryna live my life
ES: Y sólo estoy aquítryna vivir mi vida

EN: [x2:]
ES: [2 x:]

EN: Not tryna be in a hype
ES: Tryna no estar en un bombo

EN: But I feel so glad that I'm tryna see the light
ES: Pero me siento tan contento que estoy tryna ver la luz

EN: Inside I can feel the fire
ES: En su interior puedo sentir el fuego

EN: When I ignite it'll be alright
ES: Cuando encienda estará bien

EN: [Hook:]
ES: [Gancho:]

EN: It's a bad time, but I'm I until I die
ES: Es un mal momento, pero estoy hasta que me muera

EN: That's every motherfuckin day
ES: Cada día maldito

EN: Real good shot for a spot at the top
ES: Muy buen tiro por un puesto en la parte superior

EN: Girl if I go bang bang
ES: Chica si voy, bang, bang

EN: So bang bang bang bang bang bang bang bang
ES: ¿Bang bang bang bang bang bang bang bang

EN: Girl if I go bang bang
ES: Chica si voy, bang, bang

EN: So bang bang bang bang bang bang motherfucker
ES: ¿Bang bang bang bang bang bang hijo de puta

EN: Girl if I go bang bang
ES: Chica si voy, bang, bang

EN: Now do it
ES: Hazlo ahora