Artist: 
Search: 
Disturbed - The Night lyrics (Portuguese translation). | What has come over me
, What madness taken hold of my heart
, To run away, the only answer
, Pulling...
04:45
video played 2,516 times
added 8 years ago
Reddit

Disturbed - The Night (Portuguese translation) lyrics

EN: What has come over me
PT: O que veio sobre mim

EN: What madness taken hold of my heart
PT: Que loucura que tomou conta do meu coração

EN: To run away, the only answer
PT: Para fugir, a única resposta

EN: Pulling me away
PT: Afastando-me

EN: To fall into the sight
PT: Cair à vista

EN: The source of my recovery
PT: A fonte da minha recuperação

EN: Sweet shadow taking hold of the light
PT: Doce sombra tomando conta da luz

EN: Another day has been devoured
PT: Outro dia tem sido devorado.

EN: Calling me away, leaving a question why
PT: Chamando-me embora, deixando uma pergunta por que

EN: For saving me from all they've taken
PT: Para salvar-me de tudo o que eles levaram

EN: Letting my horror fall again
PT: Meu horror a deixar cair de novo

EN: Give me the strength to face them
PT: Dá-me forças para enfrentá-los

EN: Feeling it taking over now,
PT: Sentindo que assumir agora,

EN: Im about to take it all away
PT: Estou prestes a tirar tudo

EN: There can be no better way of knowing
PT: Não pode haver nenhuma maneira melhor de saber

EN: CHORUS:
PT: CORO:

EN: In a world beyond controlling
PT: Em um mundo além do controle

EN: Are you going to deny the savior
PT: Você vai negar o Salvador

EN: In front of your eyes
PT: Diante de seus olhos

EN: Stare into the night
PT: Olhar para a noite

EN: Power beyond containing
PT: Poder além contendo

EN: Are you going to remain a slave for
PT: Vai ser um escravo para

EN: The rest of your life
PT: O resto da sua vida

EN: Give into the night
PT: Dá-se pela noite dentro

EN: This self discovery
PT: Esta auto descoberta

EN: Redemption taking hold of my mind
PT: Redenção, tomando conta da minha mente

EN: A serenade of haunting voices
PT: Uma serenata de assombração vozes

EN: Calling me away
PT: Chamando-me de longe

EN: To feast upon the night
PT: Para banquetear com a noite

EN: The source of my felicity
PT: A fonte da minha felicidade

EN: Dark maiden taking hold of my hand
PT: Donzela escura tomando conta da minha mão

EN: Lead me away from hibernation
PT: Leva-me longe de hibernação

EN: Strong and unafraid
PT: Forte e sem medo

EN: Never a question why
PT: Nunca uma pergunta por que

EN: For saving me from all they've taken
PT: Para salvar-me de tudo o que eles levaram

EN: Letting my horror fall again
PT: Meu horror a deixar cair de novo

EN: Give me the strength to face them
PT: Dá-me forças para enfrentá-los

EN: Feeling it taking over now,
PT: Sentindo que assumir agora,

EN: Im about to take it away
PT: Estou prestes a levá-lo

EN: There be no better way of knowing
PT: Não haver melhor forma de saber

EN: In a world beyond controlling
PT: Em um mundo além do controle

EN: Are you going to deny the savior
PT: Você vai negar o Salvador

EN: In front of your eyes
PT: Diante de seus olhos

EN: Stare into the night
PT: Olhar para a noite

EN: Power beyond containing
PT: Poder além contendo

EN: Are you going to remain a slave for
PT: Você vai ficar um escravopara

EN: The rest of your life
PT: O resto da sua vida

EN: Give into the night
PT: Dá-se pela noite dentro

EN: Give in to the night
PT: Ceder à noite

EN: In a world beyond controlling
PT: Em um mundo além do controle

EN: Are you going to deny the savior
PT: Você vai negar o Salvador

EN: In front of your eyes
PT: Diante de seus olhos

EN: Stare into the night
PT: Olhar para a noite

EN: Power beyond containing
PT: Poder além contendo

EN: Are you going to remain a slave for
PT: Vai ser um escravo para

EN: The rest of your life
PT: O resto da sua vida

EN: Give into the night
PT: Dá-se pela noite dentro

EN: Night (x3)
PT: Noite (3)

EN: Give into the Night
PT: Dá-se pela noite dentro

EN: Night (x3)
PT: Noite (3)

EN: Give into the Night (x2)
PT: Dê para a noite (2)