Artist: 
Search: 
Disturbed - The Night lyrics (French translation). | What has come over me
, What madness taken hold of my heart
, To run away, the only answer
, Pulling...
04:45
video played 2,512 times
added 8 years ago
Reddit

Disturbed - The Night (French translation) lyrics

EN: What has come over me
FR: Ce qui est venu sur moi

EN: What madness taken hold of my heart
FR: Quelle folie emparé de mon cœur

EN: To run away, the only answer
FR: S'enfuir, la seule réponse

EN: Pulling me away
FR: Me tirant de loin

EN: To fall into the sight
FR: Tomber dans la vue

EN: The source of my recovery
FR: La source de mon rétablissement

EN: Sweet shadow taking hold of the light
FR: Douce ombre prenant la lumière

EN: Another day has been devoured
FR: Un autre jour a été dévoré

EN: Calling me away, leaving a question why
FR: M'appeler de suite, laissant une question pourquoi

EN: For saving me from all they've taken
FR: Pour me sauver de tous qu'ils ont pris

EN: Letting my horror fall again
FR: Laisser mon horreur retomber

EN: Give me the strength to face them
FR: Donnez-moi la force d'y faire face

EN: Feeling it taking over now,
FR: Sentiment qu'il reprend maintenant,

EN: Im about to take it all away
FR: Im sur le point de lui ôter tout

EN: There can be no better way of knowing
FR: Il ne peut y avoir aucun meilleure façon de savoir

EN: CHORUS:
FR: CHŒUR :

EN: In a world beyond controlling
FR: Dans un monde au-delà de contrôle

EN: Are you going to deny the savior
FR: Allez vous refuser le Sauveur

EN: In front of your eyes
FR: Devant vos yeux

EN: Stare into the night
FR: Regarder la nuit

EN: Power beyond containing
FR: Puissance au-delà de contenant

EN: Are you going to remain a slave for
FR: Vous allez rester pour un esclave

EN: The rest of your life
FR: Le reste de votre vie

EN: Give into the night
FR: Donner dans la nuit

EN: This self discovery
FR: Cette découverte de soi

EN: Redemption taking hold of my mind
FR: Rachat en tenant la main sur mon esprit

EN: A serenade of haunting voices
FR: Une sérénade d'une ensorcelante voix

EN: Calling me away
FR: Loin de m'appeler

EN: To feast upon the night
FR: À la fête lors de la nuit

EN: The source of my felicity
FR: La source du mon bonheur

EN: Dark maiden taking hold of my hand
FR: Jeune fille sombre, prenant ma main

EN: Lead me away from hibernation
FR: M'éloignent de l'hibernation

EN: Strong and unafraid
FR: Forte et sans peur

EN: Never a question why
FR: Jamais une question pourquoi

EN: For saving me from all they've taken
FR: Pour me sauver de tous qu'ils ont pris

EN: Letting my horror fall again
FR: Laisser mon horreur retomber

EN: Give me the strength to face them
FR: Donnez-moi la force d'y faire face

EN: Feeling it taking over now,
FR: Sentiment qu'il reprend maintenant,

EN: Im about to take it away
FR: Im sur le point de lui ôter

EN: There be no better way of knowing
FR: Il y avoir pas de meilleure façon de savoir

EN: In a world beyond controlling
FR: Dans un monde au-delà de contrôle

EN: Are you going to deny the savior
FR: Allez vous refuser le Sauveur

EN: In front of your eyes
FR: Devant vos yeux

EN: Stare into the night
FR: Regarder la nuit

EN: Power beyond containing
FR: Puissance au-delà de contenant

EN: Are you going to remain a slave for
FR: Vous allez rester un esclavepour

EN: The rest of your life
FR: Le reste de votre vie

EN: Give into the night
FR: Donner dans la nuit

EN: Give in to the night
FR: Céder à la nuit

EN: In a world beyond controlling
FR: Dans un monde au-delà de contrôle

EN: Are you going to deny the savior
FR: Allez vous refuser le Sauveur

EN: In front of your eyes
FR: Devant vos yeux

EN: Stare into the night
FR: Regarder la nuit

EN: Power beyond containing
FR: Puissance au-delà de contenant

EN: Are you going to remain a slave for
FR: Vous allez rester pour un esclave

EN: The rest of your life
FR: Le reste de votre vie

EN: Give into the night
FR: Donner dans la nuit

EN: Night (x3)
FR: Nuit (x 3)

EN: Give into the Night
FR: Donner dans la nuit

EN: Night (x3)
FR: Nuit (x 3)

EN: Give into the Night (x2)
FR: Donner dans la nuit (x 2)