Artist: 
Search: 
Dizzee Rascal - Bang Bang (Lyric Video) lyrics (French translation). | [Verse 1:]
, I'm sick and tired of runnin, I'm sick and tired of frontin
, I just wanna be myslf,...
03:15
video played 4 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Dizzee Rascal - Bang Bang (Lyric Video) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
FR: [Verset 1:]

EN: I'm sick and tired of runnin, I'm sick and tired of frontin
FR: Je suis malade et fatigué de runnin, je suis malade et fatigué de frontin

EN: I just wanna be myslf, I'm sick and tired of stuntin
FR: Je veux juste être myslf, je suis malade et fatigué de stuntin

EN: I'm sick of strangers in my life, I'm guilty now I'm jumpin
FR: Je suis malade d'inconnus dans ma vie, je suis coupable, maintenant je suis jumpin

EN: Don't know what I'm livin for no more but I wanna die for something
FR: Ne sais pas ce que je suis livin pour non plus, mais j'ai envie de mourir pour quelque chose

EN: There's more to the life than big bully, I'm out here tryna fight my coolin
FR: Il n'y a plus à la vie de big bully, je sors ici tryna combattre mon coolin

EN: Every day, same shit, burn the union
FR: Tous les jours, même merde, brûler l'union

EN: Cop bars from evening til morning
FR: Barres de COP du soir til matin

EN: Sometimes still feels like I'm foolin, go up to the eye of storm
FR: Parfois encore se sent comme je suis foolin, monter à le œil de la tempête

EN: I never thought that I could be so corny
FR: J'ai jamais pensé que je pourrais être tellement ringard

EN: Why wasn't there nobody to warn me
FR: Pourquoi n'était pas là personne pour m'avertir

EN: Why couldn't I see the signs? How could I not read between the lines
FR: Pourquoi est-ce que je ne pouvais pas voir les signes ? Comment pourrais je pas lire entre les lignes

EN: Thought I could somehow be divine
FR: Pensé que je pourrais être en quelque sorte divin

EN: But it feels like God left me behind
FR: Mais il se sent comme Dieu m'a laissé

EN: But that's not true, I'm so blessed
FR: Mais ce n'est pas vrai, je suis si heureux

EN: That's Mos Def, I'm so fresh
FR: C'est Mos Def, je suis tellement frais

EN: And I don't wanna protest but I feel so soulless, I'm a hopeless
FR: Et je ne veux pas protester mais je me sens tellement sans âme, je suis une désespérée

EN: [Hook:]
FR: [Crochet:]

EN: It's a bad time, but I'm I until I die
FR: C'est un mauvais moment, mais j'ai je suis jusqu'à ma mort

EN: That's every motherfuckin day
FR: C'est chaque jour putain

EN: Real good shot for a spot at the top
FR: Vrai bon coup pour une place au sommet

EN: Girl if I go bang bang
FR: Fille si je vais à bang bang

EN: So bang bang bang bang bang bang bang bang
FR: Alors bang bang bang bang bang bang bang bang

EN: Girl if I go bang bang
FR: Fille si je vais à bang bang

EN: So bang bang bang bang bang bang motherfucker
FR: Alors bang bang bang bang bang bang motherfucker

EN: Girl if I go bang bang
FR: Fille si je vais à bang bang

EN: Now do it
FR: Faites-le maintenant

EN: [Verse 2:]
FR: [Verset 2:]

EN: I'm likely most conceded, but I ain't the flashy type
FR: Je suis probablement plus concédé, mais je ne suis pas le type flashy

EN: Can't really take the media, don't like the flashy lights
FR: Ne peut pas vraiment considérer les médias, n'aime pas les lumières flashy

EN: Can't stand the nosy people cause they're so full of spite
FR: Ne supporte pas les gens curieux cause ils sont si pleins de rancune

EN: I let nobody judge me, I know what's wrong and right
FR: Je laisse personne ne me jugez pas, je sais ce qui est mauvais et bon

EN: Might have some line of addiction, I'm so cool out to the mix
FR: Pourrait avoir une ligne de dépendance,Je suis tellement cool dehors au mélange

EN: I'm so full of contradiction when I spend time and money with chicks in Switzerland
FR: Je suis si plein de contradiction quand j'ai dépenser temps et argent avec les poussins en Suisse

EN: And if they will go fix it
FR: Et si ils vont le réparer

EN: Got my foot in the shoe if it fits it
FR: Obtenu mon pied dans la chaussure, si elle s'inscrit il

EN: But this time I done said I'm a real good misfit, runnin around time like a dipstick
FR: Mais cette fois j'ai fait a déclaré je suis un vrai bon inadapté, runnin autour de temps comme une jauge

EN: Don't watch the main so I'm clueless
FR: Ne regardez pas la main donc je suis clueless

EN: Out of all and I'm ruthless
FR: Sur l'ensemble et je suis sans pitié

EN: I try to hold it down but I'm useless
FR: J'essaie de la maintenir pressée mais je suis inutile

EN: And I can't stand the fault, the world knows my movements
FR: Et je ne supporte pas la faute, le monde connaît mes mouvements

EN: Nowhere to run, nowhere to hide
FR: Nulle part où aller, nulle part où se cacher

EN: Feels like I'm blazing, the love and the passion inside
FR: Se sent comme je suis bien enflammé, l'amour et la passion à l'intérieur

EN: I'm ready to flash and I'm ready to ride
FR: Je suis prêt à clignoter et je suis prêt à rouler

EN: I'm likin the vibe
FR: Je suis likins vibe

EN: [Hook:]
FR: [Crochet:]

EN: It's a bad time, but I'm I until I die
FR: C'est un mauvais moment, mais j'ai je suis jusqu'à ma mort

EN: That's every motherfuckin day
FR: C'est chaque jour putain

EN: Real good shot for a spot at the top
FR: Vrai bon coup pour une place au sommet

EN: Girl if I go bang bang
FR: Fille si je vais à bang bang

EN: So bang bang bang bang bang bang bang bang
FR: Alors bang bang bang bang bang bang bang bang

EN: Girl if I go bang bang
FR: Fille si je vais à bang bang

EN: So bang bang bang bang bang bang motherfucker
FR: Alors bang bang bang bang bang bang motherfucker

EN: Girl if I go bang bang
FR: Fille si je vais à bang bang

EN: Now do it
FR: Faites-le maintenant

EN: [Verse 3:]
FR: [Verset 3:]

EN: I work my hustles, nothing given on a silver platter
FR: Je travaille mes arnaques, rien donné sur un plateau d'argent

EN: I get more money then I blow it like it doesn't matter
FR: Je reçois plus d'argent, puis j'ai souffler comme il n'est pas grave

EN: A bunch of stuff I'll probably never use, just booze and clatter
FR: Un tas de trucs, je vais probablement jamais utiliser, juste booze et cliquetis

EN: Don't put me on no pedestal because I'm just a rapper
FR: Ne me mettez pas sur aucun piédestal parce que je suis juste un rappeur

EN: And that's just me being truthful
FR: Et c'est juste moi honnête

EN: And it hurts but it feels so beautiful
FR: Et ça fait mal, mais il se sent si belle

EN: It's a lot more suitable
FR: Il est beaucoup plus adapté

EN: Don't want no blood on my chemicals
FR: Ne veux pas de sang sur mes produits chimiques

EN: So hard to kids and hide yo wife
FR: Si difficile d'enfants et cacher yo femme

EN: And please don't make me say it twice
FR: Et s'il vous plaît ne me fais pas dire deux fois

EN: I'm cold as ice, I'm so not nice
FR: J'ai froid comme la glace, je ne suis donc pas gentil

EN: And I'm just out here tryna live my life
FR: Et je suis juste iciTryna vivre ma vie

EN: [x2:]
FR: [x 2:]

EN: Not tryna be in a hype
FR: Pas tryna être dans un battage publicitaire

EN: But I feel so glad that I'm tryna see the light
FR: Mais je me sens si heureux que je suis tryna Voir la lumière

EN: Inside I can feel the fire
FR: A l'intérieur je peux sentir le feu

EN: When I ignite it'll be alright
FR: Quand j'ai allumer ça va être bien

EN: [Hook:]
FR: [Crochet:]

EN: It's a bad time, but I'm I until I die
FR: C'est un mauvais moment, mais j'ai je suis jusqu'à ma mort

EN: That's every motherfuckin day
FR: C'est chaque jour putain

EN: Real good shot for a spot at the top
FR: Vrai bon coup pour une place au sommet

EN: Girl if I go bang bang
FR: Fille si je vais à bang bang

EN: So bang bang bang bang bang bang bang bang
FR: Alors bang bang bang bang bang bang bang bang

EN: Girl if I go bang bang
FR: Fille si je vais à bang bang

EN: So bang bang bang bang bang bang motherfucker
FR: Alors bang bang bang bang bang bang motherfucker

EN: Girl if I go bang bang
FR: Fille si je vais à bang bang

EN: Now do it
FR: Faites-le maintenant